Местное отделение профсоюзной организации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местное отделение профсоюзной организации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local trade union branch
Translate
местное отделение профсоюзной организации -

- местный

имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular

- отделение [имя существительное]

имя существительное: separation, detachment, department, branch, compartment, secession, squad, segregation, affiliate, partition

- профсоюзный

имя прилагательное: trade, trade-union

- организация [имя существительное]

имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy

сокращение: org.



Трудовая политика, благоприятная для рабочих и профсоюзов восстановила организации, ответственные за урегулирование выплат зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A labor policy favorable to workers and unions revived Wage Councils for setting pay.

Журнал публиковал статьи о социализме и поддерживал усилия по организации рабочих в профсоюзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began playing the harmonica and penny-whistle at the age of six.

Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions are being supported by unions and a series of left-wing organizations.

Женщины также отличались своим участием в профсоюзных организациях и запрещенных политических партиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were also notable in their involvement in trade union organisations and banned political parties.

Организаторы, в число которых входят промышленные рабочие Всемирного профсоюза, утверждают, что это крупнейшая тюремная забастовка в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizers, which include the Industrial Workers of the World labor union, assert it is the largest prison strike in U.S. history.

В 1905 году он стал штатным профсоюзным организатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a full-time trade union organiser in 1905.

Кроме повышения скромных зарплат, которые получают рядовые работники Walmart и системы быстрого питания, целью устроителей протестов является создание в них профсоюзных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to increasing the low wages received by employees of Walmart and fast food chains, the goal of the protesters is to create unions within them.

Число членов партии росло, и партия изменила свою организацию, включив в нее все больше профсоюзов и фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party's ranks grew in numbers, with the party modifying its organisation to include more trade unions and factories.

В 1999 году Международная организация труда совместно с профсоюзом Universal Alliance of Diamond Workers опубликовала доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year 1999, the International Labour Organization co-published a report with Universal Alliance of Diamond Workers, a trade union.

В результате между 1945 и 1947 годами были организованы массовые забастовки, требовавшие повышения заработной платы и легализации профсоюзных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, massive strikes were organized between 1945 and 1947, demanding wage increases and the legalization of union organizations.

Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers.

Сокращение рабочего дня и улучшение условий труда были частью общих протестов и агитации за Чартистские реформы и скорейшую организацию профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shorter working day and improved working conditions were part of the general protests and agitation for Chartist reforms and the early organisation of trade unions.

Десятки самостоятельных профсоюзных организаций, представляющих работников различных профессиональных категорий, получили официальное признание и стали непременными социальными партнерами, действующими в сфере трудовых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of independent trade unions representing various occupational groups are recognized and play an essential role in industrial relations.

Профсоюз - это организация работников, объединившихся для достижения общих целей в таких ключевых областях, как заработная плата, продолжительность рабочего дня и другие условия труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A labour union is an organization of workers who have banded together to achieve common goals in key areas such as wages, hours, and other working conditions.

Одной из таких профсоюзных групп является Гистадрут, широко известная как общая организация трудящихся Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such union group is the Histadrut which is commonly known as the General Organization of Workers in Israel.

Джонс оставался профсоюзным организатором UMW в 1920-е годы и продолжал говорить о профсоюзных делах почти до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones remained a union organizer for the UMW into the 1920s and continued to speak on union affairs almost until she died.

Это соглашение было подвергнуто критике и возражениям со стороны некоторых профсоюзов, благотворительных организаций, НПО и защитников окружающей среды, особенно в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement has been criticized and opposed by some unions, charities, NGOs and environmentalists, particularly in Europe.

Если речь идет о профсоюзах солидарности; в тех редких случаях, когда это не так, используется полное название другой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If refers to the Solidarity Trade Union; in few cases where it doesn't, a full name of the other entity is used.

Государственный сектор финансируется и управляется Obras Sociales, зонтичными организациями аргентинских профсоюзов трудящихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public sector is funded and managed by Obras Sociales, umbrella organizations for Argentine worker's unions.

Переговоры по ТТИП подвергаются критике и противодействию со стороны некоторых профсоюзов, благотворительных организаций, НПО и защитников окружающей среды, особенно в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TTIP negotiations are criticized and opposed by some unions, charities, NGOs and environmentalists, particularly in Europe.

Ни профсоюзы, ни организации работодателей не оспаривают минимальную заработную плату, хотя последние особенно активно делали это до 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither trade unions nor employer organizations contest the minimum wage, although the latter had especially done so heavily until 1999.

Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue.

Канадское правительство выплачивало дамам небольшую плату за каждого родившегося ребенка, но большую часть расходов покрывали благотворительные организации или профсоюзы бедняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian government paid a small fee to the ladies for each child delivered, but most of the cost was met by charities or the Poor Law Unions.

Мертвец, Артур Хоукс был профсоюзным организатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead man, Arthur Hawkes, was the shop steward.

Следующие организации - это анархо-синдикалистские и революционно-синдикалистские Федерации и профсоюзы со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following organizations are anarcho-syndicalist and revolutionary syndicalist federations and trade unions from all around the world.

Можете ли вы в сотрудничестве с партийной, профсоюзной и молодёжной организациями исправить эти вопиющие недостатки и упущения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you work with the Party and the unions to eliminate this negative phenomenon concerning the factory?

Вместо этого существуют соглашения между организациями работодателей и профсоюзами о минимальной заработной плате и других условиях занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead there are agreements between employer organizations and trade unions about minimum salaries, and other employment conditions.

Некоторые профсоюзные объединения, а также различные организации и политические лидеры осудили план продажи государственных предприятий частному сектору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some trade unions as well as various organizations and political leaders have denounced the plan to sell State enterprises to the private sector.

В 1983 году она вышла замуж за Гэри Стивенсона, профсоюзного организатора тимстеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, she married Gary Stevenson, a union organizer for the Teamsters.

Государственные служащие Словацкой Республики могут создавать профсоюзные организации и вступать в них свободно и без ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil servants in the Slovak Republic can create and join trade union organizations freely and without restriction.

Организации профсоюзов осуществляют контроль над выполнением условий коллективных договоров и тарифных соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade union organizations monitor compliance with the terms of collective and pay-scale agreements.

Однако партия не добилась какого-либо последовательного прогресса в вербовке чернокожих членов через свои профсоюзные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party did not, however, make any consistent progress in recruiting black members through its union organizing efforts.

Он выступает против формальных организаций, таких как профсоюзы и Федерации, которые основаны на политической программе и периодических конгрессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opposes formal organizations such as labor unions and federations that are based on a political programme and periodic congresses.

Профсоюзы обычно финансируют формальную организацию, головной офис и функции юридической команды профсоюза посредством регулярных сборов или профсоюзных взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour unions typically fund the formal organization, head office, and legal team functions of the labour union through regular fees or union dues.

Конгрессмены Кит Эллисон и Джон Льюис предложили законопроект, по которому организация профсоюзов охраняется как гражданское право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congressmen Keith Ellison and John Lewis have proposed legislation to protect union organizing as a civil right.

Эта организация была посвящена объединению женщин в профсоюзы и к 1914 году насчитывала более 20 000 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organisation was dedicated to the unionisation of women, and by 1914 had more than 20,000 members.

Он также выступал против ограничительных торговых преференций, государственных дотаций монополий, организаций работодателей и профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also opposed restrictive trade preferences, state grants of monopolies and employers' organisations and trade unions.

Журнал публиковал статьи о социализме и поддерживал усилия по организации рабочих в профсоюзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine published articles on socialism and was supportive of efforts to organize workers into trade unions.

В первые годы организации профсоюзов полицейское насилие часто использовалось в попытках подавить протестующих рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early years of labor union organizing, police violence was frequently used in efforts to quell protesting workers.

К 1870 году Лига насчитывала более ста отделений, главным образом в городах и населенных в основном членами профсоюзов и рабочих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1870, the League had more than one hundred branches, mostly in cities and peopled largely by men of trades unions and working men's organisations.

Следует все же подчеркнуть, что уставы некоторых профсоюзных организаций содержат ограничения в этой сфере, и правительство старается решить эту проблему путем проведения воспитательной работы с профсоюзным руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some trade unions' rules did, however, impose restrictions, a problem the Government was trying hard to resolve by providing training for trade union officials.

В то время как такие группы, как профсоюзы, создавались для представления потребностей рабочего класса, профессиональные организации также были заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While groups such as trade unions formed to represent the needs of the working classes, professional organizations were also prominent.

Карнеги похоронен всего в нескольких ярдах от профсоюзного организатора Сэмюэля Гомперса, еще одной важной фигуры индустрии в золотой век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie is buried only a few yards away from union organizer Samuel Gompers, another important figure of industry in the Gilded Age.

Будучи профсоюзным организатором, она получила известность за организацию участия жен и детей бастующих рабочих в демонстрациях от их имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a union organizer, she gained prominence for organizing the wives and children of striking workers in demonstrations on their behalf.

Ниже приводится список наград и почетных званий, присужденных польскому политическому деятелю, профсоюзному организатору и правозащитнику Леху Валенсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of awards and honors conferred on Polish politician, trade-union organizer, and human-rights activist Lech Wałęsa.

Могу отвечать только за то, за что действительно был задержан, за участие в создании, организации и работе свободных профсоюзов, за организацию торжеств памяти жертв декабря 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can answer for what I was really arrested for. Taking part in forming the free trade unions... and organizing celebrations to honor the victims of December, '70.

Информация, полученная от конкретных профсоюзных организаций, носила противоречивый и не очень точный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information obtained from particular trade union organizations was divergent and unreliable.

Однако не все забастовки объявляются профсоюзными организацияминекоторые забастовки были объявлены в попытке заставить работодателей признать профсоюзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not all strikes are called by union organizations – some strikes have been called in an effort to pressure employers to recognize unions.

Миряне, работающие в Ватикане, являются членами профсоюзной организации, Ассоциации Ватиканских мирян, что делает Ватикан самым объединенным суверенным государством в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lay employees of the Vatican are members of a union shop, the Association of Vatican Lay Workers, making the Vatican the world's most unionized sovereign state.

Правительственные мероприятия дополняются деятельностью местных органов управления, церквей, профсоюзов, многочисленных ассоциаций и неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government action is supplemented by that of local communities, churches, trade unions and numerous non-governmental associations and organizations.

Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intended to become a member of the new World Trade Organization.

Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts.

Профсоюз думает что компания JCN переводит 17000 рабочих мест в сфере програмирования в Индию и поэтому Индия подписывает соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union thinks JCN's moving 17,000 computer-programming jobs to India, and that's why India signed on.

И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film.

Джосс - организатор вечеринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joss is my party planner.

R&AW была первой разведывательной организацией, которая определила масштабы воздушного сообщения в Кундузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R&AW was the first intelligence agency to determine the extent of the Kunduz airlift.

По состоянию на март 2017 года это решение было отменено вице-проректором по студенческой жизни, и Turning Point была признана зарегистрированной студенческой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2017, this decision was overturned by the Vice Provost for Student Life, and Turning Point has been recognized as a registered student organization.

По подсчетам организаторов, в демонстрации на Вацлавской площади во вторник, 4 июня 2019 года, приняли участие 120 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to estimates from the organizers, 120,000 people participated in the demonstration on Wenceslas Square on Tuesday, 4 June 2019.

В Хайфилде профсоюз располагается в трех зданиях напротив библиотеки Хартли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Highfield the union is sited in three buildings opposite the Hartley Library.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местное отделение профсоюзной организации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местное отделение профсоюзной организации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местное, отделение, профсоюзной, организации . Также, к фразе «местное отделение профсоюзной организации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information