Лучше, чем я ожидал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
безусловно, будет лучше - will definitely be better
будет лучше подготовлен к - will be better prepared to
вы гораздо лучше - you are much better
гораздо лучше видно - much better visible
гораздо лучше, чем у меня - much better than mine
для того, чтобы лучше управлять - in order to better manage
выглядеть намного лучше - look a lot better
живая собака лучше мертвого льва - a living dog is better than a dead lion
жить лучше и - to live better and
могли бы сделать гораздо лучше - could do much better
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
играть чем-л. - play with smth.
скорее чем, когда - rather than when
не ранее чем - not earlier than
лучше спросить, как пройти , чем сбиваться с пути - better to ask the way than to go astray
в чем ваш интерес? - what's your interest in it?
прежде чем сказать - before you say
помочь с чем - help with anything
ближе, чем когда-либо - are closer than ever
более уязвимы, чем - are more vulnerable than
более чем достаточно долго - more than long enough
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Я жду - I expect
пока я не вернусь - until I return
насколько я понял - as far as I understand
плевать я хотел - I don't care I wanted to
об этом я и говорю - that's what I'm talking about
люблю ли я его - do I love him
s & я сок - s&i sap
бесшумный я - silent i
Я надеюсь, что так - I hope so
будущий уход я - the future i care
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
только ожидалось - only to be expected
Аналитики ожидали, что - analysts had expected
в то время как ожидалось - while expected
Ожидалось, что она будет - expected it to be
что он ожидал - that it was expecting
Никто не ожидал - no expected
то, что ожидалось от - what was expected from
чем они ожидали, - than they expected
снижение ожидалось - decline was expected
чем кто-либо ожидал - than anyone expected
Синонимы к ожидал: ожидаемый, предполагаемый
Джоэл отреагировал на паллиативное лечение лучше, чем кто-либо ожидал, и поэтому мы провели не месяцы, а годы, узнавая, как любить всеми сердцами наше умирающее дитя. |
Joel responded better than anyone expected to palliative treatment, and so instead of months, we spent years learning how to love our dying child with all of our hearts. |
Может быть, он сумел бы лучше скрыть свои грехи от жены, если б ожидал, что это известие так на нее подействует. |
Possibly he might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the knowledge of them would have had such an effect on her. |
Still, it turned out better than I thought. |
|
Ну, все получилось даже лучше, чем я ожидал. |
Well, things have turned out A little better than i'd hoped. |
He had arrived there sooner than he had thought for. |
|
По словам Фельдмана, Голдфингер ожидал, что их новый альбом выйдет где-то в 2012 году. |
According to Feldmann, Goldfinger was expecting to have their new album out sometime in 2012. |
Но презирать себя ему не пришлось, и все вышло не так, как он ожидал. |
But he didn't despise himself and it didn't turn out as he had imagined. |
But we can do something better than that. |
|
What is better when we're talking about a human being? |
|
Вы всегда умели понять нас, умели вдохновить, сделать нас лучше. |
He has known us, has been able to encourage us, to make us better. |
От людей он всегда ожидал наихудшего, поэтому редко в них разочаровывался. |
He always expected the worst in people and was rarely disappointed. |
Лучше подумай о какой-нибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем. |
You just pick out some plain-looking little gal with a cooperating nature and a good personality. |
Думаю, я лучше пойду в лабораторию. |
I think I'll go with the crime lab. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма. |
Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism. |
Это становится лучше, он становится все лучше. |
This is getting better, it's getting better. |
That thing works best if it's completely empty. |
|
S&P 500 потерял 14%, инверсный ETF получил 12% прибыли, а не 2 раза по 14%, то есть не 28%, как кто-то, возможно, ожидал. |
The S&P 500 lost 14% and the inverse ETF gained 12%, not the 2 times or 28% gain someone might have expected. |
А лучше я поищу боксерские перчатки. |
Or better yet, I will find my boxing gloves. |
Хотя я бы ожидал, что WTI будет двигаться выше в краткосрочной перспективе, я бы принял нейтральную позицию. |
Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would adopt a flat stance as far as the overall picture is concerned. |
Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи - слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход. |
When I said earlier, to try and tell a story from the inside out, versus the outside in - part of what Chris said so eloquently in his introduction - is this melding. |
A sparrow in the hand is better than a cock on the roof. |
|
Мысль о том, что договор лучше ядерного оружия, соответствовала действительности в самые мрачные годы холодной войны и соответствует сейчас. |
The idea that a treaty was better than new nuclear weapons was true during the depths of the Cold War and it is true now. |
Сделав смелые шаги в направлении Запада после событий 11 сентября, Путин несомненно ожидал получить взамен похвалу и выгоды. |
After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return. |
And Woody's was to do what was best for his child. |
|
Я лучше умру, чем буду жить с позором. |
I would rather be killed than live in disgrace. |
Расширение человеческой нравственности - это замечательный путь для человечества, но было бы еще лучше, если бы этот процесс сочетался с холодным рационализмом. |
The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold-blooded rationality. |
- Все равно что лгать и не подозревать, что лжешь, вот что самое фатальное. Все же лучше знать, что ты дурак, чем быть дураком и не знать этого. |
'It's like lying and not knowing you're lying, that's what's fatal; I suppose it's better to be a fool and know it than a fool and not know it.' |
Лучше провести параллель с видеоклипом Express Yourself? |
Should I have gone with the Express Yourself video? |
Но, Скарлетт, не кажется Ли тебе, что лучше не принимать столь поспешного решения? |
But, Scarlett, don't you think you'd better not decide so hastily? |
Давай сюда, а ты лучше выпей чаю. |
Give it up, you better have some tea. |
Я... простите, у меня неубрано, но я не... ожидал вас так скоро. |
I'm sorry the place is a bit untidy, but I wasn't expecting you so soon. |
У меня кишки не шевелятся с тех пор, как я оказался здесь, так что забудь про колье, добудь мне лучше слабительного. |
I haven't had a bowel movement since I got here. So forget the choker, just bring me some metamucil. |
На земле Кейсобона есть ручей, в котором водится форель, а сам он никогда не удит - где вы найдете человека лучше? |
Bless you, Casaubon has got a trout-stream, and does not care about fishing in it himself: could there be a better fellow? |
Тише, Эмма ничего не знает о море, и лучше, чтобы дети оставались в неведении насчет него. |
Shh, Emma doesn't know anything about the seaside, it's best the children don't. |
I wish they'd died in transit! |
|
Что ж, ему лучше знать, он работал с иностранцами, - заколебался Джапп. |
Well, he might know, said Japp dubiously. He dealt with aliens when he was at the Home Office. |
I hope for everyone's sake the scanners do better. |
|
Даже сегодня, в период упадка, обыкновенный человек материально живет лучше, чем несколько веков назад. |
Even today, in a period of decline, the average human being is physically better off than he was a few centuries ago. |
Я ожидал чего-то более творческого. |
I expected something a little more poetic. |
The success of his tiny joke overcame Ralph. |
|
Он не думал, чтобы картина его была лучше всех Рафаелевых, но он знал, что того, что он хотел передать и передал в этой картине, никто никогда не передавал. |
He did not believe that his picture was better than all the pictures of Raphael, but he knew that what he tried to convey in that picture, no one ever had conveyed. |
Он изумился, увидев адресованное ему письмо с острова Джерси, написанное почерком, который был ему так хорошо знаком, но который он меньше всего ожидал увидеть вновь. |
He was startled to see a letter for him from Jersey in a writing he knew too well, and had expected least to behold again. |
И он не ожидал унаследовать деньги или недвижимость? |
I suppose he had no expectations from anyone? He wasn't the heir to any property? |
Через неделю мы покинули Эдинбург, проследовав через Кьюпар, Сент-Эндрюс и вдоль берегов Тэй до Перта, где нас ожидал наш знакомый. |
We left Edinburgh in a week, passing through Coupar, St. Andrew's, and along the banks of the Tay, to Perth, where our friend expected us. |
Но если бы они оказались био оружием, как я ожидал, тогда я мог бы утаить их при отправке, и они |
But if they were what I suspected, organic weapons, then I could... - ... hold back on delivery, and they |
Я ожидал что-то посложнее. |
I expected something more complex. |
I got more than I bargained for. |
|
Я просто получил слишком много свободного времени, больше чем ожидал |
I just have lot more free time than I thought. |
Не ожидал меня увидеть? |
Surprised to see me? |
А чего ты ожидал, встречаясь с Мисс Совершенство? |
What'd you expect, dating Miss Perfect? |
Этого я никак от неё не ожидал. |
Which I never really minded from her. |
Сэвилл отметил, что никто на фабрике не ожидал, что Blue Monday будет коммерчески успешным рекордом, поэтому никто не ожидал, что стоимость будет проблемой. |
Saville noted that nobody at Factory expected Blue Monday to be a commercially successful record at all, so nobody expected the cost to be an issue. |
Как я уже сказал, Я надеялся на малое, но получил довольно много, и в некотором смысле это было так же страшно, как быстрая, милосердная смерть, которую я ожидал. |
I hoped for a little, as I said, but I got rather a whole lot, and in some ways this was just about as frightening as the quick, merciful death I'd expected. |
Кроме того, я понимал, что не вся информация была на 100% правильной, но я ожидал, что кто-то полезный отредактирует ее, чтобы сделать ее правильной. |
Also, I understood that not all the information was 100% correct but I expected that someone helpful would edit it to make it correct. |
Он отправился в тюрьму округа Колумбия, чтобы заказать экскурсию по зданию, где он ожидал быть заключенным, но ему сказали, что он вернется позже. |
He went to the District of Columbia jail to ask for a tour of the facility where he expected to be incarcerated, but he was told to come back later. |
Его логика заключалась в том, что все мужчины в его семье умерли молодыми, поэтому он ожидал, что и сам умрет молодым. |
His rationale was that the men in his family had all died young, so he expected to die young as well. |
В этот момент я представил себе, как ухожу, и ожидал, что для статьи будет спуск с холма. |
At that point, I pictured myself leaving and anticipated there would be a down hill slide for the article. |
Если бы видео было кратким изложением статьи, я ожидал бы найти все термины, определенные в видео внутри статьи, но более подробно. |
If the video was a summary of the article, I would expect to find all the terms defined in the video within the article, but in more detail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лучше, чем я ожидал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лучше, чем я ожидал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лучше,, чем, я, ожидал . Также, к фразе «лучше, чем я ожидал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.