И любознательный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
министерство по делам молодёжи и спорта - Ministry of Youth and Sports
ненависть и насилие - hatred and violence
защиты глаз и лица - eye and face protection
Войска и оборудование - troops and equipment
международный лесбиянок и геев - the international lesbian and gay
Формулировка миссии и - mission statement and
мировые войны и холодная война - world wars and the cold war
Материал и мусор - material and debris
привести к и - lead to and
ткацкий станок и - loom and
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
любознательный человек - inquisitive person
любознательный читатель - inquisitive reader
интеллектуальная любознательность - intellectual curiosity
быть любознательным - to be inquisitive
развивать любознательность - develop curiosity
Профессор Лейтон и любознательная деревня - professor layton and the curious village
любознательный характер - inquisitive nature
любознательный человек. - inquisitive person.
очень любознательны - very inquisitive
он был любознателен - he was inquisitive
Синонимы к любознательный: любопытный, пытливый, дотошный, до всего есть дело
Антонимы к любознательный: равнодушный, безоглядный
Значение любознательный: Склонный к приобретению новых знаний, пытливый.
Игривое состояние ума по сути любознательно, оно ищет новые возможности в окружающем мире. |
The playful state of mind is fundamentally exploratory, seeking out new possibilities in the world around us. |
Господин Жарр Наши читатели - на редкость любознательная публика |
Oh, Monsieur Jarre, the readers of our newspaper find such things fascinating. |
Начало романсов следует искать в далеком прошлом и представлять интерес для любознательных в древности. |
The beginning of romances is to be searched for in a far distant past and of interest to “the Curious in Antiquity”. |
В Клервале я видел отражение моего прежнего я. Он был любознателен и нетерпеливо жаждал опыта и знаний. |
But in Clerval I saw the image of my former self; he was inquisitive and anxious to gain experience and instruction. |
Она положительно влияет на субъективное счастье, оптимизм, мудрость, любознательность, приятность и экстраверсию. |
It has positive effects on subjective happiness, optimism, wisdom, curiosity, agreeableness, and extroversion. |
Из-за смерти его отца, когда он был еще младенцем, семья не могла позволить себе соответствующее образование для блестящего и любознательного мальчика. |
Due to the death of his father when he was still an infant toddler the family was unable to afford appropriate schooling for the brilliant and inquisitive boy. |
Прилетали, правда, вертопланы, кружили любознательно над башней. |
A few helicopters came and hovered inquisitively round the tower. |
А также страстна, артистична и любознательна. |
Also passionate, artistic and inquisitive. |
Не обязательно быть ботаником,если ты любознательный. |
You don't have to be a wonk to be conscientious. |
Мною движет глубокая научная любознательность и страстное желание изменить эту статистику. |
And I've been fueled by a deep scientific curiosity, and a passion to change these statistics. |
Запиши это на счет моей больной любознательности. |
Chalk it up to morbid curiosity. |
Smart, inquisitive, full of life. |
|
Его попытки общаться с ними затрудняются отсутствием у них любознательности или дисциплины. |
His efforts to communicate with them are hampered by their lack of curiosity or discipline. |
Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности. |
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity. |
Ее может найти любой, у кого есть выход в интернет и хотя бы малая толика интеллектуальной любознательности. |
Instead it is freely available to anyone with an internet connection and a modicum of intellectual curiosity. |
Это может повлиять на воображение ребенка и уровень его любознательности, и они часто развивают внешний стиль мотивации. |
This may affect the child's imagination and level of curiosity, and they often develop an extrinsic style of motivation. |
Это противопоставляется людям среднего класса, которые, по его словам, подчеркивают внутренние стандарты, самонаправленность, любознательность и терпимость к несоответствию. |
This is opposed to middle-class individuals who, he says, emphasize internal standards, self-direction, curiosity and a tolerance for non-conformity. |
В суннитской традиции Айша изображается ученой и любознательной. |
In Sunni tradition, Aisha is portrayed as scholarly and inquisitive. |
I was a mother to two young, typically inquisitive children. |
|
Но я была любознательным ребенком, мне нравилось всем заниматься, и у меня было много друзей. |
But I was a curious child, I liked doing different things, and I had lots of friends. |
И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность). |
And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity. |
Я уже могу сказать, что ты любознательный. |
You have a curious mind, I can tell. |
не говоря уже о том, что она любознательна и подвижна в других смыслах. |
Not to mention being curious and agile in other respects. |
Любознательный и смышленый юноша так заинтересовал Флетчера, что тот отправил его в вечернюю юридическую школу. |
His inquisitiveness and industry so fascinated Fletcher that he sent him to night school for the study of law. |
Скептическая, требовательная, любознательная, агрессивная. |
Sceptical, demanding, inquisitive, aggressive. |
Его подстрекала любознательность -потребность учиться жить, действовать и набираться опыта. |
It was the curiosity of growth that urged him on-the necessity of learning and living and doing that brings experience. |
я любознательный, крайне любознательный. |
I'm curious, intensely curious. |
Но Зеб Стумп был более любознателен и задержался здесь. |
Zeb Stump was more inquisitive, and paused upon this spot. |
Ганди, Мартин Лютер Кинг, я как любознательный ребенок. |
Gandhi, MLK, me as an inquisitive child. |
Кристин бдительно, внимательно и с любознательностью следила за презентацией. Этого хватит, чтобы в один прекрасный день она стала отличным судебным антропологом. |
Christine remained alert, attentive, and inquisitive throughout the entire presentation, all attributes which will make her a fantastic forensic anthropologist one day. |
He said it was far too inquisitive. |
|
Исчезнет любознательность, жизнь не будет искать себе применения. |
There will be no curiosity, no enjoyment of the process of life. |
Напротив, вы бы, вероятно, считали, что работаете на благо человечества, обогащаете науку, удовлетворяете похвальную любознательность, и так далее. |
On the contrary, you would probably feel that you were benefiting the human race, or increasing the sum of knowledge in the world, or gratifying intellectual curiosity, or something of that kind. |
Можем ли мы предположить, основываясь на такой любознательности и поисках в словаре, -могла ли наша героиня предположить, что мистер Кроули заинтересовался ею? |
Are we to suppose from this curiosity and prying into dictionaries, could our heroine suppose that Mr. Crawley was interested in her?-no, only in a friendly way. |
Ну, потому что его любознательность была настолько разносторонней. |
because his curiosity was so wide-ranging. |
Давай просто скажем, что не все уважают любознательную журналистику особенно если она наступает на пятки богатых и мстительных. |
Let's just say that not everyone respects good investigative journalism especially when it treads on the toes of the rich and vengeful. |
И Джейс, мой великолепный и любознательный фотожурналист, пошевеливайся. |
And James, my crack investigative photojournalist, get cracking. |
Просто я любознательный тип. |
I'm just the investigative type. |
Вот за что я тебя люблю Вики, так это за неистребимую любознательность. |
That's what I like about you, Wicke: Stuffed to the gills with insatiable curiosity. |
Она была очень решительной и любознательной. |
She was very determined and inquisitive. |
Всего более поразило меня в этом новом мире почти полное отсутствие любознательности у людей. |
A queer thing I soon discovered about my little hosts, and that was their lack of interest. |
Кто знает, быть может, Меркурий и томится любознательностью, возбужденной корреспонденцией мистера Банкета, но осторожный адресат вовсе не собирается ее удовлетворить. |
If Mercury should chance to be possessed by any lingering curiosity as to Mr. Bucket's letters, that wary person is not the man to gratify it. |
В августе его мать сказала любознательному врачу, что у него несколько нарушена память, хотя и достаточно слабо, чтобы посторонний человек этого не заметил. |
In August his mother told an inquiring physician that his memory seemed somewhat impaired, though slightly enough that a stranger would not notice. |
Простые алгоритмические принципы открытия, субъективной красоты, избирательного внимания, любознательности и творчества. Процесс. |
Simple Algorithmic Principles of Discovery, Subjective Beauty, Selective Attention, Curiosity & Creativity. Proc. |
Дьюи считал, что успешный классный руководитель обладает страстью к знаниям и интеллектуальной любознательностью в материалах и методах, которым он обучает. |
Dewey believed that the successful classroom teacher possesses a passion for knowledge and an intellectual curiosity in the materials and methods they teach. |
Благодаря любознательности и целеустремленности Хорна он попробовал сополимеризировать этилен и изопрен. |
With Horne's inquisitive nature and determination, he tried the copolymerization of ethylene and isoprene. |
Любознательный ребенок, отец Уильяма научил его читать из Библии. |
An inquisitive child, William's father taught him to read from the Bible. |
Впоследствии Маслоу расширил эту идею, включив в нее свои наблюдения над врожденной любознательностью человека. |
Maslow subsequently extended the idea to include his observations of humans' innate curiosity. |
Он не отвечает на эти чувства, но принимает ее и своего любознательного топливного техника Натана Брайса как своих друзей, в то время как он управляет своей компанией в тени. |
He does not return these feelings, but takes her and his curious fuel-technician Nathan Bryce as his friends, while he runs his company in the shadows. |
Они питают и поддерживают любознательность учащихся. |
They nourish and support learners’ curiosity. |
Он очень смелый и любознательный, но осторожный, редко отваживающийся уйти далеко от укрытия. |
It is very bold and inquisitive but wary, seldom venturing far from cover. |
Уровень любознательности остается высоким в течение этих лет, но основной всплеск сексуального интереса происходит в подростковом возрасте. |
Curiosity levels remain high during these years, but the main surge in sexual interest occurs in adolescence. |
Это переводит процесс обучения от строгости и монотонности традиционной учебной программы к проявлению творческого потенциала и любознательности учащихся. |
This shifts learning from the rigidity and monotony of traditional curriculum to an exercise of students' creativity and curiosity. |
Когда вы выходите на один шаг за пределы мирской системы, вы только возбуждаете любознательный юмор, который невозможно когда-либо удовлетворить. |
When you go one step beyond the mundane system, you only excite an inquisitive humour which it is impossible ever to satisfy. |
Духовно любознательный Крокер имел десятилетний роман с оккультистом Алистером Кроули и был преданным учеником хатха-йоги. |
Spiritually inquisitive, Crocker had a ten-year affair with occultist Aleister Crowley and was a devoted student of Hatha Yoga. |
Дофамин связан с процессом любознательности, поскольку он отвечает за присвоение и сохранение наградных значений полученной информации. |
Dopamine is linked to the process of curiosity, as it is responsible for assigning and retaining reward values of information gained. |
Memory plays an important role in the understanding of curiosity. |
|
Исследовательское поведение обычно наблюдается у детей и связано с развитием их любознательности. |
Exploratory behaviour is commonly observed in children and is associated with their curiosity development. |
Было также высказано предположение, что некоторые аспекты обучения в классе зависят от любознательности, на которую может влиять тревога учащихся. |
It has also been suggested that certain aspects of classroom learning is dependent on curiosity which can be affected by students' anxiety. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и любознательный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и любознательный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, любознательный . Также, к фразе «и любознательный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.