Международное право не может - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международное право не может - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international law could not
Translate
международное право не может -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may



Идея о том, что страны имеют право вето на действия международных организаций, была не нова в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of countries having a veto over the actions of international organisations was not new in 1945.

Существует ли опасение о появлении сверхдержавы, попирающей международное право?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there concern about the appearance of a superpower flouting international law?

Не существует международных или многонациональных договоров, непосредственно касающихся абортов, но право прав человека затрагивает эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no international or multinational treaties that deal directly with abortion but human rights law touches on the issues.

Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International law - and basic morality - demands nothing less.

Международное право не содержит запрета на провозглашение независимости, и признание той или иной страны является политическим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International law contains no prohibition on declarations of independence, and the recognition of a country is a political issue.

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

На этом же заседании обсуждалось понятие «международных организаций, имеющих право стать участниками договора».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same meeting, a discussion began on the notion of international organizations having the capacity to become parties to a treaty.

Это дает право другим нациям и международным организациям спрашивать с российских властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives other nations and international bodies a legitimate right to challenge Russian practices.

Право собственности на воздушное пространство и водные пространства определяется на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership of airspace and of waters is decided internationally.

Она получила частное образование и изучала международное право в Лейденском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She received a private education and studied international law at the University of Leiden.

Было отмечено, что она является более ограниченной по сфере применения, чем договорное право, однако кодификация и прогрессивное развитие в этой области могут способствовать укреплению стабильности международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area, it was said, was more limited in scope than treaty law, but its codification and progressive development might promote the stability of international relations.

Это - право детей и обязанность международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was children's right and the international community's duty.

Статья 12 Международного пакта о гражданских и политических правах включает это в международное договорное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 12 of the International Covenant on Civil and Political Rights incorporates this right into treaty law.

Они оба определили право национальностей на самоопределение и создание новой международной организации для поддержания мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both specified the right of self-determination for nationalities, and the creation of a new international organization to keep the peace.

суд спрашивали, имеет ли право Квебек (и при каких условиях) отделиться от Канады, либо в рамках канадской конституции, либо в рамках международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the court was asked whether and under what conditions Quebec had a right to break away from Canada, under either the Canadian constitution or international law.

Джон Макхуго говорит, что к 1920-м годам международное право уже не признавало, что государство может приобрести право собственности на территорию путем завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John McHugo says that by the 1920s, international law no longer recognized that a state could acquire title to territory by conquest.

Космическое право включает в себя определенный набор международных договоров наряду с национальными законодательными актами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space law involves a specific set of international treaties, along with national statutory laws.

Согласно международному законодательству моя страна может предоставить... ему защиту и право безопасного выезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By right of international law, my country can offer him protection and right of safe passage.

Другими словами, международное право должно быть возвышено до уровня универсальной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, international law must be raised to the level of a universal culture.

В этом случае два режима - конвенция и международное гуманитарное право - будут, в принципе, применяться одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two regimes - the convention and international humanitarian law - would then, in principle, be applicable side by side.

В то же время в международном праве отсутствуют нормы, дающие право на вождение автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, international law did not grant the right to drive.

Международное гуманитарное право основано на Женевских конвенциях, первая из которых была подписана в 1864 году 16 странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International humanitarian law is founded upon the Geneva conventions, the first of which was signed in 1864 by 16 countries.

Международные золотые стандарты часто ограничивают, какие организации имеют право выкупать валюту за золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International gold standards often limit which entities have the right to redeem currency for gold.

Неясно, в какой степени Конвенция кодифицирует обычное международное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncertain as to what extent the Convention codifies customary international law.

Еще в Великой хартии вольностей 1215 года английское право признавало право свободного передвижения людей для международной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far back as the Magna Carta 1215, English law recognised the right to free movement of people for international trade.

В международной литературе по правам человека и правам человека в области здравоохранения закреплено право быть свободным от хирургических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woven through the International Human and Health Rights literature is the right to be free from surgical disease.

По его мнению, третий аргумент видится наиболее действенным и в наибольшей мере отражающим существующее международное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his view, the third rationale was the most workable and the most representative of the existing framework of international law.

Международное право гарантирует абсолютное право каждого государства распоряжаться своими богатствами и природными ресурсами в соответствии со своими национальными интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International law has ensured the absolute right of every State to dispose of its natural wealth and resources, in accordance with its national interests.

Основная специальность: Международное публичное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major subject: Public International Law.

Право на питание защищено международным правом в области прав человека и гуманитарным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to food is protected under international human rights and humanitarian law.

Тем не менее, на определенной стадии будет применимо международное право в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, international human rights law will intervene at a certain point.

Судя по собранной информации, похоже, что стороны в конфликте продолжают нарушать международное гуманитарное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the information gathered, it appears that the parties to the conflict continue to violate international humanitarian law.

Международные гражданские служащие имеют право на работу в условиях, свободных от притеснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International civil servants have the right to an environment free of harassment.

Режимы санкций, которые явно нарушают международное право, в особенности права человека и гуманитарное право, не должны соблюдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions regimes that clearly violate international law, especially human rights and humanitarian law, need not be respected.

Он хочет, чтобы я изучал международное право в Йельском университете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants me to study international law at Yale.

Иными словами, он выполняет желание России о федерализации Украины, при которой пророссийский восток будет иметь право голоса в международных делах и вопросах безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it fulfills Russia's vision of a federated Ukraine, whereby the Russian-oriented east would have a say in foreign affairs and security matters.

Право народов на самоопределение является правом, закрепленным во всех международных договорах и документах, касающихся прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right of peoples to self-determination was a right enshrined in all international human rights instruments and documents.

Академия также имеет право принимать до 60 курсантов по международному обмену, которые проходят тот же четырехлетний курс обучения, что и полностью интегрированные члены кадетского корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academy is also authorized up to 60 international exchange cadets, who undergo the same four-year curriculum as fully integrated members of the Corps of Cadets.

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

После того, как она стала клерком, она переехала в Лондон, чтобы присоединиться к британской юридической фирме Clifford Chance, где она практиковала международное публичное право и арбитраж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her clerkships, she moved to London to join the British law firm Clifford Chance, where she practiced public international law and arbitration.

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

Израиль ежедневно нарушает международное право и права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's violations of international law and human rights have become a daily occurrence.

Обама глубоко верит — и это подтвердит всякий, кто читал его стратегию национальной безопасности — в международное право и международные институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing Obama believes in deeply, as anyone who has read his national security strategy would recognize, is international law and institutions.

Другие определения стремятся исключить права человека и международное право как релевантные, но в основном вытекают из взглядов доколемократических ученых, таких как Альберт Венн Дайси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other definitions seek to exclude human rights and international law as relevant, but largely stem from visions of pre-democratic scholars such as Albert Venn Dicey.

Международные золотые стандарты часто ограничивают, какие организации имеют право выкупать валюту за золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how could it be argued that he would never need to face what was fearful for the sake of some good?

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

Эти 51 страна могут сколько угодно говорить, что они признают их, но опять же международное право есть международное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those 51 countries can say all they want that they recognise them, but again international law is international law.

В-пятых, суверенное право стран признавать других на двусторонней основе является важной основой международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, the sovereign right of countries to recognize others bilaterally is an important pillar of international law.

тем не менее международное маршрутное право требовало предоставить экипажу и пассажирам возможность сесть в спасательные шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

nevertheless, international route law required giving the crew and passengers an opportunity to get into their lifeboats.

Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community.

В основном от того, есть ли у нас право на спасение корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly, if we have the right to salvage.

За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected.

Суть в том, что моя дочь имеет право на защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is my daughter is entitled to protection.

Ты знаешь, люди уже борются за право написать твою биографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there is a bidding war for the rights to your life story.

Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency.

В 1970-1980-е годы международная артиллерия Сан-Антонио, штат Техас, США выпустила пулемет MP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s-1980s, International Ordnance of San Antonio, Texas, United States released the MP2 machine pistol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международное право не может». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международное право не может» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международное, право, не, может . Также, к фразе «международное право не может» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information