Младший сотрудник по экономическим вопросам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Младший сотрудник по экономическим вопросам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
associate economic affairs officer
Translate
младший сотрудник по экономическим вопросам -

- младший

имя прилагательное: younger, junior, young, kid, puisne

имя существительное: junior

сокращение: Jr

- сотрудник [имя существительное]

имя существительное: collaborator, cooperator, fellow worker, co-worker

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросам

to matters



Далее было отмечено, что эта декларация была принята в целях поощрения и дальнейшего развития международного экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further outlined that this Declaration was adopted to encourage and further develop international economic co-operation.

С 2009 года он является научным сотрудником Национального бюро экономических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been a Research Associate for the National Bureau of Economic Research since 2009.

Это сразу же скажется на экономических показателях компаний, которые потеряют своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will have an immediate economic impact on companies who will lose employees.

Это не удивительно, потому что мы живем в мире, роста международной торговли и расширения экономического и технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not surprising because we are living in a world of growing international trade and expanding economic and technical cooperation.

Скоусен считал, что американские политические, социальные и экономические элиты сотрудничают с коммунистами, чтобы навязать Соединенным Штатам мировое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skousen believed that American political, social, and economic elites were working with communists to foist a world government on the United States.

Швеция и Нидерланды недавно взяли на себя инициативу дальнейшего анализа этой проблемы в Организации экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden and the Netherlands recently took the initiative for further analysis of this issue by the OECD.

С 2009 года по настоящее время работает научным сотрудником в Национальном бюро экономических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2009 until now he has worked as a research associate at the National Bureau of Economic Research.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Организации исламского сотрудничества, Группы 77, Организации экономического сотрудничества и Движения неприсоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Organisation of Islamic Cooperation, the Group of 77, the Economic Cooperation Organization, and the Non-Aligned Movement.

Соединенные Штаты сотрудничают с правительством Панамы в содействии экономическому, политическому, социальному развитию и безопасности через американские и международные агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States cooperates with the Panamanian government in promoting economic, political, security, and social development through US and international agencies.

Мы призываем наших международных партнеров, поддержать наше экономическое восстановление, в том же духе сотрудничества и с тем же чувством ургентности, что помогло нам бороться с вирусом Эбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge our international partners to support our economic recovery in the same spirit of cooperation, and with the same sense of urgency, that helped us fight the Ebola virus.

Создание таких условий требует коренных преобразований или реформ торговой политики, структуры международной финансовой системы и политики в области международного экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter required important change or reforms in trade policies, the international financial architecture and international economic cooperation policies.

Глобальную взаимозависимость и большую степень экономического сотрудничества необходимо полностью признать для достижения целей Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global interdependence and better international economic cooperation must be entirely accepted, if we are to obtain the objectives of the Millennium Declaration.

Помимо того Пакистану хотелось бы активнее вовлечь Афганистан в структуры регионального экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Pakistan would like to see a greater integration of Afghanistan into regional economic cooperation structures.

Тайвань уже проявил себя в рамках международного экономического сотрудничества со многими развивающимися и наименее развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taiwan has proved itself through its international economic cooperation with many developing and least developed countries.

Участники совещания рассмотрели вопросы согласования и стандартизации формальностей в целях развития и укрепления регионального экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting addressed the issues of harmonization and standardization of formalities to facilitate and strengthen regional economic cooperation.

Сотрудники ФСБ арестовали российского министра экономического развития Алексея Улюкаева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSB, or Russian secret police, operatives arrested the Russian minister of economy, Alexey Ulyukaev.

Три из 12 крупных стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития - Германия, Италия и Франция - продемонстрировали заметное отсутствие динамизма, пропустив инвестиционный бум 90-х годов или же подключившись к нему слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 12 large OECD economies, three — Germany, Italy, and France — were conspicuously un-dynamic: they missed the 1990's investment boom or were awfully late to it.

Он составляется федеральным Министерством экономического сотрудничества и развития и осуществляется организациями-исполнителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is formulated by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and carried out by the implementing organisations.

Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power.

Два приложения к Декларации принципов посвящены исключительно вопросам экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the annexes to the Declaration of Principles were devoted to economic cooperation.

Некоторые доноры поощряют активное участие доноров в поддержке регионального экономического сотрудничества между развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some donors encourage active donor participation in support of regional economic cooperation among developing countries.

Одной из основных задач ЭКА является развитие экономического сотрудничества и интеграции в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main challenges of ECA is to promote economic cooperation and integration in Africa.

Среди региональных комиссий самое большое число сотрудников имеет Экономическая комиссия для Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the regional commissions, the Economic Commission for Africa has the largest number of staff.

Компания Pullman Company, ссылаясь на падение доходов после экономической паники 1893 года, сократила заработную плату своих сотрудников на 28%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pullman Company, citing falling revenue after the economic Panic of 1893, had cut the wages of its employees by 28%.

Казахстан является членом Содружества Независимых Государств, Организации экономического сотрудничества и Шанхайской организации сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakhstan is a member of the Commonwealth of Independent States, the Economic Cooperation Organization and the Shanghai Cooperation Organization.

Исследование Организации экономического сотрудничества и развития за 2017 год предупредило, что сокращение внешнего долга должно быть очень важным приоритетом для правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 study by the Organisation for Economic Co-operation and Development warned that reducing the foreign debt must be a very high priority for the government.

В 1991 году Китай присоединился к группе Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества-форуму содействия развитию торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 China joined the Asia-Pacific Economic Cooperation group, a trade-promotion forum.

Валютный союз считается завершающим этапом процесса монетарного сотрудничества и экономической интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monetary union is considered to be the crowning step of a process of monetary co-operation and economic integration.

работники социальной сферы и сотрудники общинных центров, отвечающие за проведение информационной работы в области прав человека среди семей, живущих в экономически и социально неблагополучных городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social workers and personnel at community centres who provide education in human rights for families living in economically and socially underprivileged sections of cities.

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

С тех пор между двумя странами установились хорошие отношения, они сотрудничают в экономической, инфраструктурной и энергетической сферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the two countries have enjoyed good relations and have cooperated in the economic, infrastructure, and energy sectors.

Демократы владели большей частью экономической мощи и, сотрудничая с ними, могли бы сделать свое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democrats held most of the economic power and cooperating with them could make his future.

В Австралии отмечается в среднем менее высокий уровень числа насильственных действий по сравнению с другими странами, входящими в Организацию экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia has below-average rates of assault in comparison with other Organisation for Economic Co-operation and Development countries.

Например, сценарий Blueprints предполагает улавливание 90% CO2 на всех угольных и газовых электростанциях в развитых странах к 2050 году, а так же на 50% электростанций в странах, не входящих в Организацию экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Blueprints assumes CO2 is captured at 90% of all coal- and gas-fired power plants in developed countries by 2050, plus at least 50% of those in non-OECD countries.

Давайте начнём со стран-членов ОЭСР, Организации экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start by thinking about the member countries of the OECD, or the Organization of Economic Cooperation and Development.

Пакистан и Индия также решили сотрудничать на экономических фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan and India have also decided to co-operate on economic fronts.

В 2013 году представители Организации экономического сотрудничества и развития сообщили, что в России на долю государственного сектора приходится 50% объема производства и что эта цифра продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Organization for Economic Cooperation and Development said the state-owned sector accounted for 50 percent of economic output and that it was growing.

Значительная часть торгово-экономического сотрудничества с Россией, на долю которого приходилась половина украинского экспорта, либо приостановлена Киевом, либо запрещена Москвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large swath of trade and economic cooperation with Russia, which accounted for half of Ukraine’s exports, has been either suspended by Kiev, or embargoed by Moscow.

Расширение экономического сотрудничества, конечно, соответствовало бы интересам обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater economic cooperation is in both countries’ interests.

Этот фактор также определяет путь принципов совместной ответственности, тесного взаимопонимания на международном уровне и международного экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, too, is the essence of shared responsibility, better global understanding and international economic cooperation.

Вместо того, чтобы вести себя в соответствии с экономическими стимулами, люди, скорее всего, будут подходить к решению сотрудничать в соответствии с рамками целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than behaving in line with economic incentives, people are likely to approach the decision to cooperate with an appropriateness framework.

Кроме того, африканские правительства с гораздо большей решимостью добиваются реализации региональных и континентальных целей в области экономического сотрудничества и интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, African governments are much more resolute about regional and continental goals of economic cooperation and integration.

За последние десятилетия процесс экономической глобализации привел к серьезным изменениям в системе международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic globalization process of recent decades had led to major changes in the system of international cooperation.

Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties.

Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact.

Это отношения экономического сотрудничества, гегемонистского соперничества на Тихом океане и взаимного подозрения относительно намерений друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a relationship of economic cooperation, hegemonic rivalry in the Pacific, and mutual suspicion over the other's intentions.

Они хотели внедрить плановые экономические элементы в Германии и тесно сотрудничать с Советским Союзом, не разрушая немецких мостов в Западную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to introduce planned economic elements in Germany and work closely with the Soviet Union without breaking German bridges to Western Europe.

Под глобальным партнерством Группа 77 и Китай имеют в виду широкий дух сотрудничества и сознание общей ответственности за глобальную экономическую систему и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By global partnership, the Group of 77 and China refers to a broader spirit of cooperation and joint ownership of the global economic system and development.

Какая же это слабость - признавать то, что американские интересы лучше отстаивать путем налаживания устойчивого экономического сотрудничества с Россией, а не никому не нужной конфронтацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it “weakness” to recognize that American interests are better served by sustained economic engagement with Russia as opposed to needless confrontation?

Согласно Закону о страховании все сотрудники государственных учреждений и работники государственного экономического сектора должны быть охвачены системой обязательного страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Insurance Act, all employees of the State and its economic sectors must be included in a compulsory insurance scheme.

Я точно не сотрудник месяца после всей этой дерьмовой истории со стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly employee of the month after all this intern shit.

К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was also requested to forbid the GSS to torture him.

Странно, что Палау переживает экономические трудности, в то время как она находится в центре самого богатого рыбными ресурсами района Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anomalous that Palau is experiencing economic difficulty while it sits in the middle of the richest fishing grounds in the world, the Pacific Ocean.

Сотрудник сделал игру для корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operative made a play for the package.

Сделка была заключена, когда сотрудники BS Fabrications встретились с Пике, когда он ехал в Brands Hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal was negotiated when BS Fabrications employees met Piquet when he was driving at Brands Hatch.

Сотрудники Midway хотели убрать комические элементы из предыдущих названий Mortal Kombat, поэтому они сосредоточились на создании смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Midway staff wanted to remove the comical elements from the previous Mortal Kombat titles, so they focused on the making of the Fatalities.

В настоящее время ведутся технико-экономические обоснования строительства еще одной автомагистрали между Коломбо и Канди через Кадавату и живописный город Катугастота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently feasibility studies are afoot for another highway between Colombo and Kandy via Kadawata and the scenic city of Katugastota.

Экономическая эффективность репетиторства может оказаться особенно полезной для учащихся из малообеспеченных слоев населения или регионов с ограниченными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost-effectiveness of tutoring can prove to be especially beneficial for learners from low-income backgrounds or resource-strapped regions.

То же самое можно сказать и о внешне экономически полезных проектах, таких как плотина Нампо, которая обошлась нам в$4 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same may apply even to apparently economically useful projects such as the Nampo Dam, which cost US$4bn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «младший сотрудник по экономическим вопросам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «младший сотрудник по экономическим вопросам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: младший, сотрудник, по, экономическим, вопросам . Также, к фразе «младший сотрудник по экономическим вопросам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information