Междугородний звонок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Междугородний звонок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
long-distance call
Translate
междугородний звонок -

- звонок [имя существительное]

имя существительное: bell, buzzer, jingle



Это междугородний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(recording) This is a long distance call.

Этим утром она пыталась сделать междугородний звонок со степлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning she tried to make a long distance call with a stapler.

Я привел ее в редакцию своей газеты, ...и она оттуда сделала междугородный звонок другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took her to the newspaper office and let her make a long-distance call to her boyfriend.

Не хотелось платить за междугородний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to have to pay for the long-distance call.

Минут через пять раздался резкий настойчивый звонок, раздражающе-монотонный, как все междугородные звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After about four minutes the telephone rang shrill and insistent, that irritating, monotonous note of a long-distance call.

Я бы хотел сделать междугородний звонок, примите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to place a long-distance call, collect.

Не имеет значения, был это местный или междугородний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter whether it was a local or a long distance call.

Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.

Междугородний звонок из Норфолка, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long distance call from Norfolk, sir.

Не имеет значения, был это местный или междугородний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter whether it was a local or a long distance call.

Наша программа прослушки засекла телефонный звонок на сотовый Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our wiretapping programme intercepted a phone call to a Bureau cell phone.

Инспектор Чан минуту назад был сделан звонок на мобильный Альпиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sl Chan, a call has just made to... Iceman's mobile half minute ago

Получив от нее звонок, Морс находит Джоан в Лимингтоне и просит ее вернуться домой, но она отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having received a call from her, Morse locates Joan in Leamington and asks her to come home which she refuses.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the second bell goes the spectators are on their seats.

Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents.

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

Если бы мы могли сделать звонок по межгороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could just call long distance.

Помощь зала, 50:50 и звонок другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask the audience, fifty-fifty and call a friend.

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

Как только он вошел, прозвенел звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came in, and at the same time the bell rang.

Через три дня в квартире детектива раздался телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later he was rung up.

Если звонил звонок, Мабеф вздрагивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes M. Mabeuf started at the sound of the bell.

Я буду рассказывать, пока не прозвенит звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep talking until that ding happens, which is soon.

Звонок по незащищенной линии - дешевый трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an unsecured line is a cheap stunt.

Отлично, у меня входящий звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, I've got an incoming call.

Ты выбрала звонок, который мне не понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chose a ringtone you knew I would dislike.

Есть звонок насчет какого-то болида, который упал на Острове Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a report on some kind of fireball or something like that over on Liberty Island.

Вам звонок, адресат из колонии в Болдридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a collect call from Baldridge State correctional facility.

Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have figured professing my love would at least get my phone calls returned.

Извини, что без предупреждения, и за звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the spontaneity here and for calling your cell.

Я писал и пропустил звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was writing and had it turned off.

Свою способность слышать дверной звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to hear your doorbell?

Сомнительный звонок не покроет все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A questionable phone call is not going to stack up to that.

Мы просто должны сделать 1 звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all we have to do is make one call.

Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites.

Она услыхала звонок прежде, чем была готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the bell ring before she was ready.

Позвонить в звонок и сказать... так что же сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ring the bell and say-well, what should I say?

Возможно сделать это обычным вызовом по междугородному телефону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to make this an ordinary trunk call?

Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone.

Сверху. Мне показалось, что за несколько минут до этого я услышала телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From upstairs - I thought I had heard the telephone a few minutes before.

Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone.

Я отвечала на телефонный звонок в прихожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just answered the phone.

Через две минуты звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell in two minutes.

Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia.

Около 8:15 утра, и один звонок в пиццерию Мамы Сильвии, в 12:07. Что странно, потому здесь нет коробки от пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At around 8:15 in the morning, and one call to Mama Sylvia's Pizzeria, 12:07, which is strange 'cause there's no pizza box here.

Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation.

Однажды днем в апреле 1928 года, находясь на работе, Эрхарт получил телефонный звонок от капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at work one afternoon in April 1928, Earhart got a phone call from Capt.

Другой пример-телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example would be a telephone ringing.

Терминалы для автомобилей - это автостоянки, а автобусы и междугородные автобусы могут работать с простых остановок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminals for automobiles are parking lots, while buses and coaches can operate from simple stops.

Ее отца разбудил звонок из больницы, где Кристина уже пришла в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father is awakened by a call from the hospital, where Christine has regained consciousness.

Матиас получает звонок от Амайи, понимая, что круг взломал его сообщения, чтобы сбить Амайю с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matias gets a call from Amaya, realizing that the Circle hacked his messages to lead Amaya astray.

Со своей базы во Фрейзербурге он передал первый междугородний радиосигнал по пересеченной местности в Полдху в Корнуолле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his Fraserburgh base, he transmitted the first long-distance, cross-country wireless signal to Poldhu in Cornwall.

Он также, будучи очень расстроен, сделал телефонный звонок семье Тейлоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include water, most alcohols, formic acid, hydrogen fluoride, and ammonia.

Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before Sam joins her, he makes a telephone call.

Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel.

Я не уверен, что это было сглажено до этого, но я подумал, что было бы хорошо для группы сделать звонок так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if it's been ironed out prior to this, but I thought it would be good for the group to make a call one way or ther other.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «междугородний звонок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «междугородний звонок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: междугородний, звонок . Также, к фразе «междугородний звонок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information