Люди, не имеющие доступа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осведомлённые люди - knowledgeable people
вооружённые люди - armed men
Люди X - X-Men
многие люди говорят - many people say
люди-людоед - people-eater
все люди с инвалидностью - all people with disability
инклюзивные люди - inclusive people
летний-люди - year-old-people
молодые люди и взрослые, - young people and adults who
молодые люди, которые закончили - young people who have completed
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
не посторонний человек - not an outsider
не высказывающий - silent
не более чем - not more than
не имеющий друзей - unfriended
не мешать - do not interfere
не связанный внутренне - inorganic
не примененный на практике - unpractised
не обязательно - not necessary
не несет ответственности - not liable
в качестве примера, но не ограничения - by way of example but not by way of limitation
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
банки, имеющие - banks which have
имеющие большое - having great
имеющие глубокий - having a deep
имеющие другие - having other
имеющие ответственность - having the responsibility
имеющиеся бюджетные ресурсы - available budgetary resources
имеющиеся в наличии для продажи долговых инструментов - available-for-sale debt instruments
имеющиеся финансовые данные - available financial data
объекты, имеющие - objects which have
такие, как имеющие - such as having
диалоговая технология доступа к гипертексту - conversational hypertext access technology
бар доступа - bar access
безопасность доступа к интерфейсу Ethernet - ethernet access security
как и для доступа - as for access
доступа к устройству - accessing the device
для доступа к данным - for a data access
защита с контролем доступа - controlled access protection
конец доступа - end access
отсутствие доступа к качественному образованию - lack of access to quality education
препятствование доступа - obstruction of access
Синонимы к доступа: доступ, допуск, вход, проход, подступ, прирост, приход, приток, хватание, выборка
В докладе также говорится, что число жертв среди гражданского населения было занижено, поскольку семьи, не имеющие доступа в больницы, хоронят своих членов дома. |
The report also stated that civilian casualties were under-reported as families without access to hospitals bury their members at home. |
В первом случае женщины, имеющие необходимые предпосылки для доступа и использования, оказались более активными пользователями цифровых инструментов, чем мужчины. |
In the contexts understudy, women with the prerequisites for access and usage turned out to be more active users of digital tools than men. |
Ключ служит в качестве маркера безопасности для доступа к запертой области; только люди, имеющие правильный ключ, могут открыть замок и получить доступ. |
The key serves as a security token for access to the locked area; only persons having the correct key can open the lock and gain access. |
Глухие дети, не имеющие раннего доступа к языку жестов, по-прежнему подвергаются риску начать учебу в школе, не подготовленные к суровым условиям академического обучения. |
Deaf children without early access to signed language remain at risk for starting school unprepared for the rigors of academic learning. |
Подход, основанный на потребностях, предполагает, что люди, не имеющие доступа к продовольствию, являются пассивными получателями, нуждающимися в прямой помощи. |
The needs-based approach assumes that people who lack access to food are passive recipients in need of direct assistance. |
Более тяжелые, кислые сырые нефти, не имеющие доступа к приливным водам—такие как Western Canadian Select, стоят дешевле, чем более легкие, более сладкие нефти, такие как WTI. |
Heavier, sour crude oils lacking in tidewater access—such as Western Canadian Select—are less expensive than lighter, sweeter oil—such as WTI. |
Троянский замок работает через прокси, но у нас есть компьютер прачечной, поэтому мы сопоставляем время доступа. |
Trojanlock is working through a proxy, but we have the money mule's hard drive, so we're coordinating access times. |
Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе. |
Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme. |
Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ. |
Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF. |
Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению. |
Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament. |
Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран. |
However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries. |
В настоящее время экономика Доминики находится в полной зависимости от производства бананов и их свободного доступа на наши традиционные рынки в Европе. |
Dominica's economy is entirely dependent, at the present time, on the banana industry and on favoured access to our traditional markets in Europe. |
Другой пример - трудности с доступом в Восточный Иерусалим, приводящие к ограничению доступа к медицинским услугам и местам отправления религиозных обрядов для палестинских мусульман и христиан. |
Another example relates to impeded access to East Jerusalem, which restricted access to medical care and religious sites for Muslim and Christian Palestinians. |
Комитет также отмечает расширение доступа детей к безопасной питьевой воде и средствам санитарии и гигиены. |
Similarly, the Committee notes that access to safe drinking water for children and access to sanitation facilities have increased. |
Качественное медицинское обслуживание в пренатальный период играет важную роль в информировании женщин в период беременности об опасных симптомах и обеспечении доступа к услугам по заблаговременному выявлению и предупреждению возможных осложнений. |
Good quality ANC is important for women to be awareness of possible danger signs, access preventive services and for early detection of complications. |
Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;. |
Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;. |
Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ. |
It used to be wireless was one person owned the license, they transmitted in an area, and it had to be decided whether they would be licensed or based on property. |
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес. |
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at. |
Маркер доступа — это скрытая строка, которая идентифицирует пользователя, приложение или страницу и может использоваться для вызовов API Graph. |
An access token is an opaque string that identifies a user, app, or Page and can be used by the app to make graph API calls. |
Маршрутизатор, шлюз или беспроводная точка доступа |
A router, gateway, or wireless access point |
После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength. |
After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table. |
1 ТБ места в облачном хранилище OneDrive для бизнеса для каждого пользователя с возможностью удаленного доступа и синхронизации с компьютером для автономного доступа. |
1 TB of OneDrive for Business cloud storage for each user, which can be accessed from anywhere and syncs with PC and Macs for offline access. |
Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED. |
I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership. |
Главная проблема для ведущих нефтяных компаний сейчас – это проблема доступа к новым крупным месторождениям нефти и газа. |
The biggest challenge for the oil majors is gaining access to large new oil and gas findings. |
На основе организаций безопасности — все пользователи, имеющие доступ к организации в ролях безопасности, могут получить доступ к бюджетным планам для этой организации. |
Based on security organizations - All users who have access to an organization in the security roles can access the budget plans for that organization. |
It assumes that you've already obtained an access token. |
|
Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента. |
It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person. |
Если вы хотите, чтобы папка отображалась в области быстрого доступа, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите пункт Прикрепить к меню быстрого доступа. |
If you want a folder to show up in Quick access, right-click it and select Pin to Quick access. |
Передайте ваш код доступа. |
Transmit your security clearance code. |
Я нужна вам для доступа в программный интерфейс. |
You needed me to access the firmware interface. |
Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры. |
Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries. |
See if I can sweet-talk her into giving you more access. |
|
Крупнейшие иностранные корпорации, работающие или имеющие подразделения в городе, включают немецкие Siemens и Roxane Laboratories, финские Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Major foreign corporations operating or with divisions in the city include Germany-based Siemens and Roxane Laboratories, Finland-based Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Услуга удаленного доступа в Интернет стала широко доступной в 1994 году, а к 1995 году стала обязательной опцией для любой операционной системы общего пользования. |
Dial-up Internet service became widely available in 1994, and a must-have option for any general-use operating system by 1995. |
Люки используются для доступа к канализационным трубам для осмотра и технического обслуживания, а также в качестве средства для отвода канализационных газов. |
The manholes are used for access to the sewer pipes for inspection and maintenance, and as a means to vent sewer gases. |
Первые 6 твердых тел Джонсона-это пирамиды, купола или ротонды, имеющие не более 5 боковых граней. |
The first 6 Johnson solids are pyramids, cupolae, or rotundae with at most 5 lateral faces. |
Американцы китайского происхождения, в том числе имеющие частичное китайское происхождение, составляют 1,5% от общего населения США по состоянию на 2017 год. |
Americans of Chinese descent, including those with partial Chinese ancestry constitute 1.5% of the total U.S. population as of 2017. |
Fiji Water также создала фонд для обеспечения фильтрами воды сельских общин Фиджи, многие из которых не имеют доступа к чистой воде. |
Fiji Water has also established a foundation to provide water filters to rural Fiji communities, many of which lack access to clean water. |
Допустимы ли ссылки на торговые палаты, в противном случае не имеющие заметности, в качестве внешних ссылок? |
Are references to chambers of commerce, otherwise without notability, allowable as external links? |
Кроме того, в прошлом году мы запустили наш фонд пожертвований, чтобы в конечном итоге помочь покрыть самые основные расходы, необходимые для поддержания доступа к взносам добровольцев. |
Additionally, we launched our endowment last year to eventually help cover the most basic expenses required to sustain access to the contributions of volunteers. |
Некоторые магазины прилагают усилия для предотвращения доступа к бедным или бездомным, в то время как другие работают с благотворительными организациями для распределения продуктов питания. |
Some stores put effort into preventing access to poor or homeless people, while others work with charitable organizations to distribute food. |
Современные реализации также предлагают функции для доступа к функциям пользовательской сборки, удаленным данным и приложениям. |
Modern implementations also offer functions to access custom-build functions, remote data, and applications. |
Однако точки доступа Bluetooth существуют, и специальные соединения возможны с Wi-Fi, хотя и не так просто, как с Bluetooth. |
However, Bluetooth access points do exist, and ad-hoc connections are possible with Wi-Fi though not as simply as with Bluetooth. |
Мы больше всего стремимся воздействовать на тех, кто в противном случае не имел бы доступа к образованию. |
We strive most to impact those who would not have access to education otherwise. |
После нефтяного кризиса 1973 года многие дороги, не имеющие максимальных ограничений, были постоянно ограничены. |
Many roads without a maximum limit became permanently limited following the 1973 oil crisis. |
Дискриминация в отношении доступа к услугам прямо запрещена, особенно в том, что касается доступа к средствам профилактики и поддержки ВИЧ/СПИДа. |
Discrimination whether in terms of access to services is expressly outlawed, particularly with regard to access to HIV/AIDS prevention and support facilities. |
Там не было никакого туннеля доступа; шар должен был загружаться и разгружаться, находясь на палубе. |
There was no access tunnel; the sphere had to be loaded and unloaded while on deck. |
Это изменилось, как только проект улучшился, и к началу 2004 года большинство сотрудников использовали его для доступа к внутренней системе электронной почты компании. |
This changed once the project improved, and by early 2004, most employees were using it to access the company's internal email system. |
Однако по меньшей мере 10 процентов населения в каждом мексиканском штате страдает от недостаточного доступа к продовольствию. |
However, at least 10 percent of the population in every Mexican state suffers from inadequate food access. |
В 2009 году для облегчения доступа посетителей к месту катастрофы были установлены лестницы с перилами. |
In 2009, stairs with a handrail were installed to facilitate visitors' access to the crash site. |
Наконец, они подняли потенциальные направления исследований, имеющие отношение к проектированию командной работы. |
Finally, they brought up the potential research directions relevant to team work design. |
В 2014 году SWIFT отклонила призывы пропалестинских активистов лишить израильские банки доступа к своей сети. |
In 2014, SWIFT rejected calls from pro-Palestinian activists to revoke Israeli banks' access to its network. |
Публичный блокчейн не имеет абсолютно никаких ограничений доступа. |
A public blockchain has absolutely no access restrictions. |
Кабель должен быть физически защищен от доступа, чтобы предотвратить взлом шины. |
The cabling must be physically protected against access to prevent hacking on the bus. |
Это привело к проблемам, поскольку в настоящее время используются некоторые высокопрочные стали, имеющие CE выше 0,50% и имеющие хрупкие разрушения. |
This has led to issues because certain high strength steels are now being used that have a CE higher than 0.50% that have brittle failures. |
Спецификатор защищенного доступа также не может быть применен к классу. |
The protected access specifier too cannot be applied to a class. |
Это не должно относиться к использованию шифрования или контролю доступа к файлам на вашей собственной копии. |
It isn't supposed to refer to use of encryption or file access control on your own copy. |
Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения. |
But in so doing we neglected the formal side—the ways and means by which these notions, etc. |
Въезд осуществляется через единую контролируемую точку доступа к близлежащему шоссе. |
Entrance is by a single controlled access point to the nearby highway. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди, не имеющие доступа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди, не имеющие доступа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди,, не, имеющие, доступа . Также, к фразе «люди, не имеющие доступа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.