Модуль распада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Модуль распада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decay modulus
Translate
модуль распада -

- модуль [имя существительное]

имя существительное: module, modulus, mod, pitch

- распада

disintegration



После распада Советского Союза наряду с этническими и светскими движениями возникли исламские движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dissolution of the Soviet Union, Islamic movements have emerged alongside ethnic and secular ones.

Так продолжалось вплоть до распада Советского Союза в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained so until the breakup of the Soviet Union in 1991.

После распада группы Торп продолжил сольную карьеру и выпустил свой дебютный альбом Diviner through Domino в мае 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the band's dissolution, Thorpe pursued a solo career, and released his debut album Diviner through Domino in May 2019.

Надо было только определить отношение скорости распада наквады к мощности на выходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we needed was the ratio decay rate of naqahdah relative to the energy output.

Я пришел к выводу, что Эверетт Кек не просто изучал синдром распада улья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to believe that Everett Keck was not just studying Colony Collapse Disorder.

Общественный договор, посредством которого люди передают ответственность правительствам и принимают принятые за них решения, сдерживает от распада демократические общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A social contract, whereby individuals devolved responsibility to Governments and accepted decisions made on their behalf, held democratic societies together.

Факт быстрого распада этилртути был подтвержден во всех рассмотренных исследованиях, даже тех, объектами в которых являлись младенцы, родившиеся с малым весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rapid elimination of ethyl mercury has been confirmed in all studies reviewed, even those that looked at low birth-weight infants.

Но это не отменяет реальностинамного более широких социальных проблем, которые стали причиной трагически большого количества самоубийств в странах, находящихся в трудном положении со времен распада Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the obvious threat is well established: the tragically high suicide rates in countries struggling after the fall of the Soviet Union are a result of much broader societal ills.

Приводимые нами ниже 10 карт свидетельствуют о сложном положении, в котором оказалась Россия после распада Советского Союза, и объясняют долгосрочные намерения Путина в отношении Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 maps below show Russia’s difficult position since the Soviet Union collapsed and explain Putin’s long-term intentions in Europe.

В августе 1991 года, через четыре месяца после распада Советского Союза, он закрыл Семипалатинский ядерный полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, 1991, four months before the Soviet Union collapsed, he shut down the Semipalatinsk Nuclear Test Site.

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

После распада Советского Союза у России было всего три президента, включая Медведева, которому предстоит переизбрание, если он решит баллотироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of the Soviet Union, Russia has had only three presidents, including Medvedev, now up for re-election if he chooses to run.

Но, в отличие от вас, мое время Распада близко и власть, возложенная на меня, уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike you, my time of Dissolution is near and the power entrusted to me is ebbing away.

Объяснялось это еще неизвестными явлениями атомного распада элемента М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was explained by some still unknown phenomena connected with the atomic disintegration of metal M.

Он был одержим этой темой, но он больше боялся физического распада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was obsessed with it, but not afraid. He was more afraid of physical deterioration.

Никто из нас не хотел распада партии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us wanted to break up the party.

Это не допустит распада в условиях экстремальной плавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll prevent degradation in conditions of extreme heat.

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

Животные поглощают пищу, воду и кислород и в результате обмена веществ выделяют продукты распада и тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals take in food, water, and oxygen, and, as a result of metabolism, give out breakdown products and heat.

После распада Советского Союза многие абхазы сохранили свои советские паспорта, даже спустя десятилетие, и использовали их для получения российского гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the breakup of Soviet Union, many Abkhazians kept their Soviet passports, even after a decade, and used them to eventually apply for Russian citizenship.

Потребление ТНТ производит красную мочу через наличие продуктов распада, а не кровь, как иногда полагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of TNT produces red urine through the presence of breakdown products and not blood as sometimes believed.

ЕС возник в Западной Европе, но с момента распада Советского Союза в 1991 году расширялся на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU originated in Western Europe but has been expanding eastward since the fall of the Soviet Union in 1991.

Название альбома происходит от старого названия группы, до распада, перегруппировки и смены лейблов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the album comes from the band's old name, before breaking up, regrouping, and changing labels.

Население этой территории было одним из немногих в России, которое, как ожидалось, продемонстрирует сильный рост после распада СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory's population was one of the few in Russia that was expected to show strong growth after the collapse of the USSR.

После распада империи Гуптов в VI веке Индией снова правили многочисленные региональные царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the collapse of the Gupta Empire in the 6th century, India was again ruled by numerous regional kingdoms.

Синтия приписывала начало распада брака употреблению Ленноном ЛСД и чувствовала, что он постепенно теряет к ней интерес в результате употребления наркотика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cynthia attributed the start of the marriage breakdown to Lennon's use of LSD, and she felt that he slowly lost interest in her as a result of his use of the drug.

После распада страны обвинения были предъявлены многим бывшим клубным чиновникам и некоторым спортсменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many former club officials and some athletes found themselves charged after the dissolution of the country.

Песни о траханье были выпущены вскоре после распада группы и стали их самой успешной записью, с первоначальным тиражом в восемь тысяч копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Songs About Fucking was released shortly after the band's breakup and went on to become their most successful record, with an initial pressing of eight thousand copies.

Такие элементы, как Уран и торий, и продукты их распада присутствуют в горных породах и почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elements like uranium and thorium, and their decay products, are present in rock and soil.

Анаэробные кислотные сфагновые болота имеют низкую скорость распада, и поэтому сохраняют фрагменты растений и пыльцу, чтобы позволить восстановить прошлые среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic acidic sphagnum bogs have low rates of decay, and hence preserve plant fragments and pollen to allow reconstruction of past environments.

В последующие годы после распада группы музыканты продолжали работать вместе в различных комбинациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years following the band's breakup, the musicians kept working together in various combinations.

Корфу принимал сербское правительство в изгнании после распада Сербии и служил базой снабжения для греческого фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corfu hosted the Serbian government in exile after the collapse of Serbia, and served as a supply base to the Greek front.

Он сохранил абсолютный контроль над страной после распада Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retained absolute control over the country after the dissolution of the Soviet Union.

После распада опричнины и смерти Ивана Грозного значение Арбата как торгового пути вновь стало возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dissolution of the Oprichnina, and the death of Ivan the Terrible, the Arbat's significance as a trade route began to grow again.

Из-за сочетания частичного распада Pink Floyd и доминирования Уотерса в проекте, окончательный вариант иногда рассматривается как сольный альбом De facto Waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the combination of Pink Floyd's partial breakup and Waters' dominance on the project, The Final Cut is sometimes viewed as a de facto Waters solo album.

Процесс распада, как и все затрудненные преобразования энергии, может быть аналогичен снежному полю на горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decay process, like all hindered energy transformations, may be analogized by a snowfield on a mountain.

Термогенный метан возникает вследствие распада органического вещества при повышенных температурах и давлениях в глубоких осадочных толщах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermogenic methane occurs due to the breakup of organic matter at elevated temperatures and pressures in deep sedimentary strata.

По большей части, степень распада будет определять степень подготовки, а в свою очередь, последующий метод и соответствующие материалы для реставрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, the extent of the decay will define the extent of the preparation, and in turn, the subsequent method and appropriate materials for restoration.

После распада Советского Союза ГКП часто сталкивается с негосударственным субъектом, как утверждал генерал Уэсли Кларк в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the fall of the Soviet Union, an HCP often is faced with a non-state actor, as argued by General Wesley Clark in 2007.

Джузеппе Окчиалини получил премию Вольфа по физике за открытие распада пиона или пи-мезона в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giuseppe Occhialini received the Wolf Prize in Physics for the discovery of the pion or pi-meson decay in 1947.

Резерфорд и Содди наблюдали естественную трансмутацию как часть радиоактивного распада типа альфа-распада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutherford and Soddy were observing natural transmutation as a part of radioactive decay of the alpha decay type.

Опасность радиации от выпадения радиоактивных осадков также быстро уменьшается со временем из-за экспоненциального распада отдельных радионуклидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger of radiation from fallout also decreases rapidly with time due in large part to the exponential decay of the individual radionuclides.

Селезенка уменьшается скорость распада красных кровяных клеток, таким образом, сохранения красных кровяных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spleen decreases its rate of red blood cell breakdown thus conserving red blood cells.

Независимое царство Куш, возникшее в Нубии после распада Нового Царства, основывало свои представления о Кушитских царях на царской идеологии Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent Kingdom of Kush, which emerged in Nubia after the collapse of the New Kingdom, based its beliefs about Kushite kings on the royal ideology of Egypt.

После распада СССР Новгород признал свою историю викингов, включив корабль викингов в свой логотип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dissolution of the USSR, Novgorod acknowledged its Viking history by incorporating a Viking ship into its logo.

Причины распада Веймарской республики являются предметом постоянных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for the Weimar Republic's collapse are the subject of continuing debate.

На ранних стадиях распада содержание пленки можно спасти, перенеся ее на новый запас пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During early stages of decay, the film content can be rescued by transferring it to new film stock.

Хазары создали то, что на протяжении своего существования было самым могущественным государством, возникшим после распада Западно-Тюркского каганата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khazars created what for its duration was the most powerful polity to emerge from the break-up of the Western Turkic Khaganate.

Он действовал во время и после распада Австро-Венгерской империи с 21 октября 1918 года по 16 февраля 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It functioned during and after the collapse of the Austro-Hungarian Empire from 21 October 1918 to 16 February 1919.

После распада круга Паркер отправился в Голливуд, чтобы заняться сценаристской деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the breakup of the circle, Parker traveled to Hollywood to pursue screenwriting.

Большая часть памяти-это забвение, и среди психологов существует большой спор между теорией распада и теорией интерференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large part of memory is forgetting, and there is a large debate among psychologists of decay theory versus interference theory.

Опять же, помогло ли ядерное оружие Советскому Союзу избежать падения и распада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, did nuclear arms help the Soviet Union from falling and disintegrating?

Активность распада была измерена в Кюри до 1946 года и часто в резерфордсе между 1946 и 1975 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decay activity was measured in curies before 1946 and often in rutherfords between 1946 and 1975.

После распада Австро-Венгрии Галиция стала недолговечной Западноукраинской Народной Республикой,но была быстро возвращена Польшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dissolution of Austria-Hungary Galicia became a short-lived West Ukrainian People's Republic, but was quickly reclaimed by Poland.

После распада Советского Союза страна стала использовать румынское название-Молдова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dissolution of the Soviet Union, the country began to use the Romanian name, Moldova.

Непосредственными причинами распада Советского Союза были политика и мысли Генерального секретаря ЦК КПСС Михаила Горбачева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate causes for the Soviet Union's dissolution were the policies and thoughts of Mikhail Gorbachev, the CPSU General Secretary.

После распада КПСС и распада Советского Союза анализ КПК начал изучать систематические причины этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the CPSU's demise and the Soviet Union's collapse, the CPC's analysis began examining systematic causes.

После распада Советского Союза возник целый ряд региональных организаций и сотрудничающих блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of regional organizations and cooperating blocs have sprung up since the dissolution of the Soviet Union.

После распада Советского Союза бывшие государства коммунистического блока в Европе постепенно перешли к демократии и капитализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the collapse of the Soviet Union, former Communist-bloc states in Europe have gradually transitioned to democracy and capitalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модуль распада». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модуль распада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модуль, распада . Также, к фразе «модуль распада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information