Мать вашего ребенка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Преподобная мать - Reverend Mother
ваша мать сказала мне - your mother told me
ваша мать умерла - your mother died
если ваша мать - if your mother is
моя мать, когда я был - my mother when i was
мать machree - mother machree
мать дала мне - mother gave me
мать мысли - mother thought
мать, когда я был - mother when i was
моя мать сказала мне, что - my mother told me that
Синонимы к мать: мама, матерь, матушка, начало, источник, родительница, родимая, монахиня, детница, заломиха
Значение мать: Женщина по отношению к её детям.
перевод вашего письма - translation of your letter
должны быть из вашего ума - must be out of your mind
для вашего кармана - for your pocket
для вашего стола - for your table
знаю вашего брата - know your brother
сделать большую часть вашего времени - make the most of your time
принять, что из вашего рта - take that out of your mouth
Мы ждем Вашего звонка - we await your call
с вашего сайта - from your website
от вашего местного - from your local
сажать ребенка на горшок - pot
переехать из-за ребёнка - move because of the child
день рождения ребенка - birthday of the child
Здоровье и развитие ребенка - health and development of the child
Ловушка ребенка - trap a child
нервно-психическое развитие ребенка - neurologic-and-behavioral maturation
напугать ребёнка до судорог - frighten a child into fits
содержание ребенка - maintenance of the child
универсальное пособие на ребенка - universal child allowance
отделенная ребенка - separated child
Ребят, хочу уверить вас, что я сделаю всё, что в моих силах, чтобы заботиться о себе и быть любящим местом роста для вашего прелестного ребенка. |
I just want to assure you guys that I will do everything in my power to take care of myself and in turn be a loving host to your precious child. |
Мальчики, вы должны думать о том, что хорошо для вашего ребенка. |
You guys should think of the good of your baby. |
Я хочу спасти этого ребенка не меньше вашего, но помните, мистер Риз... |
I want to save that boy as much as you do, but remember, Mr. Reese |
Послушайте, как педагоги, наша работа - лелеять увлечение вашего ребенка. |
Look, as educators, our job is to gently nurture your child's passion. |
Если Роспотребнадзор проводит расследование, это еще не значит, что вашего ребенка заберут. |
Being investigated by CPS does not mean that your child will be taken away. |
Зачем ей красть вашего ребенка? |
Why would she want to kidnap your child? |
Нам нужно время пережить нашу потерю, а вам нужна свобода чтобы прочувствовать радость от рождения вашего ребенка. |
We need time to grieve our loss, and you need freedom to enjoy the birth of your child. |
Если какой-то пользователь будет заблокирован, он не сможет просматривать фотографии и видеозаписи вашего ребенка или находить его аккаунт Instagram. |
When they block another person, that person can't view your child's photos/videos or search for their Instagram account. |
I will raise your child like it was one of my own weasels. |
|
Потому что у вашего ребенка почти наверняка выявится генетическое нарушение, возможно фатальное. |
Because your children would have a 300-times-greater chance of developing a genetic disorder which could be fatal. |
И у каждого из вас есть либо сосед мусульманин, либо коллега, либо школьный друг вашего ребёнка. |
And you, in your respective communities, all have a Muslim neighbor, colleague or friend your child plays with at school. |
Представьте, что произойдет, если этот ученик в Калькутте вдруг сможет обучать вашего сына, или ваш сын сможет обучать этого ребенка в Калькутте? |
Imagine what happens if that student in Calcutta all of a sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta? |
У вашего ребенка будет отличная возможность вырасти замечательным человеком. |
So there's a good chance your baby is going to be very striking. |
Вы сами однажды обнаружите себя в больничной койке - или вашу мать, вашего ребенка - я вижу, как люди кивают и говорят: Да, я прекрасно знаю, о чем вы говорите. |
You, yourself, will find yourself in a hospital bed - or your mother, your child - there are heads nodding, people who say, Yes, I know exactly what you mean. |
Как создатель вашего ребенка, считаю себя преданным крестным отцом. |
As your baby's maker, I consider myself a committed godparent. |
Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым. |
We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end. |
Полезно поговорить с врачом вашего ребенка. |
It is helpful to speak with your baby’s doctor. |
В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить. |
This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view. |
Мы достанем плод и вырежем опухоль, и сердцу вашего ребёнка стразу станет легче. |
Once we access the fetus, we'll excise the tumor, giving your baby instant cardiac relief. |
Пожалуйста, расспросите вашего ребенка, чтобы узнать, был ли он свидетелем какого-либо преступления или жертвой. |
Please question your child to see if he or she has been a witness to any crime or if he or she has been a victim. |
Изменить способ оплаты подписки Xbox вашего ребенка через Интернет можно следующим способом. |
Here's how to change how you pay for your child's Xbox subscription online. |
Поэтому я предполагаю, что все эти идеи о выборе пола вашего ребенка через выбор времени/положения вообще не имеют научной основы. |
So my guess would be that all those ideas on choosing your baby's sex through timing/position do not have a scientific basis at all. |
By the baby's grandparents, your husband's parents. |
|
Мы выбрали вашего ребенка на роль нацистского офицера, который катиттачку с другим ребенком который изображает еврея, которого везут в печку. |
We have chosen your baby to be dressed as a Nazi officer pushing a wheelbarrow with another baby as a Jew in it into an oven. |
О том, что Руди предоставляется временная чрезвычайная опека несовершеннолетнего ребенка, до окончания вашего лишения свободы и подачи прошения о воссоединении. |
That Rudy shall be granted temporary emergency custody of the minor child... until such time as your incarceration terminates... and you petition for reunification. |
Третья книга Фэллона, первое слово вашего ребенка будет Дада, детская книга, была выпущена в июне 2015 года. |
Fallon's third book, Your Baby's First Word Will Be Dada, a children's book, was released in June 2015. |
Вы причастны к предательству вашего господина и в злом заговоре с целью похитить ребёнка, который по праву его. |
You are implicated in the desertion of your master... and the wicked plot to abduct the child that is rightfully his. |
Проще говоря, ваш организм отторгает организм вашего ребёнка. |
Put in simple terms, your organism rejected the organism of your child. |
— У вашего ребёнка ярко выраженный аутизм. |
Your child is clearly autistic. |
IBM с гордостью объявляет о продукте, который может представлять для вас личный интерес. Это инструмент, который вскоре может оказаться на вашем столе, в вашем доме или в школьной комнате вашего ребенка. |
IBM is proud to announce a product you may have a personal interest in. It's a tool that could soon be on your desk, in your home or in your child's schoolroom. |
Не позволяйте всему остальному миру защищать вашего ребенка от того, от чего вы хотите его оградить! |
Don't leave it to the rest of the world to protect your child from what you want to keep him/her away from! |
В браслете, который на лодыжке вашего ребенка, встроен микрочип который бы включил сигнализацию. если ее вынесли через выход |
The bracelet on your baby's ankle has a microchip that would set off alarms if she was carried through an exit. |
Ты убил свою любовницу, ты убил вашего с ней ребенка, заплатил деду, чтобы он убил твоего отца, а потом взял пистолет что дал ему и вынудил застрелится. |
You killed your lover, you killed your own child, paid your grandfather to kill your father, and then he took the gun you gave him and turned it on himself. |
Это поощряет вашего ребенка выражать себя устно... не влияя на нее вашим собственным предвзятым понятием или мнением. |
It's encouraging your child to express herself verbally... -without influencing her with your own preconceived notions or opinions. |
Знаете, если вы ошпарите свежие овощи и сделаете из них пюре, это будет полезнее для вашего ребёнка. |
You know, if you steam fresh vegetables... and then puree them in a blender... it would be better for your baby. |
В нашем клубе - возможные таланты Вашего ребенка станут реальностью! |
Secret talents of your child will be discovered at our clubs! |
Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка. |
Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child. |
Если вы переключитесь в конфиденциальный режим, то каждый, кто захочет увидеть публикации вашего ребенка, должен будет отправить ему запрос на подписку, который ребенок сможет подтвердить или отклонить. |
Once you set your posts to private, anyone who wants to see your child's posts will have to send your child a follower request which they can then approve or ignore. |
Например, если у вашего ребенка была какая-то болезнь и врачи ничего не могли сделать, то вам было бы куда обратиться. |
For example, if your child had a certain disease and the doctors could do nothing, then you would have somewhere to turn. |
Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка. |
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. |
Он был ветеран Второй мировой войны, штурмовал берега Нормандии, заслужил Почётную медаль Конгресса, чтобы вы двое могли бы иметь свободу изнеживать вашего безответственного ребенка. |
He was a world war II Vet who stormed the beaches of normandy, won the medal of honor, so you two could have. The freedom to mollycoddle your irresponsible kid. |
That would endanger you and your child. |
|
У вашего ребёнка высокий риск внутриутробных переломов. |
Your baby's also at high risk for intrauterine fracturing. |
Теперь, на основании вашего недавней неудачей Никалаус подчинит себе своего ребенка это несмотря лучше чем 100:1 преимущество, |
Now, based on your recent failure to subdue my baby brother Niklaus, this despite are better than 100:1 advantage, |
Сердцебиение вашего ребенка замедляется, вы должны тужиться. |
Your child's heart rate is dropping and I need you to start pushing. |
Рене, Нейтан Скотт, мой сын, отец вашего будущего ребенка? |
Renee, is Nathan Scott, my son, The father of your unborn child? |
Она была разработана Ландрамом Б. Шеттлзом в 1960-х годах и опубликована в книге Как выбрать пол вашего ребенка, написанной в соавторстве с Шеттлзом и Дэвидом Рорвиком. |
It was developed by Landrum B. Shettles in the 1960s and was publicized in the book How to Choose the Sex of Your Baby, coauthored by Shettles and David Rorvik. |
Ноги вашего ребенка будут защищены, даже если окружающая температура опустится ниже минус сорока градусов Цельсия. |
Your infant's feet will be protected, even if the external temperature drops below minus 40 degrees Celsius. |
Это запоздалый подарок для дня рождения вашего ребенка. |
It's a belated gift for your baby shower. |
Вы считаете, я меньше вашего озабочена процветанием моего ребенка? |
Do you feel I have any lesser need to ensure my child's wellbeing and future than you? |
Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения. |
Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction. |
Основание - пессимизм... Проклятый пессимизм... Я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист. |
The foundation is pessimism. Damned pessimism. I've read your Lenin, my friend. He's a great optimist. |
Вынужден отказаться от вашего эктравагантного предложения. |
I will decline your extravagant offer. |
Вы должны знать, мисс Лэнг, что Джейсон и Лекс изучили историю Изобел Теро, вашего... вашего непослушного предка. |
You should know, miss Lang, how thoroughly Lex and jason have been studying Isabelle Theroux, your... your rebellious ancestor. |
Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать. |
Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for. |
Ты хочешь позвонить в полицию, чтобы мать его ребенка увезли в тюрьму? |
You wanna call the police And have the mother of his kid carted off to jail? |
It's not like I'm asking to get the baby a haircut. |
|
Она выходит за человека, который боится замараться, у которого яиц не хватает сделать что-нибудь ради неё или её ребенка. |
She's marrying someone who refuses to get his hands dirty, who lacks the balls to ever really lay it on the line for her or her child. |
They can steal away even the most protected child. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мать вашего ребенка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мать вашего ребенка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мать, вашего, ребенка . Также, к фразе «мать вашего ребенка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.