Маргинализация бедных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Маргинализация бедных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marginalization of the poor
Translate
маргинализация бедных -

- бедных

the poor



Отсутствие продовольственной безопасности особенно сказывается на бедных слоях сельского населения и городских маргиналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor rural areas and marginalized urban areas suffer food insecurity.

Особой целевой группой являются женщины из бедных и маргинализированных слоев в возрасте 15 - 45 лет, поскольку именно этот возраст является наиболее продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor and marginalized women in the 15-45 age bracket are specifically targeted, for it is people in that age bracket who are most productive.

Этот округ — один из беднейших в пятом из самых бедных штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burke County is one of the poorest districts in the fifth-poorest state in the country.

Я согласился отдать пианино в музыкальную школу для бедных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I donated the piano to a music school for underprivileged kids.

Ты бы не оставила своих бедных, беззащитных маленьких друзей наедине со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't want to leave your poor, defenseless little friends alone with me.

Нам просто нужна ваша помощь в общественном начинании в пользу бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want your help in a public work on behalf of the humble.

Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates.

В Бразилии большинство самых бедных людей живут в городских «фавелах».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil most of the poorest live in urban favelas.

Многие дети в бедных обществах работают для того, чтобы помочь своим семьям выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children in poor societies worked in order to help their families to survive.

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession.

Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people.

Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many poor children also work as scavengers.

В странах с низким уровнем дохода отмена платы за обучение в школе отвечает интересам всех детей, особенно детей из бедных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School fee abolition benefits all children, especially poor children, in low-income countries.

Я склонна полагать, что проблема недостаточного питания в бедных странах мало связана с технологией или развитием, как таковыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am inclined to believe that the problem of malnutrition in poor countries has little to do with technology or development as such.

И многие меры сокращения расходов несоразмерно сказываются на бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many cost-cutting measures worldwide disproportionately affect the poor.

Предположим, ты бы охотился в соседнем графстве и был бы вынужден покинуть своих бедных щенят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but supposing you were chased into the next county and you had to abandon your poor little cubs.

Она не ученица, а маргинальный персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character.

Он считает, что этот акт террора является работой нескольких маргинальных радикалов, которые хотят сподвигнуть протестантов восстать против короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes this act of terror is the work of a few fringe radicals that want to galvanize Protestants into rising up against the crown.

Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs!

Попечительство о бедных прихода Спэйлби -против Кроули, баронета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseers of Snaily parish against Crawley, Bart.

Приютите бедных и бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give shelter to the poor and homeless.

Значит вы продвигаете наркотики как способ спасения бедных, включая Перечень наркотических средств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're advocating drugs as a way to save the poor, including Schedule I narcotics?

И сборище бедных в лачуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a gathering of the poor in a hovel.

Она любила чистоту, не то что большинство девочек из Школы Милосердия, которые тоже были из бедных семей и мылись только один раз в неделю, по субботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked being clean. Not like many of the girls at Mercy High School, who came from the same poor neighborhood and bathed only once a week, on Saturdays.

И ты удрал, в большой город, который идеализировал, и вылепил из себя нового человека, этакого МакИнерни, для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you escaped into the city you romanticised and reinvented yourself as a poor man's Mclnerney.

Некоторые дети из бедных районов хотят научиться вязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some inner-city kids want to learn how to knit.

Когда умер его брат Он всё бросил. И стал работать В клинике Авалона для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his brother died he quit everything to take care of the underprivileged in an Avalon's clinic.

Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read.

У них есть несколько коек для бедных пациентов, мой приятель подергал за ниточки и нашел ей место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a small number of beds for needy patients- my pal was able to pull a few strings and got her a bed.

Мы едем в Тремонтские дома для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to the Tremont Housing Projects.

Как часто он встречал это выражение на лицах женщин - прекрасных и уродливых, бедных и богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had seen that look in the eyes of so many women: beautiful women, ugly women, rich women, poor women.

Компания Сияющий Путь, основанная Абимаэлем Гусманом Рейносо, пыталась укрепить свои позиции в бедных районах Лимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shining Path, founded by Abimael Guzman Reynoso, was trying to consolidate its hold on the poorer neighborhoods of Lima.

Он учился на доктора философии, изучал эксплуатацию бедных в развивающихся странах и представил свою диссертацию в октябре 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied toward a Doctor of Philosophy, researching the exploitation of the poor in developing countries and submitted his thesis in October 2018.

В то время как у реставрации было много фигур, которые выросли из простых или даже бедных семей, Гулд использовал свое письмо, чтобы завоевать свою независимость самым буквальным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Restoration had many figures who rose from common, or even poor, families, Gould used his writing to win his independence in the most literal way.

Он использовался вплоть до 1960-х годов на более бедных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used up until the 1960s on poorer land.

и подобные им, сплетенные в плетенки, образуют жилища более бедных классов в южных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the like, woven in wattles, form the dwellings of the poorer classes in the southern districts.

Незаконные связи часто имеют место в трущобах, а это означает, что их упорядочение в некоторых случаях особенно затрагивает бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal connections are often in slums, which means that their regularization in some cases particularly affects the poor.

Они часто являются основным продуктом питания среди бедных семей в провинциях, поскольку их легче выращивать и они стоят дешевле, чем рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often a staple among impoverished families in provinces, as they are easier to cultivate and cost less than rice.

Экономические проблемы Азии, утверждал он, способствовали росту доктрины в Южной Корее, хотя он утверждает, что она игнорирует бедных и нуждающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asia's economic problems, he argued, encouraged the growth of the doctrine in South Korea, though he claims it ignores the poor and needy.

По мере увеличения торфяных залежей основной источник воды менялся от богатых питательными веществами паводковых вод и грунтовых вод до бедных питательными веществами осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the peat deposits increased, the main water source changed from nutrient-rich flood water and ground water to nutrient-poor rainfall.

Проповедники, такие как Томас Мюнцер и цвикауский пророк Николас Сторх, нашли поддержку среди более бедных горожан и крестьян между 1521 и 1525 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preachers such as Thomas Müntzer and Zwickau prophet Nicholas Storch found support amongst poorer townspeople and peasants between 1521 and 1525.

Было продемонстрировано, что он значительно снижает уровень заболеваемости холерой в бедных деревнях, где трудно достать дезинфицирующие средства и топливо для кипячения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been demonstrated to greatly reduce cholera infections in poor villages where disinfectants and fuel for boiling are difficult to get.

Современные трудосберегающие изобретения и развитие науки значительно улучшили уровень жизни в современных обществах даже для самых бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern labor-saving inventions and the development of the sciences have vastly improved the standard of living in modern societies for even the poorest of people.

Среднее образование стало бесплатным для всех учащихся; ранее оно было закрыто для бедных, которые не могли позволить себе платить за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary education was made free to all pupils; previously, it had been closed to the poor, who were unable to afford to pay tuition.

Он ориентирован на самых бедных из бедных, с особым акцентом на женщин, которые получают 95 процентов кредитов банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It targets the poorest of the poor, with a particular emphasis on women, who receive 95 percent of the bank's loans.

Правительство указало на растущее число бедных и безработных в качестве мотиваторов принятия закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government cited a growing population of the poor and unemployed as motivators for the law.

Он расширил действие закона о бедных 1552 года и добавил положение о том, что лицензированные нищие должны носить значки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It extended the Poor Act of 1552 and added a provision that licensed beggars must wear badges.

Сбор пожертвований для бедных продолжал организовываться приходом, а теперь их собирали опекуны закона о бедных для прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection of poor rate continued to be organised by parish, now collected by the poor law guardians for the parish.

Где же восстание бедных, Кто бы мог заподозрить, что происходит в одно мгновение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the uprising poor, who would have suspected what was happening in a moment?

Среди бедных белых сельских жителей юга и приграничных Штатов существовал сильный антивоенный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a strong antiwar element among poor rural whites in the South and border states.

Помощь в трудные времена регулировалась законом О бедных, который требовал, чтобы опекуны бедных законов находили работу для нуждающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief in times of hardship was governed by the Poor Law Act, which required Poor Law Guardians to find work for the fit.

Часто они обновляли стратегии, которые использовали их матери, когда они росли в бедных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often they updated strategies their mothers used when they were growing up in poor families.

Закон Моисея предписывал владельцам собственности не убирать урожай с краев своих полей и приберегал его для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law of Moses directed property owners not to harvest the edges of their fields, and reserved the gleanings for the poor.

HFHI работает во Вьетнаме с 2001 года, чтобы обеспечить недорогое жилье, водоснабжение и санитарию для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HFHI has worked in Vietnam since 2001 to provide low-cost housing, water, and sanitation solutions for the poor.

Партийные рабочие бригады быстро переходили из деревни в деревню и делили население на помещиков, богатых, средних, бедных и безземельных крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party work teams went quickly from village to village and divided the population into landlords, rich, middle, poor, and landless peasants.

Люди из комендатуры подчинились, и он открыл продовольственные склады, чтобы накормить бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the commandery submitted, and he opened up the food storages to feed the poor.

После слияния левые стали более предпочтительными среди рабочего класса и более бедных избирателей, которые составляли ядро поддержки WASG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used a monoplane structure which was coupled with main landing gear which retracted into a broad mainplane section.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маргинализация бедных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маргинализация бедных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маргинализация, бедных . Также, к фразе «маргинализация бедных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information