Мастера искусств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
великие мастера - great masters
звание мастера - the title of master
в этом мастера - in this master
квалифицированные мастера - qualified craftsmen
до сих пор мастера - has yet to master
мастера искусств - masters of arts
мастера он - he masters
мастера турнира - masters tournament
ученик бурового мастера - apprentice driller
оповещения мастера - alert wizard
Синонимы к мастера: феминистки, производители, ремесленники, художники
Пенсильванская академия изящных искусств - pennsylvania academy of the fine arts
академия изобразительных искусств в лодзи - Academy of Fine Arts in Lodz
всемирные игры боевых искусств - World Martial Arts Games
произведение архитектурного искусства - architectural masterpiece
турнир боевых искусств - martial arts tournament
деятель искусств - artist
Музей современного искусства Кливленда - musuem of contemporary art cleveland
в области искусства - in the field of art
дисплей искусства - arts display
мир боевых искусств - the martial arts world
Однако мастера боевых искусств, практикующие железную ладонь, не едины в своих тренировках и техниках. |
However, martial artists who practice Iron Palm are not unified in their training and techniques. |
В конце 1960-х и 1970-х годов наблюдался повышенный интерес СМИ к китайским боевым искусствам под влиянием мастера боевых искусств Брюса Ли. |
The later 1960s and 1970s witnessed an increased media interest in Chinese martial arts, influenced by martial artist Bruce Lee. |
I've enlisted the help of a master of the dark arts. |
|
В 1899 году он спроектировал дом для Чарльза Баскета, тогдашнего помощника мастера в Челмсфордской школе искусств, на Мэлдон-Роуд, Колчестер. |
In 1899 he designed a house for Charles Baskett, then assistant master at Chelmsford School of Art, in Maldon Road, Colchester. |
Некоторые из наиболее известных и признанных учеников Чэнь фейка - это его два сына и дочь, а также многие известные мастера боевых искусств. |
Some of the more prominent and recognized students of Chen Fake are his two sons and daughter as many well known martial artists. |
Ее план проваливается, потому что Кабаллинские мастера боевых искусств и жеребенок приходят, чтобы спасти ее от гоблинов, которых также послала опал. |
Her plan fails because Caballine masters martial arts and Foaly comes to save her from goblins that Opal sent as well. |
Мастера боевых искусств на нём тренировались. |
Martial artists used it to practice their striking. |
До недавнего времени танец Чхау исполняли только мастера боевых искусств. |
Until recently, the Chhau dance was performed only by martial artists. |
Мастера боевых искусств часто обращаются к своим учителям как к сэнсэям. |
Martial artists often address their teachers as sensei. |
После победы над всеми соперниками Чэнь привлек группу студентов, в которую входили многие уже хорошо известные мастера боевых искусств. |
After defeating all challengers, Chen attracted a group of students that included many already well known martial artists. |
Именно в это время многие корейские мастера боевых искусств 20-го века подверглись воздействию японского каратэ. |
It was during this time that many of the Korean martial arts masters of the 20th century were exposed to Japanese karate. |
Все мастера боевых искусств в фильме, за исключением Макбрайда и Беста, были исполнены настоящими практикующими Тхэквондо, многие из которых были из Конкорда тхэквондо в Конкорде, Северная Каролина. |
All martial artists in the film, excluding McBride and Best, were played by true Taekwondo practitioners, many from Concord Taekwondo in Concord, NC. |
Ваши мастера освобождены от этой квалификации, потому что они начали с настоящего мастера боевых искусств и практиковались с ним. |
Your masters are exempt from that qualification because they got their start from and practiced with a real martial artist. |
Да, тренировалась у мастера древних боевых искусств на вершине горы, короче тупо. |
Oh, I was just training with some ancient martial arts master on a mountaintop who's stupid. |
27 лет в программе мастера изобразительных искусств в B.U. |
Twenty-seven years old, in the master's program for fine arts at BU. |
Ip Man, гонконгский фильм, основанный на жизни Ip Man, в главной роли Донни Йена в роли мастера боевых искусств, был выпущен в кинотеатрах в 2008 году. |
Ip Man, a Hong Kong film based on the life of Ip Man, starring Donnie Yen as the martial artist, was released in cinemas in 2008. |
Филиппинские мастера боевых искусств используют его почти так же, как они использовали бы палку—удар отдается приоритет. |
Filipino martial artists use it much the same way they would wield a stick—striking is given precedence. |
Ещё во время их разговора два раза заглядывали в дверь мастера, которые вели дополнительный монтаж на гамма-установке. |
The technicians in charge of refitting the gamma-apparatus had twice peered round the door while they'd been talking. |
Оказывается, наши инопланетные друзья большие мастера по переработке отходов. |
Turns out our alien friends are big on recycling. |
Потом отправился разыскивать мастера, который оказался уже на месте. |
Then he sought the foreman, who was already on the ground. |
Ты опустилась до того, что в обход интересов своего Мастера трахаешься с его подчиненными. |
You bailed on your master to fuck one of his underlings. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города? |
What will you do if you trace my master back to his city? |
Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган... |
Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan... |
Теперь джедаи готовят тайную операцию в самом сердце пространства сепаратистов, чтобы спасти мастера Пилла из ужасной тюрьмы, известной как Цитадель. |
Now the jedi are preparing a stealth mission into the heart, of separatist space in an effort to rescue Master Piell. From the deadly prison known as, The Citadel. |
Это галерея искусств Трикстер? |
Is that the Trickster Art Gallery? |
Цена входного билета как для осмотра вещей и произведений искусств, так и на самую распродажу была установлена в один доллар, но и это не останавливало любопытных. |
The charge of one dollar admission fee, both to the exhibitions and the sales sessions, was apparently no deterrent to those interested. |
Произведение мастера, картина огромной ценности, благодетель! |
A painting by a master, a picture of great value, my benefactor! |
Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств? |
This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts? |
Ну так что... в то время как вы запасаетесь стрелами и кузнецы затачивают сталь, вы приходите со сделкой от своего мастера? |
So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master? |
Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году. |
Dear Miss Watson: It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year. |
Потом, его грузовик не заводился, и мне пришлось вызывать мастера. |
And then his truck wouldn't start, so I had to call AAA. |
Тебя не поймут эти новые опричники, эти заплечные мастера нового застенка. |
These new Oprichniki, these executioners of the new torture chambers, won't understand you. |
Хотите убедить меня уйти в комнату без окон, чтобы ваши мастера допроса смогли меня разговорить? |
To take me to some windowless room so your interrogators can make me talk? |
Это старый колледж искусств Psalter Lane который в 1970х был частью Шеффилдского Политехнического Университета. |
This is the old Psalter Lane art college, which used to be part of Sheffield Polytechnic in the 1970s. |
Ежедневно поставляемый с собственной фермы мастера Брюса. |
Shipped in daily from a farm Master Bruce owns. |
Мастера сыска впервые, таким образом, натолкнулись на текст, не поддающийся истолкованию и, однако ж, таивший какой-то темный смысл. |
Thus, for the first time, these two artistic spies had come on a text that they could not decipher, while suspecting a dark plot to the story. |
Совсем скоро мы с вами будем находится в хоровой комнате старшей школы с углубленным изучением театральных искусств имени Уильяма МакКинли. |
In a very short time from now, you and I will be standing in the choir room of the William McKinley High School for the Performing Arts. |
Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту. |
To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge. |
Что ж, это должно поставить крест на всех планах Мастера взлететь. |
Well, that should put paid to any plans the Master has to take off in this. |
Твой сын играет в мастера Вселенной. |
Your son's been playing master of the universe. |
Шива повелитель всех добродетелей и искусств. |
Shiva is the master of all virtues and arts. |
Why have they got hold of an old master? |
|
Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери. |
I've heard about some masters who can win a fight just by throwing open a door. |
Я лежу в постели с красивой девушкой которая может процитировать мастера Йоду. |
I'm lying in bed with a beautiful woman who can quote Yoda. |
What does it want with my master? |
|
Tell me, is that how you won the heart of Master KIM? |
|
And she run a damn art gallery. |
|
Я просмотрела весь список клиентов — к миру искусств ближе всего художественная галерея в Челси. |
I have been all over that client list... the only thing that comes close is an art gallery in Chelsea. |
Кардинал видел Давида мастера Донателло и дивился, откуда в нем столько чувственности. |
The cardinal has seen Donatello's David and marvelled at the source of its eros. |
Нанятые им мастера работали основательно и неторопливо. |
His men worked deliberately and slowly. |
И мастера проваливать мятежи. |
And failed rebellions. |
Эти две гравюры были выставлены во Дворце свободных искусств. |
These two engravings were displayed in the Palace of Liberal Arts. |
Жан-Луи де Рамбюр был произведен в кавалеры Ордена Искусств и литературы и награжден Крестом За заслуги Федеративной Республики Германия. |
Jean-Louis de Rambures was made a Chevalier des Arts et des Lettres and was honoured with the Cross of Merit of the Federal Republic of Germany. |
Станции Северо искусств и развлекательного района, Highlandtown район искусств и Бромо-искусство и развлечения района. |
The Station North Arts and Entertainment District, Highlandtown Arts District, and the Bromo Arts & Entertainment District. |
В 1922 году он был избран иностранным почетным членом Американской академии искусств и наук. |
He was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences in 1922. |
Она выиграла стипендию Центра скандинавских искусств в Хельсинки, Финляндия. |
She has won the Nordic Arts Center fellowship in Helsinki, Finland. |
Мебельные мастера во Франции также использовали басни в качестве темы и забрали их с собой, когда эмигрировали. |
Furniture craftsmen in France also used the fables as themes and took these with them when they emigrated. |
Part of it was the Belle of the Bend Art Fair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мастера искусств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мастера искусств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мастера, искусств . Также, к фразе «мастера искусств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.