Многие дороги ведут в Рим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многие дороги ведут в Рим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many roads lead to rome
Translate
многие дороги ведут в Рим -

- многие

имя прилагательное: many, most, numerous, various

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Рим [имя существительное]

имя существительное: Rome, Eternal City



В средневековом исламском мире многие дороги были построены по всей арабской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medieval Islamic world, many roads were built throughout the Arab Empire.

Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations.

В Бангкоке дожди и штормовые волны затопили дороги в большом городе, и к ночи поступили сообщения о серьезных повреждениях от ветра, в результате чего многие деревья были повалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bangkok, rain and storm surge flooded roads in the large city, and there was reports of major wind damage by nightfall, with many trees downed.

В настоящее время строятся дороги во многие отдаленные места, такие как деревни кольцевой автодороги Аннапурна, а в 2013 году была завершена дорога в округ Медог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads are under construction to many remote places, such as the villages of the Annapurna Circuit, and a road was completed in 2013 to Mêdog County.

Исторически многие дороги были просто узнаваемыми маршрутами без какого-либо официального строительства или обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically many roads were simply recognizable routes without any formal construction or maintenance.

Многие ранние цивилизации, в том числе в Месопотамии и долине Инда, строили мощеные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early civilizations, including those in Mesopotamia and the Indus Valley, constructed paved roads.

Как и многие дороги в центре Лондона, которые больше не являются сквозными, он не обозначен этим номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many roads in Central London that are no longer through routes, it is not signposted with that number.

Проблема в том, что многие методы диагностики рака инвазивны, дороги, часто неточны и могут требовать чудовищного количества времени для получения результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that many cancer diagnostic tools are invasive, costly, often inaccurate and they can take an agonizing amount of time to get the results back.

Да, из-за дождя пострадали многие дома и дороги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, houses and roads have been flood-stricken by the downpour...

Многие небольшие общины подключены к этой сети только через окружные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many smaller communities are connected to this network only via county roads.

Значение города с точки зрения движения является очень центральным, потому что многие крупные европейские дороги и европейские железнодорожные линии ведут в Будапешт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's importance in terms of traffic is very central, because many major European roads and European railway lines lead to Budapest.

Наводнение повредило множество домов и затопило многие дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flooding damaged numerous houses and flooded many roadways.

Ливень, который был самым сильным в юго-западной части штата, размыл несколько мостов и дорог, а также затопил многие другие дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rainfall, which was heaviest across the southwestern portion of the state, washed out several bridges and roads, and flooded many other roads.

Многие группы охраны пытались сохранить и даже ориентировать старые мотели и неоновые вывески вдоль дороги в разных штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many preservation groups have tried to save and even landmark the old motels and neon signs along the road in different states.

Сильный дым от пожаров достиг Сиднея, задерживая многие рейсы, а пожары блокировали дороги вокруг Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy smoke from fires reached Sydney delaying many flights and fires blocked roads around Sydney.

Многие дороги и поля были затоплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many roads and fields were flooded.

Многие дороги не изменились с 1800-х годов, в то время как дороги с регулируемым доступом были изобретены специально для автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many roads are unchanged since the 1800s while controlled-access highways have been invented specifically for the automobile.

Еще до того, как появились дороги и автомобильный транспорт, многие индейцы приезжали в Австралию, чтобы управлять поездами на верблюдах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before roads and road transport were developed, many Indians had come to Australia to run camel trains.

Многие дома в этих селах, расположенные подальше от дороги, находятся в разрушенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many houses in these villages further away from the road are in ruins.

Однако многие миниатюрные железные дороги используют этот тип колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However many miniature railways use this type of gauge.

В темноте под дождем, прокладывая себе путь вдоль края дороги, я видел, что многие солдаты сохранили свои винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dark and the rain, making our way along the side of the road I could see that many of the troops still had their rifles.

Многие арктические сообщества полагаются на замерзшие дороги для транспортировки припасов и перемещения из района в район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Arctic communities rely on frozen roadways to transport supplies and travel from area to area.

Цифровые минилаборатории, как правило, слишком дороги для обычного домашнего использования, но многие розничные торговцы покупают или арендуют их, чтобы предложить услуги фотопечати своим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital minilabs are generally too expensive for typical home use, but many retailers purchase or lease them to offer photo printing services to their customers.

Вблизи арки на линии железной дороги, у подножия холма, что-то ярко горело; многие дома вдоль дороги к Мэйбэри и на улицах вблизи станции тлели в грудах развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a light down below the hill, on the railway, near the arch, and several of the houses along the Maybury road and the streets near the station were glowing ruins.

По этому ответвлению подземной дороги многие беглые рабы проходили на своем пути к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over this branch of the underground road many a runaway slave passed on his way to freedom.

Многие другие ронины становились преступниками, действовали как бандиты и разбойники с большой дороги или присоединялись к организованной преступности в больших и малых городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other rōnin became criminals, operating as bandits and highwaymen, or joining organized crime in towns and cities.

После того как в 1914 году Амман стал крупным узловым пунктом вдоль Хиджазской железной дороги, многие мусульманские и христианские купеческие семьи из Аль-Салта иммигрировали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Amman became a major hub along the Hejaz Railway in 1914, many Muslim and Christian merchant families from al-Salt immigrated to the city.

Многие отрасли промышленности были дерегулированы, включая авиалинии, грузовые перевозки, железные дороги и телефонную связь, несмотря на возражения соответствующих профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous industries were deregulated, including airlines, trucking, railroads and telephones, over the objections of the unions involved.

В дополнение к этим недавно построенным дорогам, многие местные и региональные дороги ремонтируются в рамках национальной программы восстановления всех дорог в Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these newly built roads, many local and regional roads are being fixed as part of a national programme to rebuild all roads in Poland.

Многие железные дороги крутого класса расположены в горных районах и, следовательно, также являются горными железными дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many steep grade railways are located in mountain regions, and are hence also mountain railways.

Муниципальные дороги города также страдают от тех же проблем с финансированием, что и трамваи, причем многие из них находятся в очень плохом техническом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's municipal roads also suffer from the same funding problems as the trams, with many of them in a very poor technical state.

В результате многие узкоколейные железные дороги зачастую имеют ограниченные возможности для увеличения максимальной нагрузки или скорости движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, many narrow-gauge railways have often limited scope for increase in maximum load or speed.

Многие старые пути были преобразованы в железнодорожные пути для рекреационного использования, хотя в районах добычи угля все еще есть железные дороги, работающие на близкой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many old tracks have been converted to rail trails for recreational use, although the coal producing areas still have railroads running at near capacity.

Многие дороги общего пользования в Сиднее были закрыты, поскольку руководители, чиновники и персонал разъезжали в кортежах по центру города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many public roads in Sydney were closed, as leaders, officials, and personnel travelled in motorcades around the city centre.

Многие железные дороги использовали огни Марса на различных локомотивах, как паровых, так и дизельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many railroads used Mars lights on a variety of locomotives, both steam and diesel.

В те годы многие китайцы иммигрировали в Калифорнию в качестве рабочих, особенно для трансконтинентальной железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Chinese were immigrating to California as workers in these years, especially for the Transcontinental Railroad.

Ну, многие в этих лесах прокладывают собственные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of these backwoods properties have their own private roads.

Атака была плохо скоординирована, так как многие подразделения только что прибыли, но части Бир–5 и Брир-5 продвинулись к западу от дороги Флер-Гедекур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack was poorly co-ordinated, with so many units having just arrived but parts of BIR 5 and BRIR 5 advanced west of the Flers–Gueudecourt road.

Многие, считающие себя приличными людьми, привыкли не обращать внимания на других и оставлять стольких людей, целые народы, беспомощно валяться у дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And often there is this habit, by people who call themselves respectable, of not taking care of the others, thus leaving behind thousands of human beings, or entire populations, on the side of the road.

Когда США вступили в Первую Мировую войну в 1917 году, многие железные дороги были захвачены правительством Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the U.S. entered World War I in 1917, many railroads were seized by the United States government.

После нефтяного кризиса 1973 года многие дороги, не имеющие максимальных ограничений, были постоянно ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many roads without a maximum limit became permanently limited following the 1973 oil crisis.

Ко второй неделе января многие дороги и тротуары были расчищены местными советами из - за использования каменной соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the second week of January, many of the roads and pavements had been cleared by local councils due to the use of rock salt gritting.

Наводнение сделало многие дороги непроходимыми, а Сток привел к сильному разливу рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deluge left numerous roads impassable, while runoff resulted in severe river flooding.

Основные магистрали были полностью блокированы, но многие соседние дороги оставались свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major thoroughfares were thoroughly blocked, but many of the neighborhood roads were open.

К концу XVIII века многие моголы были слабы по сравнению с быстро растущей компанией, поскольку она захватывала города и земли, строила железные дороги, дороги и мосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 18th century many Moghuls were weak in comparison to the rapidly expanding Company as it took over cities and land, built railways, roads and bridges.

Многие участки дороги Фоссе образуют части современных дорог и переулков, а также границы округов, округов или округов, но некоторые участки теперь доступны только пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sections of the Fosse Way form parts of modern roads and lanes, and parish, district or county boundaries, but some parts are now only accessible on foot.

Это включает в себя пешеходные дорожки, мостки и велосипедные дорожки, а также дороги и подъездные пути на частной земле и многие автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes footpaths, bridleways and cycle tracks, and also road and driveways on private land and many car parks.

Многие узкоколейные железные дороги входили в состав промышленных предприятий и служили в основном промышленными железными дорогами, а не генеральными перевозчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many narrow-gauge railways were part of industrial enterprises and served primarily as industrial railways, rather than general carriers.

Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services.

Есть основания считать, что многие из иракских заявлений являются неполными и в ряде случаев противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that many of Iraq's declarations are incomplete and sometimes contradictory.

Как заявляют многие российские аналитики, если бы только Вашингтон не угрожал сменой режима, то Северная Корея вообще не сочла бы необходимым создавать ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only Washington had not threatened regime change, many Russian analysts argue, North Korea would not have felt it necessary to build nuclear weapons in the first place.

Чувствовалась близость Брестской железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proximity of the Brest railway could be felt.

Надо бы вам держаться большой дороги, приятель, а не лезть напролом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have kept along the turnpike road, friend, and not have strook across here.

12 октября 2016 года мужчина ехал домой с футбольного матча, когда он заметил мужчину с топором, одетого как клоун, стоящего посреди дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 12, 2016, a man was driving home from a football match when he spotted an axe-wielding male dressed as a clown standing in the middle of the road.

До музея можно добраться на автобусе от станции Taichung тайваньской высокоскоростной железной дороги или станции Taichung TRA администрации тайваньских железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum is accessible by bus from Taichung Station of Taiwan High Speed Rail or Taichung TRA station of Taiwan Railways Administration.

В момент аварии они были подняты и убраны с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the accident they were swung up and out of the way.

Ответвление этой дороги ответвляется через 3500-метровый перевал в Таласскую долину на северо-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offshoot of this road branches off across a 3,500 meter pass into the Talas Valley in the northwest.

Национальные дороги составляют около 17% дорожной сети, но несут более 80% общего объема дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national roads make up about 17% of the road network but carry over 80% of the total road traffic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многие дороги ведут в Рим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многие дороги ведут в Рим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многие, дороги, ведут, в, Рим . Также, к фразе «многие дороги ведут в Рим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information