Людный и шумный рынок / базар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
людный - crowded
людный и шумный рынок / базар - a crowded and noisy marketplace
Синонимы к людный: многолюдный, густонаселенный, заселенный, населенный, многонаселенный, бойкий, ватажный, ватажистый
Значение людный: С большим населением или такой, где много людей.
легко и быстро нестись - swiftly and easily
аккуратный и аккуратный - neat and tidy
весь комплект и кабачок - the whole kit and caboodle
Боб вверх и вниз - bob up and down
закон и порядок - law and order
дьявол и все платить - devil and all to pay
книга и свеча - book and candle
кресло с плетеным круглым сиденьем и богатой резьбой - roundabout chair
в общем и в частности - generally and particularly
единый государственный регистр предприятий и организаций - unified state register of enterprises and organisations
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: noisy, bustling, loud, tumultuous, rowdy, uproarious, rackety, rip-roaring, vociferous, clamorous
шумный - noisy
шумный протест - noisy protest
шумный рынок - busy market-place
имеющий шумный успех - a big hit
по-студенчески шумный - rah-rah
шумный успех - a resounding success
шумный мегаполис - bustling metropolis
шумный мир - bustling world
шумный порт - bustling / busy seaport
шумный сосед - noisy neighbor
Синонимы к шумный: шумный, шумливый, галдящий, шумящий, кричащий, яркий, суетливый, хлопотливый, буйный, громкий
Антонимы к шумный: тихий, спокойный, негромкий, бесшумный, неэкспансивный, заглушенный
Значение шумный: Производящий шум (в 1 знач.) ; громкий.
единый европейский рынок - European Single Market
ненасыщенный рынок - non-saturated market
рынок с тенденцией на повышение - bull market
1 рынок - 1 market
Блошиный рынок Маунтин Топ - mountain top flea market
высокий энергетический рынок - high market power
дикий рынок - wild market
включая рынок труда - inclusive labour market
выйти на мировой рынок - enter the global market
незаконный рынок наркотиков - illicit drug market
Синонимы к рынок: рынок, базар, сбыт, спрос, торговля, рыночные цены, аукционный зал, торговый центр, универмаг, большой магазин
Значение рынок: Место розничной торговли под открытым небом или в торговых рядах, базар.
базарная работа - marketplace work
базарничав - bazarnichav
базарно-рыночный - bazaar-market
базарящий - bazaryaschy
благовещенский базар - Annunciation Bazaar
гнилой базар - rotten market
базаришь - market
Зари Базар - zari bazar
Крытый базар - covered bazaar
турецкий базар - turkish bazaar
Синонимы к базар: рынок, разговор, беседа, спорый, шум, обсуждение, слово, дым коромыслом, толчок
Антонимы к базар: порядок
Значение базар: Место для торговли, обычно на площади, а также розничная торговля на таком месте, рынок.
В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. |
Наконец наступил вторник - последний, самый шумный день карнавала. |
At length Tuesday came, the last and most tumultuous day of the Carnival. |
Это шумный вид, с разнообразными хриплыми криками, включая стоны, кваканье, шипение и хрюканье. |
This is a noisy species, with a variety of hoarse calls, including groans, croaks, hisses and grunts. |
Без четкой оценки происхождения мы имеем лишь шумный хор конкурирующих взглядов. |
Without a clear assessment of origins, we have only a noisy chorus of competing views. |
Конная промышленность-это постоянно суетящийся и шумный рынок. |
The equine industry is an ongoing hustling and bustling market. |
Пронесся шумный вздох; чьи-то злобные руки как будто ломали кустарник, потрясали верхушки деревьев, захлопывали двери, разбивали окна во всем доме. |
A blustering sigh passed; furious hands seemed to tear at the shrubs, shake the tops of the trees below, slam doors, break window-panes, all along the front of the building. |
Тропа вела дальше, а стук молотка слышался отчетливее; несмотря на то, что по вершинам деревьев гулял шумный ветер, в лесу стояла тишина. |
She followed the track, and the hammering grew nearer, in the silence of the windy wood, for trees make a silence even in their noise of wind. |
Шумный, жизнерадостный, правит своей империей железной рукой, дьявольски умен. |
Flamboyant, loud, runs his own empire, smart as hell. |
A year later there was a great and merry celebration. |
|
Деревня устраивает шумный праздник в честь амигос и их победы. |
The village throws a boisterous celebration for the Amigos and their victory. |
В этот шумный обад прибывают члены свадебной компании, чтобы поднять новобрачную с брачного ложа. |
In this boisterous aubade members of a wedding party arrive to rouse the newlywed bride from her marriage bed. |
It would have been a chaotic, noisy household. |
|
Мой ребенок шумный разрушитель. |
My child is noisy and disruptive. |
And he'd prefer a young, busy neighborhood. |
|
Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки. |
And once in great while, there comes a scandal so deliciously sordid, its roar drowns out all other noise. |
Позволю предположить, что копы будут здесь раньше, потому что пистолет, который ты держишь, очень шумный. |
My guess is the cops show up first because that is a very loud gun you're holding. |
Тауб сказал, что видел шумный старый кондиционер. в доме пациентки. |
Taub said he saw a rattly old air conditioner in the patient's house. |
They also have a noisier flush than other models. |
|
Город шумный или опустевший, усталый или возбуждённый, разграбленный, опустошённый, осквернённый город, ощетинившийся запретами, стальной арматурой, железными оградами. |
Noisy or deserted city, pallid or hysterical city, gutted, devastated, soiled city, city bristling with prohibitions, steel bars, iron fences. |
Встреча начинает обещать шумный успех... когда д-р Майерсон делает невинное замечание... о погоде, говоря, что сегодня прекрасный день. |
The encounter appears to be a resounding success... when Dr. Henry Mayerson comments innocently... about the weather, saying that it is a nice day. |
Отсюда он ринулся в путь, пробив стену безмолвия, - и сквозь стену безмолвия, уже в следующий миг, опять ворвался в шумный, многолюдный салун. |
He had plunged out and into them through the wall of silence, and back through the wall of silence he had plunged, apparently the next instant, and into the roar and turmoil of the Tivoli. |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
Эврика первоначально была известна как Рубиновая Лощина, прежде чем она превратилась в шумный шахтерский городок. |
Eureka was originally known as Ruby Hollow before it developed into a bustling mining town. |
Это стимулировало местный бизнес, но также превратило город в шумный, жестокий коровий город. |
This stimulated local business but also transformed the city into a rowdy, violent cowtown. |
Филип позвонил, в окне показалась чья-то голова, и через минуту на лестнице послышался шумный топот - это бежали вниз дети, чтобы отворить ему дверь. |
When Philip rang a head was put out of the window, and in a minute he heard a noisy clatter on the stairs as the children ran down to let him in. |
Это просто громадный, шумный, приветственный жест заткнись Адресованный идее эко-движения. |
It's just a gigantic, two-fingered noisy salute to the whole concept of sustainable eco-ism. |
Leonard's a noisy little dude in the sack. |
|
His father used to be well known, then slipped out of sight. |
|
Более конкретно, Консервативная партия содержала очень шумный и активный элемент антисемитов. |
More specifically, too, the Conservative party contained a 'very noisy and active element' of antisemites. |
Ищите мужчин, которые недавно потеряли своих любимых или прошли через шумный развод. |
So look at men who have lost loved ones or have gone through a messy divorce. |
Это означает, что он относительно шумный, всегда работает на самой высокой скорости и всегда откачивает самый горячий воздух с самой высокой скоростью. |
This means that it is relatively noisy, always running at the highest speed, and always pumping out the hottest air at the highest velocity. |
Некоторое время я просидел у окна, наблюдая бледные зарницы, полыхавшие над Монбланом, и слушая рокот Арвэ, продолжавшем внизу свой шумный путь. |
For a short space of time I remained at the window watching the pallid lightnings that played above Mont Blanc and listening to the rushing of the Arve, which pursued its noisy way beneath. |
Джайгаон по ту сторону границы больше, шумный и шумный, похожий на многие другие торговые центры Западной Бенгалии, хотя и со многими бутанскими покупателями. |
Jaigaon across the border is larger, bustling and loud, similar to many other West Bengal centres of commerce, albeit with many Bhutanese shoppers. |
Как и большинство столиц, это очень шумный, довольно грязный и забитый машинами город. |
Like most capital cities, it was noisy, polluted and congested with traffic. |
Молча поднялись они по лестнице в шумный Приграничный Город. |
They trooped wordlessly up the stairs to the boisterous noise of Frontier Town. |
Каждый человек, живущий в лесу, знает шумный охотник никогда не схватит добычу. |
Every good woodsman knows a noisy hunter never catches his prey. |
Под командованием некоего флотского капитана первого ранга Шумный наделал много шуму и принес кое-какую пользу, но какую именно, остается неясным. |
Commanded by a naval Post-Captain, the Rattler made a rattling voyage of it, and did some service; how much does not appear. |
Поднялся шумный спор. |
Then a formidable quarrel ensued. |
Результат поддержанного мнения меньшинства... шумный успех психиатрии. |
The result of maintaining a minority opinion... is a resounding success for psychiatry. |
Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
That's our unbelievably loud upstairs neighbor. |
Как не проявлял интереса и к тем, чей шумный успех переходил на твёрдую коммерческую основу, - к людям, не имевшим твёрдых убеждений. |
He showed no interest in men of glittering success who had commercialized their careers and held no particular beliefs of any kind. |
Совсем непохожей на большой, шумный и равнодушный город. |
So different from the big noisy indifferent town. |
Город шумный - центр Украинской республики. |
A noisy city, the centre of the Ukrainian Republic. |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
Мне так понравилась наша сегодняшняя беседа, что вместо похода в шумный ресторан, мы бы могли остаться дома открыть вино, погреться у камина. |
Anyway, I loved talking to you this afternoon, and I was thinking, instead of going to a noisy restaurant, maybe we could just stay in tonight, open some wine, curl up in front of the fire. |
Times go too fast, the world is too noisy |
|
Американский вигеон-шумный вид, и в полевых условиях его часто можно идентифицировать по характерным крикам. |
The American wigeon is a noisy species, and in the field can often be identified by their distinctive calls. |
Таймер 555 можно использовать для создания инверторного затвора триггера Шмитта, который преобразует шумный вход в чистый цифровой выход. |
A 555 timer can be used to create a schmitt trigger inverter gate which converts a noisy input into a clean digital output. |
Подслушивающие будут слышать только шумный сигнал, не в состоянии понять голос. |
Eavesdroppers would hear only the noisy signal, unable to understand the voice. |
Бредни блюз отмечали как тексты комедийных и шумный, балаганный стиль игры. |
Hokum blues celebrated both comedic lyrical content and a boisterous, farcical performance style. |
Она описывает племенной обычай в Африке, когда колдун наряжался и совершал шумный танцевальный ритуал. |
It describes a tribal custom in Africa where a witch doctor would dress up and perform a noisy dancing ritual. |
Для всех, кроме самых маленьких размеров, ракетный выхлоп по сравнению с другими двигателями обычно очень шумный. |
For all but the very smallest sizes, rocket exhaust compared to other engines is generally very noisy. |
Несмотря на шумный характер этих посвящений, интеллектуальное качество сохранялось. |
Despite the rowdy nature of these initiations, an intellectual quality was maintained. |
Есть ли у нас шумный процесс сообщества, чтобы удалить привилегию? |
Do we have a noisy community process to remove the privilege? |
Музыкально они играют шероховатый, шумный, но плотный гаражный трэш с металлическим оттенком. |
Musically they play a grungy, noisy, but tight garage metal-tinged thrash. |
Есть ли у нас шумный процесс сообщества, чтобы удалить привилегию? |
That said, I agree with the idea that that quote could be fitted in somewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «людный и шумный рынок / базар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «людный и шумный рынок / базар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: людный, и, шумный, рынок, /, базар . Также, к фразе «людный и шумный рынок / базар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.