Магия всегда приходит с ценой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
магия - magic
боевая магия - combat magic
демонская магия - demon magic
мифология и магия - mythical & magic
старая магия - old magic
магия вуду - voodoo magic
магия имеет - magic has
магия пустыни - magic desert
почти магия - almost magic
особая магия - special magic
Синонимы к магия: очарование, волшебство, колдовство, чар, лженаука, ворожба, оккультизм, шаманство, чародейство
Антонимы к магия: наука, рационализм
Значение магия: В религиозно-мистических представлениях: совокупность действий и слов, якобы обладающих чудодейственными свойствами и способных подчинить так наз. сверхъестественные силы.
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
всегда сопровождается - always accompanied
всегда будет в моем сердце - will always be in my heart
всегда будет заботиться - will always care
всегда будет моим домом - will always be my home
всегда быть таким же - always be the same
всегда в контакте с - always in touch with
всегда в пределах досягаемости - always within reach
всегда весело - is always fun
как правило, но не всегда - usually but not always
всегда по лучшей цене - always at the best price
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
приходить в действие - come into action
в совокупности приходится - together accounting for
уже приходилось - already accounted for
он приходит круглый - he comes round
пожалуйста, приходите в офис - please come to the office
начал приходить в - started coming in
приходит к выводу, что эта часть - concludes that this part
приходится искать - have to search for
приходится иметь дело - involves dealing
приходит в Лондон - coming to london
Синонимы к приходит: приехать, приходить, приезжать, прибывать, подходить, доходить, входить, вступать, впадать, часто бывать
с трудом продвигаться - to go through with difficulty
связанный с путешествием - travel-related
с трудом - with difficulties
сводить концы с концами - make ends meet
документ с отрывным дубликатом - indent
плясать с притопами - stomp
человек с причудами - a man with oddities
с большой поспешностью - with great haste
бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником - APCBC projectile
смириться с - become resigned to
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
ценой - price
участник торгов с самой низкой ценой - apparent low bidder
за ценой не стояли - the price did not stand
добавлять раскрывающееся меню с ценой/вариантами - add drop-down menu with price/option
имеем дело с ценой - dealing with price
капремонт с постоянной ценой - flat rate overhaul
выиграть любой ценой - win at any cost
приказ брокеру о совершении сделки при достижении ценой определённого уровня - market-if-touched
шкала с малой ценой деления - fine graduation
приказ клиента брокеру совершить покупку при достижении рыночной ценой определённого уровня - buy stop order
Зимою мороз всегда приходит туда раньше, чем к нам; и в середине лета я находила снег в той черной ложбинке на северо-восточном склоне! |
In winter the frost is always there before it comes to us; and deep into summer I have found snow under that black hollow on the north-east side!' |
Всегда ли на смену горячим временам борьбы приходит несколько пресноватый вкус победы? |
Do heady times of struggle always give way to a somewhat deflating taste of victory? |
Мне просто необходимо выпить. Во всех старых фильмах дворецкий всегда приходит на помощь в затруднительных положениях со спасительным подносом. |
I need a drink. In the old movies the butler always came to the rescue with a tray of drinks. |
Она приходит во многих размерах и появляется во многих местах, всегда с целью развития разумной жизни. |
It comes in many sizes and appears in many places, always in the purpose of advancing intelligent life. |
А Уэйн всегда приходит к власти. |
And a Wayne will always come out on top. |
Частица скалярного поля Φ, скалярное поле, которое всегда приходит с гравитацией, и в динамическом поле полученная частица дилатона параллельна гравитону. |
A particle of a scalar field Φ, a scalar field that always comes with gravity, and in a dynamical field the resulting dilaton particle parallels the graviton. |
Потому что есть человек, который приходит на ваши собрания, из-за которого вы нервничаете, и которому ваши инстинкты самосохранения говорят не доверять, а эти инстинкты всегда верны. |
Because there's a man who comes to your meetings who puts you on edge, and your instincts of self-preservation are telling you not to trust him, and those instincts are always right. |
Если утопия, потеряв терпение, становится мятежом, она знает, что ее ждет; почти всегда она приходит преждевременно. |
The Utopia which grows impatient and becomes revolt knows what awaits it; it almost always comes too soon. |
Если Магиндангу удается поймать Булана, Халия всегда приходит, чтобы освободить его от хватки Магинданга; Магинданга, бога моря и всех его созданий. |
If Magindang manages to catch Bulan, Haliya always comes to free him from Magindang's grip; Magindang, the god of the sea and all its creatures. |
That her spirit is always with him. |
|
Я всегда их здесь держу: если ко мне приходит джентльмен, это дает повод для беседы... |
I always keep them inside so that when a gentleman calls they provide an opening for a conversation. |
Он очень ревнует, когда ко мне кто-нибудь приходит. И всегда от раздражения куда-нибудь прячется. |
He's jealous when I have visitors, and then retires and sulks. |
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным. |
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them. |
The tremors, they come with visions. |
|
Обращение нулевого бита по-прежнему равно нулю; он может быть разделен на 2 любое число раз, и его двоичное разложение не содержит никаких 1, поэтому он всегда приходит первым. |
Zero's bit reversal is still zero; it can be divided by 2 any number of times, and its binary expansion does not contain any 1s, so it always comes first. |
Если Магиндангу удается поймать Булана, Халия всегда приходит, чтобы освободить его от хватки Магинданга; Магинданга, бога моря и всех его созданий. |
If Magindang manages to catch Bulan, Haliya always comes to free him from Magindang's grip; Magindang, the god of the sea and all its creatures. |
Сильный ветер, который дует почти всегда приходит с юга, принося с собой теплые температуры и влажность. |
The strong wind that does blow almost always comes from the south, bringing in warm temperatures and humidity. |
Он всегда приходит забрать свое. |
He always comes to collect. |
В такие времена, окруженный коллегами и соратниками, объединенными в братство, ради служения театру, есть вечный вопрос, который всегда приходит на ум... |
At times like these, surrounded by colleagues and cohorts, gathered in fellowship for the purpose of plotting theater, there's an eternal question that always springs to mind... |
Дети всегда ждут Деда Мороза, который приходит и дарит им подарок. |
Children always wait for Father Frost to come and give them a present. |
Хотя, смерть всегда приходит к человеку наедине. Но, зная, что Господь всегда с нами, ...тогда и смерть не так страшна. |
Not the greatest nor humblest living being dies alone... for in the hour of our death, our Lord Jesus Christ is with us... within us, and death is sweet. |
Ты знаешь, я сказал ей, что... самая большая любовь жизни приходит один раз в жизни, но работа будет всегда. |
You know, I told her that, uh... epic love affairs only come around once in a lifetime, but there's always gonna be another job. |
По моему опыту, предложение от злобной ведьмы всегда приходит с подвохом. |
In my experience, an offer from a malevolent witch always comes with a catch. |
Он приходит к выводу, что всегда будет существовать контрпример к любому определению знания, в котором доказательства верующего логически не требуют веры. |
He concludes that there will always be a counterexample to any definition of knowledge in which the believer's evidence does not logically necessitate the belief. |
You think someone always comes to the rescue. |
|
He always arrives, and seldom departs before noonday sun. |
|
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда. |
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. |
Она всегда приходит в бешенство, когда я купаю его неправильно, или кормлю его не так, или притворяюсь, что он шляпа. |
She's always gonna freak out if I bathe him wrong or feed him wrong or pretend he's a top hat. |
Неважно как ты унижаешь его хороший продавец всегда приходит в норму. |
No matter how you put him down,... ..a good salesman always bounces back. |
Как только становится совсем плохо, им всегда приходит на ум лишь одно: поджечь что-нибудь и умереть. |
Whenever things get really bad they want to set fire to something and to die. |
Джером приходит, понимает, что произошло, и печально объясняет, что неспособность распознать дьявола всегда была большой слабостью человека. |
Jerome arrives, realizes what has happened, and sadly explains that the inability to recognize the devil has always been Man's great weakness. |
So now Jennica's gonna get her car keyed, because I am fed up с коллегами, у которых якобы всегда язва открывается, когда приходит их очередь. |
So now Jennica's gonna get her car keyed, because I am fed up with coworkers who always seem to have canker sore outbreaks when it's their turn. |
Любовь не всегда приходит в красивой упаковке, и эта малышка родилась и тянется к твоей руке. |
Love doesn't always come in the package one expects, and this little one was born reaching out for your hand. |
Мужья умирают, дети оставляют вас, бизнес рушится а Бри всегда приходит в норму |
Husbands die, kids leave, businesses collapse, and Bree always bounces back. |
She always comes with him, helps him to choose. |
|
Это приходит из глубин Нации... и из этих народных глубин... оно должно всегда снова найти свои корни и свою мощь. |
This comes from the depths of the People... and from these depths of the people... it must always again find its roots and its strength. |
Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда. |
The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend! |
Ну, это разные вещи, потому что в классической музыке почти всегда вы просто смотрите в ноты и читаете музыку, вы читаете по нотам и, и только потом приходит интерпретация, в джазе - это большей частью импровизация. |
Well, it's very different, because in classical music you mostly just look at music, and you read music, and you read the notes, and, your interpretation comes after that, in jazz it's, a lot of is improvisation. |
И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза. |
Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour. |
I have always enjoyed her coming here. |
|
Однако он приходит к выводу, что божья благодать сохранится для евреев как потомков Авраама на все времена, поскольку они всегда могут стать христианами. |
Yet, he concludes that God's grace will continue for Jews as Abraham's descendants for all time, since they may always become Christians. |
Ибо всякий раз, когда помощь приходит от Бога, душа никогда не ликует; напротив, она всегда смиряется. |
For whenever assistance comes from God, the soul is never elated; instead, it is always humbled. |
Я всегда претворяюсь спящим, когда сестра приходит сюда. |
I always pretend to be asleep when the nurse comes in here. |
Буря проходит, уровень воды снижается, вы избавляетесь от мешков и делаете так каждый раз, когда приходит буря. |
Storm goes away, the water level goes down, you get rid of the sandbags, and you do this storm after storm after storm. |
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
|
Соответственно, она приходит к выводу, что факт потери реактивного топлива, которое относилось к первым двум поставкам, осуществлявшимся 4 и 7 мая 1991 года, дает основания для компенсации, и рекомендует присудить ее в размере 88247 кувейтских динаров. |
Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247. |
Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора. |
But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor. |
It ebbs and flows, lungs and uterus at the moment. |
|
Her man never comes, he's a heathen. |
|
Он знает, что она его видит, знает, что она приходит ночью и следит за ним. |
He knows she sees him, he knows she comes by night and watches him. |
You will have power but with power comes duty. |
|
Мы вышли посмотреть: на юге дым, сплошной дым, и никто не приходит оттуда. |
We went out to look, and there were clouds of smoke to the south-nothing but smoke, and not a soul coming that way. |
Джонни приходит в ярость, когда Фрэнсис пытается выменять свой долг на поставки мяса, и бьет Фрэнсиса. |
Johnny becomes enraged at Francis trying to barter his way out of his debt with the meat deliveries and punches Francis. |
Если 7 приходит до того, как точка откатывается, коэффициенты выплачиваются с истинными коэффициентами 1 к 2, если 4 или 10-точка, 2 к 3, если 5 или 9-точка, или 5 к 6, Если 6 или 8-точка. |
If a 7 comes before the point is rolled, the odds pay at true odds of 1-to-2 if 4 or 10 is the point, 2-to-3 if 5 or 9 is the point, or 5-to-6 if 6 or 8 is the point. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
He concludes that motion is necessarily eternal. |
|
На следующее утро Холмс вместе с Ватсоном и королем приходит в дом Адлера и требует вернуть фотографию. |
Holmes visits Adler's home the next morning with Watson and the King to demand the return of the photograph. |
Socrates arrives and accelerates Dan's healing process. |
|
Приходит Вероника, и Бегби крадет ее телефон, который он использует, чтобы написать Рентону и больному мальчику, чтобы они пришли в паб в полночь. |
Veronika arrives and Begbie steals her phone, which he uses to text Renton and Sick Boy to come to the pub at midnight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «магия всегда приходит с ценой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «магия всегда приходит с ценой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: магия, всегда, приходит, с, ценой . Также, к фразе «магия всегда приходит с ценой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.