Междугородний телефонный звонок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
междугородний трамвай - interurban tramway
междугородний пассажирский поезд - intercity passenger train
входящий междугородний групповой искатель - incoming toll group selector
междугородний звонок - long-distance call
междугородний разговор - long distance call
Синонимы к междугородний: междугородный, межгородской, межгородный
отвечать на телефонный звонок - answer phone call
абонентский телефонный аппарат - subscriber telephone
полевой телефонный аппарат - field telephone
телефонный номер вызывающих абонентов - caller phone number
телефонный аппарат системы центральной батареи - central-battery telephone set
телефонный аппарат с избирательным вызовом - selector ring telephone set
подслушивать телефонный разговор - tap the line
телефонный номер - phone number
телефонный номер для связи - contact phone number
добавочный телефонный номер - telephone extension
Синонимы к телефонный: минителефонный, микротелефонный
звонок для вызова слуги - call bell
звонок для пробуждения - wake-up call
тревожный звонок - alarm bell
оплачивать звонок - pay a call
звонок с нумератором - indicating bell
контрольный звонок - follow-up call
звонок с угрозами - threatening phone call
дал звонок - I gave a call
звонок будильника - wake-up call
таинственный телефонный звонок - a mysterious phone call
Синонимы к звонок: сонетка, электрозвонок, виброзвонок, звук, сигнал, разговор, трезвон, звоночек, предупреждение
Значение звонок: Металлический колокольчик, а также прибор для звуковых сигналов.
Необычной особенностью телефонной сети было то, что в большинстве случаев прямой междугородный набор для междугородних звонков был невозможен. |
An unusual feature of the telephone network was that, in most cases, direct distance dialing for long-distance calls was not possible. |
Колл-центры увеличились с дерегулированием междугородней телефонной связи и ростом информационно зависимых отраслей. |
Call centres increased with the deregulation of long-distance calling and growth in information dependent industries. |
Сверился с телефонной книгой и набрал через междугородную номер крупнейшего косметического салона в Нью-Тексас-Сити. |
He checked the directory and dialed a long-distance call through to the biggest beauty parlor in New Texas City. |
Это позволило пользователям совершать звонки в любое место с локальным доступом и из него за значительно меньшую стоимость, избегая собственной междугородной телефонной компании. |
This allowed users to place calls to and from anywhere with local access for a greatly reduced cost by avoiding the telephone company's own long-distance service. |
Мне нужна телефонная станция прямо здесь, чтобы отслеживать все междугородние звонки. |
I need a phone company inside there to trace any long distance calls |
В Советском Союзе АФК использовались для сжатия сигналов в междугородной телефонной связи. |
In the Soviet Union, ROs were used for signal compression in long-distance telephony. |
Моя связь с другой стороной как междугородный телефонный разговор с плохой связью |
My communication with the other side is like a long-distance phone call with a bad connection. |
Первым и исторически наиболее важным применением спутников связи была межконтинентальная междугородная телефонная связь. |
The first and historically most important application for communication satellites was in intercontinental long distance telephony. |
Потребности в области связи исчисляются в размере 40000 долл. США для покрытия расходов на междугородные или международные телефонные разговоры и передачу сообщений по каналам факсимильной связи. |
Communications requirements are estimated at $40,000 for long-distance telephone calls and facsimile transmissions. |
Основной проблемой для службы XBAND были бесплатные междугородние телефонные звонки. |
A major issue for the XBAND service was free long-distance phone calls. |
Теоретически это позволит осуществлять неограниченные и бесплатные междугородные телефонные звонки. |
In theory, this would allow unlimited and free long-distance phone calls. |
Редакции Газетт и Ньюс тонули в телефонных звонках, как местных, так и междугородних, с расспросами о задержании убийцы. |
The Gazette and News offices were drowned with phone calls, both local and long distance, inquiring about the apprehension of the killer. |
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром. |
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler. |
Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас. |
With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas. |
Лукас уже закрывал на замок дверь своего кабинета, когда раздался телефонный звонок. |
Lucas flipped the lock on his office door and was pulling it closed when the phone rang. |
So - the - the phone booth right by the alley. |
|
Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра. |
A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr. |
Я знаю, что междугородний, миссис Хэтчер. |
Yes, I know it's long distance. |
поступила к нам, чтобы заниматься бумажной работой и отвечать на телефонные звонки. |
Has joined our staff to help with light paperwork and answering phones. |
Так, например, стоимость минут разговора по сотовому телефону в Италии можно с гораздо большей лёгкостью сравнивать со стоимостью телефонных разговоров в Германии или Франции. |
The cost of cell-phone minutes in Italy, for example, is much more easily compared to those in Germany or France. |
Телефонный узел Ватикана расположен в Бюро ди коммуникационе, прямо за почтой. |
The Vatican switchboard is located in the Ufficio di Communicazione behind the Vatican post office. |
это - колорадский междугородный код. |
It's a colorado area code. |
We have a scratchy cell phone message and an address. |
|
Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм. |
'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks. |
Да ещё этот непонятный телефонный звонок. |
There's this... Unexplained phone call. |
Телефонные справочники до сих пор печатают? |
So, do they still make phonebooks? |
Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку. |
'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.' |
As you know, I was hired as a receptionist. |
|
Я механически отодвинул в сторону толстую захватанную телефонную книгу. |
Mechanically I shoved aside the fat, greasy telephone book. |
Can't you see that I'm on long distance call? |
|
Телефонная будка в Хартхилле в Мид Калдере. |
Phone box in Hart hill Mid Calder. |
Он разрешает просматривать медицинские и финансовые отчеты, рыться в компьютере и прослушивать телефонные разговоры, и даже проверять, какие книги вы выносите из библиотеки. |
The Patriot Act allows for searches of medical and financial records even for the books you take out of the library. |
Вы делали какие-либо заявления или телефонные звонки о которых мне надо быть в курсе? |
Have you made statements or phone calls I need to be made aware of? |
Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала. |
Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement. |
Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор. |
Yes, tell him I'm in the middle of an important phone call. |
Там ночью у Щеткина изредка пела телефонная птица, но к утру она затихла. |
The field-telephone still squealed occasionally in Shchetkin's room, but towards dawn it grew silent. |
Пять минут назад ей позвонили с телефонного коммутатора ЦЕРНа и, заикаясь от волнения, сообщили, что ее босса срочно просят к телефону. |
The CERN switchboard had phoned five minutes ago in a frenzy to say they had an urgent call for the director. |
Одному из поддерживающих нас аналитиков в АНБ попала в руки запись телефонного разговора президента с Террансом Стедманом, сделанная через две недели после того как ты предположительно убил его. |
An NSA analyst sympathetic to our cause got his hands on a phone conversation the president had with Terrence Steadman two weeks after after you supposedly killed him. |
Послушай, Дойл. Это не телефонный разговор. |
Look, Doyle, I can't tell you over the phone. |
Это междугородний звонок. |
(recording) This is a long distance call. |
Зачем же вы тогда соглашаетесь оплачивать междугородние разговоры личного характера? |
Although I shouldn't wonder when you okay reverse charges on personal long-distance calls. |
Он разговаривает по междугородному телефону, рассылает по всему свету телеграммы-молнии. |
He makes long-distance phone calls, he sends urgent cables all over the world. |
Ну ясно, радикал.- Милдред неохотно взялась за телефонную трубку.- Ты хочешь, чтобы я позвонила брандмейстеру Битти? А почему не ты сам? |
He was a radical. Mildred fiddled with the telephone. You don't expect me to call Captain Beatty, do you? |
Это автономная телефонная линия. |
This is a separate telephone line. |
Вы хотели телефонный звонок. |
You wanted the phone. |
Они шифруют телефонные номера когда отправляют сообщения на пейджер. |
They've coded the telephone numbers in their pager messages. |
Стив неоднократно видит видения своей умершей жены Сары через телевизионные помехи, а также принимает тревожные телефонные звонки от кого-то неизвестного. |
Steve repeatedly sees visions of his dead wife Sarah through television static while also taking disturbing phone calls from someone unknown. |
Коммутируемый доступ является временным соединением, поскольку пользователь, провайдер или телефонная компания прекращают соединение. |
Dial-up access is a transient connection, because either the user, ISP or phone company terminates the connection. |
В 1970 году американская производственная компания ITT Corporation владела 70% Chitelco, чилийской телефонной компании, и финансировала El Mercurio, чилийскую газету правого толка. |
In 1970, the U.S. manufacturing company ITT Corporation owned 70% of Chitelco, the Chilean Telephone Company, and funded El Mercurio, a Chilean right-wing newspaper. |
Он был куплен за 98,500 фунтов стерлингов телефонным торговцем. |
It was purchased for £98,500 by a telephone bidder. |
В 1986 году маяк был автоматизирован, что позволило дистанционно управлять им с помощью телефонной связи. |
In 1986 the lighthouse was automated, allowing it to be remotely managed by a telephone connection. |
Затем Ким получает телефонный звонок от Саши о докторе, который может оперировать спину Пейсон с экспериментальной процедурой и позволить ей вернуться к гимнастике. |
Kim then gets a phone call from Sasha about a doctor who can operate on Payson's back with an experimental procedure and allow her to return to gymnastics. |
Другой пример-телефонный звонок. |
Another example would be a telephone ringing. |
Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт. |
Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport. |
Рассеянный характер высадки теперь работал в пользу союзников, поскольку они смогли перерезать все телефонные провода в непосредственной близости. |
The scattered nature of the landings now worked in the Allies' favour as they were able to cut all telephone wires in the immediate area. |
Подписи отображаются на экране, встроенном в телефонную базу. |
The captions are displayed on a screen embedded in the telephone base. |
Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены. |
The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled. |
Тестирование оборудования, переназначение телефонных номеров, замыкание цепи и тому подобные задачи выполнялись путем ввода данных на терминал. |
Equipment testing, phone numbers reassignments, circuit lockouts and similar tasks were accomplished by data entry on a terminal. |
Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок. |
But before Sam joins her, he makes a telephone call. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «междугородний телефонный звонок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «междугородний телефонный звонок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: междугородний, телефонный, звонок . Также, к фразе «междугородний телефонный звонок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.