Мальчишеская выходка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мальчишеская выходка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boyish prank
Translate
мальчишеская выходка -

- выходка [имя существительное]

имя существительное: trick, prank, excess, vagary, vagrancy



Мальчишеская выходка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A childish prank!

Когда я вступил в армию, еще до начала века, это было воплощением всех моих мальчишеских надежд и мечтаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I joined the Army, even before the turn of the century, it was the fulfillment of all of my boyish hopes and dreams.

Валентин всегда пытался приобщать студентов к своим выходкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine was always trying to recruit students to his hijinks.

Нотр-Дам, и выходка во Всемирном торговом центре будет схожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notre-Dame, the coup at World Trade Center will be very similar.

Должно вызывать в мальчишеской душе возвышенные устремления к славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll rouse some glory in a boy's soul.

Разве устоите вы от соблазна совершить мальчишеское путешествие в джунгли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you be tempted to go on a bit of a Boys' Own adventure into the jungle?

Знаешь ли, какие беды на квантовом уровне повлечет подобная выходка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what mischief that would do on the quantum level of things?

Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces.

Слухи и запретные знания созданы для того лишь, чтобы развлекать мальчишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whispers, forbidden knowledge made up to entertain adolescent boys.

Мне известны все пикантные местечки, полные разных испорченных мальчишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all sorts of naughty places filled with all sorts of naughty men.

Но если это чья-то глупая выходка, он сядет в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if this was somebody's unilateral wet dream... then that somebody is going to prison.

Женственность принесла этому телу лишь разочарование, а мальчишески угловатым, легким, почти прозрачным уже не стать. Вот и потускнело ее тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disappointed of its real womanhood, it had not succeeded in becoming boyish, and unsubstantial, and transparent; instead it had gone opaque.

Если бы предводитель иоменов не поспешил вмешаться, эта неуместная выходка могла бы навлечь на Мориса де Браси целую тучу стрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ill-timed defiance might have procured for De Bracy a volley of arrows, but for the hasty and imperative interference of the outlaw Chief.

Мы для богов - что для мальчишек мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As flies to wanton boys are we to the gods.

Застенчивая улыбка мужчины превращается в ликующую мальчишечью ухмылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's shy smile becomes a gleeful boy's grin.

Словно участвуя в мальчишеской игре, я старался перехитрить Куртца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was circumventing Kurtz as though it had been a boyish game.

Твоему мальчишескому обаянию сложно противостоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're irresistible when you turn on that boyish charm.

В этом изящном мальчишеском теле скрыта была внутренняя сила, не нуждавшаяся во внешнем проявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an inward, not an outward strength in the delicate fine body.

Ты можешь убивать мальчишек, но красть - это недостойно тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fine with murdering little boys, but thieving is beneath you?

Я заметила, что с остальными ты по-мальчишечьи груб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had noticed you're a tad brusque with everyone else.

У него был звонкий мальчишеский голос, которому он безуспешно старался придать солидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a high, boyish voice which he vainly tried to keep low.

Еще такая выходка и ты уволен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more slip-up and you're fired.

Я видела здешних мальчишек - носятся по пустошам целыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen them children running wild on the moor.

Это не первая его дикая выходка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not this little weirdo's first outing.

Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures.

моя выходка была глупой и несвоевременной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My prank was immature and ill-timed.

Я не говорю, что именно это привело к мальчишеской выходке Далтона. Но думаю, не нужно Вам объяснять, как впечатлительны мальчики в этом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying they've had anything to do with the Dalton boy's outburst but I don't think I have to warn you boys his age are very impressionable.

Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner.

Я убила своего мужа, Ксавье Мэйяра, ...чтобы положить конец его зверским выходкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed my husband, Xavier Maillard to put an end to his brutality.

Злополучная выходка Коры была забыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cora's unfortunate gaffe had been forgotten.

Полицейский департамент Фэрфилда решил, что это была пьяная выходка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairfield p.d.concluded it was a drunken prank.

Но увы, не все профессора разделяют моё терпение к вашим выходкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm afraid to say that not all your professors share my patience with your eccentricities.

Эта новая сумасбродная выходка принца, еще раз доказывавшая, что рассудок его поврежден, болезненно отозвалась во всех сердцах и никому не показалась забавной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new eccentricity of the prince's ruined mind made all the hearts about him ache; but the sad sight moved none to merriment.

Когда ты перестанешь пугать нас своими выходками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will you quit frightening us this way?

Да, это как смотреть мыльную оперу. со всему пьяными поступками и выходками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's like watching a soap opera, what with all the drunken misbehavior and ill-advised hookups.

Дети, еще одна выходка, и вы будете спать в конюшне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You children are one shenanigan shy of sleeping in the stable.

Но если это чья-то глупая выходка, он сядет в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if this was somebody's unilateral wet dream, then that somebody is going to prison.

Пэдди уступил, завидуя их мальчишеской прыти, сам он после трех дней морской болезни еще не очень уверенно держался на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envying their youth, Paddy yielded, for he wasn't sure how strong his own legs were after three days of seasickness.

Двух мальчишек еще не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two boys had not yet come back.

Мальчишеская голова чуть видна над краем стального люка наверху орудийной башни, Ронни оживленно болтает с немцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard could see his little head just sticking out of a steel hatch at the top of the gun-turret as he chattered eagerly to the German soldier with him.

Нет конца странным выходкам этих двуногих существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were just no end to the strange ways of the two legged.

Это была глупая детская выходка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a very childish prank.

С тех пор, как она со мной познакомилась, она привыкла к моим дурацким выходкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's getting used to my dumb jokes.

Она понимала, что это вульгарная, детская выходка, зато ей стало легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew it was a common, childish gesture but it made her feel better.

Вернулись мы рядышком, с почетом даже, на наш, мальчишеский, взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came in side by side, with honours even in our boys' foolhardiness.

Я чем-то похожа на этих мальчишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of identify with those boys.

Ещё одна выходка, и я возьму свои слова обратно, и ты моментально будешь отстранён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pull another stunt like that and I will reverse what I have just said, and you will be off this investigation toot sweet.

У Джима бродячий приступ. Кэлпурния говорила - у всех мальчишек в его годы бывает бродячая болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem's got the look-arounds, an affliction Calpurnia said all boys caught at his age.

Это была очень глупая выходка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all a very silly practical joke.

Мать, отец, пара мальчишек, во весь опор двигались в сторону Бистера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, father, couple of lads, heading Bicester way at top speed.

Поэтому он не нанимал мальчишек для доставки, нет, нет.. он просто использовал меня и моего старшего брата Роя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he wouldn't employ any delivery boys, no, no..no. he just used me and my big brother Roy.

Директор дружелюбно сверкнул глазами и раскатисто захохотал. У обоих мальчишек сердце ушло в пятки. Потом он оставил их одних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headmaster glared amicably at the two children, filling them with fear by the roar of his voice, and then with a guffaw left them.

Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation.

Я не верю, что это была просто детская выходка и что вы сильно переменились с тех пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it was childish temper and I don't believe you've changed.

Трое мальчишек сбежали в ту ночь, детектив

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three boys made a run for it that night, Detective.

Э-э-э-эй, Манцев, - снова долетел срываемый ветром мальчишеский звонкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi-i-i. . . Mantsev! A resonant boyish voice drifted towards him down the wind.

Как мухи для распутных мальчишек, так и мы для богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As flies to wanton boys, are we to the gods.

Отсутствие изгибов корсета способствовало мальчишескому виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of curves of a corset promoted a boyish look.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мальчишеская выходка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мальчишеская выходка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мальчишеская, выходка . Также, к фразе «мальчишеская выходка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information