Множество цитат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, a lot of, a great deal, a quantity of, a world of, without number, out of number
имя существительное: multiplicity, plurality, pack, variety, multitude, throng, plenty, slew, raft, stack
второе лицо множественного числа - second person plural
нижняя грань числового множества - the lower bound set of numbers
бесчисленное множество - countless
множественная стратегия - multiple strategy
множественные характеристики - multiple characteristics
множественный коэффицент детерминации - coefficient of multiple determination
множество знаков алфавита - set of all signs of alphabet
множество призов - a variety of prizes
порядок множественным - order multiple
пучок множеств - sheaf of sets
Синонимы к множество: множество, масса, количество, куча, груда, уйма, прорва, многочисленность, большое количество, легион
Значение множество: Очень большое количество, число кого-чего-н..
цитата - quote
библиографические цитаты - bibliographic citations
две цитаты - two quotes
Ваш запрос цитаты - your quote request
вдохновлена цитатой - inspired by quote
мгновенная цитата - instant quote
что цитата - that citation
цитата без указания автора - unacknowledged quotation
ошибочно приписывать цитату - assign a quotation erroneously to
награды и цитаты - awards and citations
Я предлагал множество цитат, но вы используете безупречную логику, чтобы вернуть их. |
I have offered numerous citations, but you use impeccable logic to revert them. |
Книга включает в себя множество цитат, эссе, анекдотов и диалогов мужа и жены о взлетах и падениях авторства. |
The book includes many quotations, essays, anecdotes, and husband-wife dialogues about the ups and downs of being an author. |
Опицин также включал в себя множество библейских цитат, календарей, астрологических карт и медицинских изображений. |
Opicinus also included a plethora of biblical quotations, calendars, astrological charts and medical imagery. |
Я сделал это путем вышеупомянутой реструктуризации, а также включения множества цитат. |
I did this by the aforementioned restructuring, as well as the inclusion of a multitude of citations. |
Без цитат это подразумевает поддержку концепции множественных рас. |
Without the quotations, it implies support for the concept of multiple races. |
Существует множество исправлений ошибок и дополнительных функций, таких как поддержка цитат в Гарвардском стиле. |
There are numerous bugfixes and added features like Harvard-style citations support. |
После 1830 года белые южане доказывали совместимость христианства и рабства, приводя множество цитат из ветхого и Нового Заветов. |
After 1830, white Southerners argued for the compatibility of Christianity and slavery, with a multitude of both Old and New Testament citations. |
Существует множество цитат, которые используют слово каста при описании исторической Англии, каготов и т. д. |
There are numerous citations out there that use the word caste in describing historical England, Cagots, etc. |
Существует множество цитат, в которых упоминается о существовании украинских бандуристов как в России, так и в Польше. |
There are numerous citations mentioning the existence of Ukrainian bandurists in both Russia and Poland. |
Вы не даете никаких оснований для удаления моего контента, кроме того, что он противоречит консенсусу, хотя в нем есть множество цитат. |
You give no reason for deleting my content other than that it is against the consensus, even though it has numerous cites. |
Ну, да, обычно твои имейлы не изобилуют словами, чересчур вульгарны, в них множество цитат из поп-культуры, которые никто не понимает. |
Well, yeah, most of your emails are pretty poorly spelled, aggressively vulgar, full of pop-culture references that no one understands. |
Фест включал в себя множество цитат и цитат от авторов, для которых он служит единственной записью их работы. |
Festus included many quotations and citations from authors for whom it serves as the only record of their work. |
Первое письмо датировано октябрем 1872 года; оба письма большие и легко читаемые, со множеством цитат на французском и латыни. |
The first letter dated October 1872; both letters are large and easy to read, with many quotes in French and Latin. |
Если вы посмотрите всю статью, там есть множество ссылок на ВОЗ, но нет прямых цитат. |
If you look through the entire article, there are loads of references to the WHO, but no direct quotes. |
Он включил в свою работу множество цитат и мотивов, в первую очередь свою музыкальную подпись DSCH. |
He incorporated many quotations and motifs in his work, most notably his musical signature DSCH. |
То, как создаются ссылки, несколько затрудняет объяснение цитат каким-либо образом. |
The way the references are set up make it somewhat difficult to explain citations in any way. |
Спасибо Вам за предоставление цитат из источников, которые делают это. |
Thank you for supplying quotes from sources that do this. |
Посмотрите, сколько цитат из них я записал.... Почему мы должны добавлять вашу книгу к атомным бомбам, которые наши враги готовятся запустить против нас? |
Look how many quotes from them I have written down.... Why should we add your book to the atomic bombs that our enemies are preparing to launch against us? |
Электронная версия вас, содержащая около 10 тысяч ваших лучших цитат, колкостей и едкостей, забитых в 5 гигагерц компьютерной мощи. |
It's a digital version of you, with approximately 10,000 of your best quotes, witticisms, and zingers, packed into five gigahertz of computing power. |
Действуя так ты можешь спасти множеств жизней, так же как делал я в свое время. |
In so doing, you may save countless lives, as I have done in my time. |
и свойство бесконечных множеств в отличие от свойств конечных множеств. |
and the property of infinite sets is unlike the property of finite sets. |
Цитирование по отсутствию цитат выглядит как незаинтересованная сторона, но имейте в виду, что вся информация в приведенном выше пункте верна. |
Citing the lack of citations looks like the uninterested party,but be advised that all of the information in the above paragraph is correct. |
Вдумчивые правки... избавление от информации, которая не соответствует действительности... добавление источников и цитат... и формулирует вещи нейтрально. |
Thoughtful edits... getting rid of info that does not bear up... adding sources and citations... and phrasing things neutrally. |
Во всяком случае, размер шрифта цитаты должен быть меньше, чем у обычного текста, как это происходит с полями цитат. |
If anything, the quotation font size should be smaller than of regular text, as it is with quote boxes. |
На этой странице показаны три альтернативных способа вставки эффективных встроенных цитат с помощью ref-тегов. |
This page shows you three alternative ways to insert effective inline citations using 'ref tags'. |
Некоторые из этих цитат уникальны для Патанджалы, но другие также встречаются в основных индуистских медицинских трактатах, таких как Чарака Самхита и Сушрута Самхита. |
Some of these quotes are unique to Patanjala, but others are also found in major Hindu medical treatises such as Charaka Samhita and Sushruta Samhita. |
Следовательно, основанные на измерениях утверждения о ценности, основанные на единообразном качестве всех цитат, могут быть подвергнуты сомнению на основании ложных аналогий. |
Hence, measurement-based value claims premised on the uniform quality of all citations may be questioned on false analogy grounds. |
Любые советы по улучшению цитат на странице будут приняты с благодарностью! |
Any advice for improving the citations on the page would be gratefully received! |
Большинство цитат в других статьях, в которых используется слово американский, явно отсылают к Соединенным Штатам, и это никак не отмечено. |
Most citations in other articles that use the word American are clearly refering to the United States, and this is not marked or noted in any way. |
Большинство внешних ссылок должны содержать сведения, отличные от цитат. |
Most external links should present different details from citations. |
Единственная причина, по которой я не цитировал его раньше, заключалась в том, что в остальной части статьи уже было много цитат, подтверждающих этот факт. |
The only reason I didn't cite it earlier was because there were already many many citations in the rest of the article documenting this fact. |
Я собираюсь попробовать добавить сюда несколько цитат. |
I'm going to take a shot at adding some citations here. |
Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте. |
However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution. |
Я официально оспариваю утверждение маленькой победы и прошу прямых цитат. |
I am officially disputing Small Victory's claim and requesting direct quotes. |
Хкелкар, ты делаешь свои собственные выводы относительно этих цитат. |
Hkelkar, you're making your own inferences about these quotes. |
Я думаю, что это должно быть исправлено, используя примечания для встроенных цитат и ссылок в качестве списка работ, цитируемых в примечаниях, в соответствии с политикой. |
I think this should be fixed, using Notes for inline citations and References as the list of works cited in Notes, per policy. |
Например, использование {{refbegin|30em}} полезно для коротких цитат. |
Using {{refbegin|30em}} for instance is useful for short citations. |
Я просто пошел редактировать ведущий раздел, чтобы избавиться от некоторых избыточных цитат, и это пугающая путаница кода. |
I just went to edit the lead section to get rid of some of the redundant citations, and it is an intimidating mess of code. |
Я считаю, что это было бы лучшим местом для списков цитат. 62.177.196.17. |
I believe that would be a better place for lists of quotes. 62.177.196.17. |
Если несколько цитат встречаются последовательно, {{rp}} предотвращает разрыв строк между цитатами. |
Where multiple citations occur in series, {{rp}} prevents line breaks between the citations. |
На основании этих цитат автор хочет провести четкое различие между Донбасской ССН и другими анализируемыми им субъектами. |
Based on these quotes the author wants to draw a clear distinction between the Donbass PRs and the other entities he analyzes. |
Большие полосы его, содержащие неочевидную информацию, лишены встроенных цитат. |
Large swaths of it containing non-obvious information lack inline citations. |
С 1969 года China Books продала более миллиона экземпляров маленькой красной книги или цитат из Председателя Мао Цзэдуна. |
Since 1969, China Books has sold over a million copies of the Little Red Book or Quotations from Chairman Mao Zedong. |
В настоящее время существует 15 цитат в конце раздела признаки и симптомы. |
There are currently 15 citations at the end of the Signs and Symptoms section. |
Кроме того, я перевел несколько цитат из SFN в Гарвардский стиль. |
Have also converted the few SFN citations to Harvard style. |
В биографии есть много десятков цитат, которые не дают никаких дополнительных ссылок для претензий. |
The biography has many dozens of citations that gives no further references for claims. |
Даже если какое-то упоминание о них оправдано, то краткого резюме с цитированием должно быть достаточно, а не прямых цитат. |
Even if some mention of them is justified, a brief summary, with citation should be sufficient rather than the direct citations. |
Я ничего не могу утверждать об этом, потому что он просто упомянул без каких-либо доказательств/цитат. |
I cannot argue anything about this because he just mentioned without any evidence/citation. |
если нет встроенных цитат, это нормально? |
if there are no inline citations, is it ok? |
Рассматривая статью как таковую, она терпит неудачу по критерию 2 в том смысле, что в ней недостаточно цитат из источников. |
Looking at the article as is, it fails on criteria 2 in that it has insufficient citations of sources. |
Я уже начал с этого, но мне катастрофически не хватает цитат. |
I've made a start at this, but it is woefully lacking in citations. |
Что случилось с разделом цитат и почему он был удален без обсуждения? |
What has happened to the quotations section and why has it been deleted without discussion? |
Этот раздел является необслуживаемым, POV и список цитат. |
The section is unsourced, POV and a list of quotes. |
Я не внес никаких изменений, но второй абзац, говорящий о роли женщин в Спарте, почти не содержит цитат. |
I have not made any changes, but the second paragraph talking about women's roles in sparta has little to no citations. |
Вы не предлагаете никаких цитат или поддержки идеи о том, что эти якобы разгневанные азиатские мужчины являются сторонниками чего-либо. |
You offer no citations or support for the idea that these purported angry asian men are proponents of anything. |
Я обновил и расширил статью Слейда Грина в 2016 году после оригинального исследования и многих авторитетных цитат. |
I refreshed and extended the Slade Green article in 2016 following original research and many authority citations. |
Не хватает достаточного содержания, чтобы оправдать отдельную статью, и не хватает цитат. |
Lacks enough content to warrant individual article and lacks citations. |
Этот случай будет более сильным, если у нас есть еще несколько цитат, которые упоминают тему автомобиля в других контекстах. |
This case is stronger if we have a few more cites that mention the subject car in other contexts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «множество цитат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «множество цитат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: множество, цитат . Также, к фразе «множество цитат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.