Лютка невеста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лютка невеста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
лютка невеста -



Невеста на традиционной китайской свадьбе одевается в красное, цвет счастья и удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spoon is similarly useful in processing jelly, sugar and syrup.

Все становится еще более неловко, когда Гай тоже вызвался добровольцем и спросил, почему Кэролайн сидит рядом с маком, когда она невеста Гая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things get more embarrassing when Guy also volunteers, and asks why Caroline is sitting next to Mac when she is Guy's fiancée.

Где невеста-иностранка приезжает в Иран но она не знает языка и обычаев отсюда много смешных курьёзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A film where a foreign bride comes to Iran but she doesn't understand the language or the customs and there is misunderstandings and laughs.

Нимми соглашается убедить ее, но потом все идет наперекосяк, когда Хэри открывает, что Девика-его невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimmy agrees to convince her, but then things go south as Hari reveals that Devika is his fiancée.

Если пойти на свадебное торжество в поминальной одежде, то жених и невеста будут прокляты навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same clothes worn to nuptials the week of a memorial... curse bride and groom forever.

Первой, хотя у нас это и не принято, скажет слово невеста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, and rather unusually, we have the bride.

Царица Нила, невеста Марка Антония?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen of the Nile, the bride of Mark Antony?

Ваша невеста не сказала ничего такого, что звучало необычно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your fiancee say anything that sounded out of the ordinary?

Когда дым рассеялся, невеста поглядела кругом и видит: лежит священник, лежит жених, брат, двое дядьев и пятеро свадебных гостей - все покойнички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the smoke clears away, the bride she looks around and sees a dead parson, a dead bridegroom, a dead brother, two dead uncles, and five dead wedding-guests.

А наша невеста-атеистка была в красивом белом платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the atheistic bride wear a pretty, white dress?

Жених и невеста должны блюсти целомудрие целых тридцать дней перед свадьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride and groom remain chaste for 30 days before the wedding.

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

Или, для тех, кому знаком [роман и фильм] Принцесса-невеста, малая мутация способна создать человека с 6-ю пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if you're familiar with The Princess Bride, it could create a six-fingered man.

Они на месте или твоя невеста оторвала их от твоей промежности и положила в морозильник, в Челмсфорд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they attached, or has your fiancee plucked them from your perineum and placed them in an ice box, in Chelmsford?

Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes.

Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.

Серийная невеста и отшельница!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serial bride and a little hermit over here!

Все ведут себя будто я просто нервная невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, everyone's acting like I'm some jittery bride.

Невеста и жених на позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride-and groom-to-be standing by.

Невеста присоединится к жениху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride shall join her groom.

Он сел, и оказалось совсем смешно - ровно рядышком сидят, как жених и невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down, and it struck him as funny: there they were sitting next to each other like bride and groom.

Жених и невеста выглядят счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride and groom seem happy.

И благодаря фотографиям и простенькому 3D моделированию, появляется... невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, thanks to photographs and a little 3-D modeling, here comes the bride.

Шейла, любовь моя, моя будущая невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheila, my love, my bride-to-be.

Наша будущая невеста стоит 100 миллионов баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lovely bride-to-be is worth a cool 100 million bucks.

А вот моя застенчивая невеста с свой подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it isn't my blushing bride-to-be and her maid of honour.

Дамы и господа, будущая невеста сделала свой выбор. Месье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesdames et messieurs, the bride-to-be has chosen... monsieur.

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter?

Я чувствую себя как Невеста-Годзила, и это моя маленькая, ничего неподозревающая японская деревушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like bridezilla, and this is my little, unsuspecting Japanese village.

Ты будешь единственная невеста в истории, кто их оденет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be the only bride in history to wear them.

Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride-to-be having her big party in my front yard.

Мы все называем её просто невеста, из-за платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been calling her The Bride on account of the dress.

Но я не первая невеста, которая струсила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not the first bride to get cold feet.

И они очень красивы, но... в нашей стране невеста всегда с гвоздиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they are very beautiful, but... In our country, a bride always walks with carnations.

Твоя невеста угрожала мне молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your bride threatened me with a claw hammer.

Жених и невеста хотят сказать несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride and groom have a few words they'd like to say.

Даже если невеста понимающая, это несерьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the lady is understanding, it's cheap.

Ян ван Эйк Джованни Арнольфини и его невеста, 1434 Ян ван Эйк Портрет Маргарет ван Эйк, 1439.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan Van Eycks Giovanni Arnolfini and his Bride, 1434 Jan Van Eycks Portrait of Margaret van Eyck, 1439.

В христианстве Иисус Христос называется женихом по отношению к Церкви как его невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Christianity, Jesus Christ is called a bridegroom in relation to the Church as his bride.

Индуистская североиндийская Свадьба, на которой жених надевает тюрбан Шервани и пагри, а невеста-сари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Hindu North Indian wedding, with the groom wearing a sherwani and pagri turban, while the bride in a sari.

Невеста обычно выбирает красное шелковое сари или западное платье, или надевает платье для церковной церемонии и переодевается в сари для некоторых или всех приемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride usually opts for a red silk saree or a western gown, or wears the gown for the church ceremony and changes into the saree for some or all of the reception.

Невеста носит свадебное сари или легенгу в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride wears a wedding sari or a lehenga according to the region.

Цирцея, теперь невеста Романа, порвала с ним на глазах у всего его персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circe, now Roman's fiancée, then broke up with him in front of his entire staff.

Среди известных титулов-Айвенго, Роб Рой, старая смерть, Владычица Озера, Уэверли, сердце Мидлотиана и невеста Ламмермура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous titles include Ivanhoe, Rob Roy, Old Mortality, The Lady of the Lake, Waverley, The Heart of Midlothian, and The Bride of Lammermoor.

Несколько месяцев спустя Уэст и его невеста Алексис Файфер разорвали помолвку и их длительные прерывистые отношения, которые начались в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months later, West and fiancée Alexis Phifer ended their engagement and their long-term intermittent relationship, which had begun in 2002.

Она также известна как Еврейская невеста и девушка в шляпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known as The Jewish Bride and The Girl in a Hat.

В стихе 10.85 упоминается невеста бога солнца, сидящая на колеснице, запряженной двумя конями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RV 10.85 mentions the sun god's bride as seated on a chariot pulled by two steeds.

Знаменитый роман Манцони невеста был вдохновлен романом Вальтера Скотта Айвенго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manzoni's famous novel The Betrothed was inspired by Walter Scott's Ivanhoe.

Царская невеста - репертуарная опера в России, хотя и не входит в стандартный оперный репертуар Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsar's Bride is a repertory opera in Russia, although it is not part of the standard operatic repertoire in the West.

Часто украденная невеста является добровольным участником, и пара убегает без разрешения ее родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the stolen bride is a willing participant and the couple elopes without her parents permission.

Эта пьеса также вдохновила песню Сефтона Дейли, которую записала тогдашняя невеста Коппела Майра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play also inspired a song by Sefton Daly which was recorded by Coppel's then-fiancée Myra.

Хьюму было 21 год, когда он умер, не зная, что его невеста, Мэри Костин, была беременна его ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hume was 21 years old when he died, unaware that his fiancée, Mary Costin, was pregnant with his child.

В 2000 году Бек и его невеста, стилист ли Лаймон, закончили свои девятилетние отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Beck and his fiancée, stylist Leigh Limon, ended their nine-year relationship.

Хозяйка и невеста кляйнмана протягивает ему пакет с перцовым баллончиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleinman's landlady and fiancée gives him a bag containing pepper spray.

И Джордж Циммерман, и невеста Трейси Мартин снимали дома в этом районе во время съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both George Zimmerman and Tracy Martin's fiancée were renting homes in the development at the time of the shooting.

В этом процессе жених и невеста, а также их соответствующие опекуны подписывают брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process, the bride and groom, as well as their respective guardians, sign a marriage contract.

Римляне по праздникам носили тоги с красными полосками, а невеста на свадьбе носила красную шаль, называемую flammeum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited air operations continued over Japan in the weeks following the Japanese government's decision to surrender.

Во-первых, это была помолвка, в которой мужчина утверждал, что женщина-его единственная невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there was a betrothal in which the man claimed the woman to be his only bride.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лютка невеста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лютка невеста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лютка, невеста . Также, к фразе «лютка невеста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information