Магниевое голодание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алюминиево-магниевый сплав - aluminum magnesium alloy
магниевый анод - magnesium anode
Синонимы к магниевый: двумагниевый
полное голодание - complete starvation
азотное голодание - nitrogen deficiency
белковое голодание - protein starvation
калийное голодание - potassium deficiency
кислородное голодание - air hunger
скрытое голодание - hidden hunger
фосфорное голодание - phosphoric deficiency
хлорное голодание - chlorine hunger
длительное голодание - prolonged fasting
Синонимы к голодание: голод, голодание, истощение, голодная смерть, голодовка, жажда, голодуха, сильное желание, недостаток
Антонимы к голодание: изобилие, обжираловка
Голодание может занимать значительную часть календарного года. |
Fasting can take up a significant portion of the calendar year. |
Другие усилия по снижению веса могут включать использование диуретиков, стимуляторов, водное голодание или чрезмерные физические нагрузки. |
Other efforts to lose weight may include the use of diuretics, stimulants, water fasting, or excessive exercise. |
But fasting is somehow different. |
|
три с половиной дня голодания и режим 5/2 понизили ваш уровень IGF-1 на 50%. |
Both the three-and-a-half day fasting and the five weeks' intermittent fasting dropped your IGF-1 by 50%. |
Колеса из магниевого сплава, изготовленные ковкой, используются для достижения максимального снижения неподрессоренного вращающегося веса. |
Magnesium alloy wheels made by forging are used to achieve maximum unsprung rotating weight reduction. |
Пероральная биодоступность ибрутиниба составляет 3,9% в состоянии голодания, 8,4% в состоянии кормления и 15,9% после употребления грейпфрутового сока. |
Ibrutinib oral bioavailability is 3.9% in a fasting state, 8.4% in a fed state, and 15.9% after consumption of grapefruit juice. |
Fasts last for a day or longer, up to a month. |
|
Американское онкологическое общество утверждает, что голодание или ограничение калорий не используются для лечения рака. |
The American Cancer Society states that fasting or calorie restriction is not used to treat cancer. |
Даже феномен тоннеля можно объяснить тем, как сетчатка реагирует на кислородное голодание. |
Even the tunnel phenomenon can be explained by the way the retina reacts to oxygen deprivation. |
Альтернативой выступает диета, имитирующая голодание, она была разработана биохимиком Вальтером Лонго (Valter Longo) из Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе совместно с коллегами. |
An alternative is the so-called fasting-mimicking diet, devised by biochemist Valter Longo of the University of Southern California in Los Angeles and colleagues. |
Мне трудно поверить, что всего несколько дней голодания будет достаточно, чтобы привести мое тело в более здоровое состояние. |
I do find it hard to believe that just a few days of fasting is going to be enough to jolt my body into a more healthy state. |
В том числе на уродование своего тела религиозную медитацию и даже ритуальное голодание. |
These include body mutilation, sacred meditation even fasting rituals. |
Have you ever heard of fasting? |
|
I don't want anyone around and magnesium's dangerous. |
|
И огромные хищники вроде майюнгазавра становились перед угрозой голодания. |
And big predators like Majungasaurus are especially vulnerable to starvation. |
Or are we dealing with accidental brain starvation? |
|
У меня аж физическое голодание! |
I'm physically starved. |
Когда ты, пролив свою кровь, написал конец войны, ты обрёк это зло на голодание. |
When you spilled your blood and wrote an ending to the war, you starved this evil. |
Период голодания может быть использован как время чтобы переобучить твои вкусовые рецепторы. |
The fasting period itself can be used as a time where you're gonna retrain your taste buds. |
Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой. |
Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad. |
Это происходит естественным образом, когда происходит атрофия или в периоды голодания. |
This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation. |
Мусор также может накапливаться в кишечнике животного и давать ему ложное ощущение сытости, что также приведет к голоданию. |
The debris can also accumulate in the animal's gut, and give them a false sense of fullness which would also result in starvation. |
Длительное голодание также может быть опасным из-за риска недоедания и должно проводиться только под наблюдением врача. |
Lengthy fasting can also be dangerous due to the risk of malnutrition and should be carried out only under medical supervision. |
Нет никаких научных доказательств того, что длительное голодание дает какую-либо существенную пользу для здоровья. |
There is no scientific evidence that prolonged fasting provides any significant health benefits. |
Негативные последствия для здоровья от длительного голодания включают артрит, спазмы в животе и ортостатическую гипотензию. |
Negative health complications from long term fasting include arthritis, abdominal cramp and orthostatic hypotension. |
Голодание-это добровольное воздержание или сокращение части или всей пищи, питья или того и другого в течение определенного периода времени. |
Fasting is the willing abstinence or reduction of some or all food, drink, or both, for a period of time. |
Абсолютный пост или сухое голодание обычно определяется как воздержание от любой пищи и жидкости в течение определенного периода. |
An absolute fast or dry fasting is normally defined as abstinence from all food and liquid for a defined period. |
Епископ Булавайо обвинил Мугабе в надзоре за проектом систематического голодания. |
The Bishop of Bulawayo accused Mugabe of overseeing a project of systematic starvation. |
Первоначально планировалось только короткое голодание, поскольку врачи считали, что короткие голодания предпочтительнее более длительных. |
Initially only a short fast was planned, due to the doctors believing that short fasts were preferable to longer ones. |
Во время голодания испытуемые получали два приема пищи в день, чтобы вызвать одинаковый уровень пищевого стресса у каждого участника. |
During the starvation period, the subjects received two meals per day designed to induce the same level of nutritional stress for each participant. |
Широко распространенное голодание и недоедание сначала подорвали иммунную систему, а снижение сопротивляемости болезням привело к смерти от оппортунистических инфекций. |
Widespread starvation and malnutrition first compromised immune systems, and reduced resistance to disease led to death by opportunistic infections. |
Голодание может также означать ограничение себя одним приемом пищи в течение дня, воздержание от употребления определенных видов пищи или употребление только определенных видов пищи. |
Fasting can also mean limiting oneself to one meal during the day, abstaining from eating certain food types or eating only certain food types. |
В военной пиротехнике, использующей магниевое топливо, внешний кислород может быть исключен с помощью герметически закрытых баллонов. |
In military pyrotechnics involving magnesium fuels, external oxygen can be excluded by using hermetically sealed canisters. |
Стефанссон сравнивает это с голоданием кроликов, которое он объясняет так же, как и в приведенном выше наблюдении. |
Stefansson likens this to rabbit starvation, which he explains somewhat as in the above quoted observation. |
Нервная анорексия и связанное с ней недоедание, возникающее в результате вынужденного голодания, могут вызвать осложнения во всех основных органах организма. |
Anorexia nervosa, and the associated malnutrition that results from self-imposed starvation, can cause complications in every major organ system in the body. |
Дальнейшие исследования, проведенные в 1920-е годы, показали, что приступы обычно возвращались после голодания. |
Further studies in the 1920s indicated that seizures generally returned after the fast. |
Уайлдер надеялся получить преимущества голодания в диетотерапии, которую можно было бы поддерживать бесконечно долго. |
Wilder hoped to obtain the benefits of fasting in a dietary therapy that could be maintained indefinitely. |
Высокий уровень глюкагона и низкий уровень инсулина соответствуют временам низкой доступности глюкозы, таким как голодание. |
High glucagon and low insulin correspond to times of low glucose availability such as fasting. |
Голодание - это острый дефицит калорийной энергии, ниже уровня, необходимого для поддержания жизнедеятельности организма. |
Starvation is a severe deficiency in caloric energy intake, below the level needed to maintain an organism's life. |
Дефицит витаминов также является распространенным результатом голодания, часто приводящим к анемии, авитаминозу, пеллагре и цинге. |
Vitamin deficiency is also a common result of starvation, often leading to anemia, beriberi, pellagra, and scurvy. |
Однако это число может уменьшаться, чем дольше продолжается период голодания, чтобы сохранить белок. |
However, this number may decrease the longer the fasting period is continued in order to conserve protein. |
Голодание может быть вызвано не только болезнью, но и другими факторами, не зависящими от человека. |
Starvation can be caused by factors, other than illness, outside of the control of the individual. |
И спирт, и кислородные баллоны были изготовлены из алюминиево-магниевого сплава. |
Both the alcohol and oxygen tanks were an aluminium-magnesium alloy. |
Возникающее в результате этого голодание охлаждающей жидкости еще больше повышает температуру и вызывает еще большую полимеризацию, которая ускоряет распад. |
The resulting coolant starvation raises temperatures further, and causes more polymerization which accelerates breakdown. |
Одной из наиболее важных причин индуцированной голоданием толерантности in vivo является рост биопленки, который возникает при многих хронических инфекциях. |
One of the most important causes of starvation induced tolerance in vivo is biofilm growth, which occurs in many chronic infections. |
После нескольких дней голодания все клетки организма начинают расщеплять белок. |
After several days of fasting, all cells in the body begin to break down protein. |
Поскольку большая часть нашей мышечной массы состоит из белка, это явление ответственно за истощение мышечной массы, наблюдаемое при голодании. |
Since much of our muscle mass is protein, this phenomenon is responsible for the wasting away of muscle mass seen in starvation. |
Однако основной источник энергии при длительном голодании получают из триглицеридов. |
However, the main source of energy during prolonged starvation is derived from triglycerides. |
Голодание обычно вызывается тупиком в том смысле, что оно приводит к замораживанию процесса. |
Starvation is normally caused by deadlock in that it causes a process to freeze. |
Это религиозная практика добровольного голодания до смерти путем постепенного сокращения потребления пищи и жидкости. |
It is the religious practice of voluntarily fasting to death by gradually reducing the intake of food and liquids. |
В условиях отсутствия голодания мРНК SCD-1 высоко экспрессируется в белой жировой ткани, коричневой жировой ткани и железе Хардериана. |
Under non-fasting conditions, SCD-1 mRNA is highly expressed in white adipose tissue, brown adipose tissue, and the Harderian gland. |
До 11% глюкозы может быть получено из ацетона во время голодания у человека. |
Up to 11% of the glucose can be derived from acetone during starvation in humans. |
Этот механизм преобладает во время катаболизма, усиливаясь по мере нарастания тяжести голодания и голодания. |
This mechanism predominates during catabolysis, rising as fasting and starvation increase in severity. |
Голодание может происходить из-за религиозных целей или из-за психологических состояний, таких как анорексия. |
Fasting can occur because of religious purposes or from psychological conditions such as anorexia. |
Обычно это происходит только при длительном голодании. |
This occurs normally only during prolonged starvation. |
Эти типы нарушений увеличивают расстояния, перемещаемые животными, и могут эффективно снижать репродуктивный успех и голодание. |
These disturbance types increase the distances moved by the animals and may effectively decrease reproductive success, and starvation. |
Парацельс верил, что голодание помогает организму исцелиться самому. |
Paracelsus believed that fasting helped enable the body to heal itself. |
Кахексия отличается от голодания отчасти тем, что она включает в себя системную воспалительную реакцию. |
Cachexia differs from starvation in part because it involves a systemic inflammatory response. |
Тест на толерантность к глюкозе предпочтительнее теста на голодание или случайного уровня сахара в крови, так как они более удобны для людей. |
A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «магниевое голодание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «магниевое голодание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: магниевое, голодание . Также, к фразе «магниевое голодание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.