Может быть использована для любого типа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может быть использована для любого типа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can be used for any type
Translate
может быть использована для любого типа -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- типа

type



но настоящая проблема заключается в том, можно ли использовать его с любым телефоном от любого оператора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but the real thig is can it be used with any phone from any carrier?

Тем не менее использование ядерного оружия для отражения интервенции обычных вооруженных сил любого иностранного государства чревато для Москвы не меньшей опасностью, чем для США или европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet relying on nuclear weapons to counter conventional intervention by other nations would be as dangerous for Moscow as for the United States or European states.

Тьюринг прямо не утверждал, что тест Тьюринга может использоваться как мера интеллекта или любого другого человеческого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turing did not explicitly state that the Turing test could be used as a measure of intelligence, or any other human quality.

Офицеры безопасности должны принимать решительные меры против любого кто будет использовать другие способы оплаты в обход обычной системы распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAS officers are to crack down hard on anybody using any alternative currency to the normal distribution system.

Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition.

В непринужденной беседе термин размытость может использоваться для описания любого снижения зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In casual conversation, the term blur can be used to describe any reduction in vision.

Китай может быть использован для Народной Республики, Республики и любого числа бывших государств и режимов за последние несколько тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China can be used for the People's Republic, the Republic and any number of former states and regimes over the last few millennia.

За исключением самого парламента, суды могут объявлять недействительными акты любого учреждения или общественного деятеля, чтобы обеспечить разумное или пропорциональное использование дискреционных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for Parliament itself, courts may declare acts of any institution or public figure void, to ensure that discretion is only used reasonably or proportionately.

Помните, что использование этих инструкций для отправки средств с использованием любого другого метода, кроме банковского перевода, может привести к значительным задержкам с зачислением депозита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be aware that the use of these instructions to send funds using any method except a bank transfer may result in significant delays crediting your deposit.

Сюжетный режим игры также может быть завершен с использованием любого другого игрового персонажа, что приводит к различным неканоническим концовкам для каждого из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's story mode can be also finished using any other playable character, resulting in different non-canonical endings for each of them.

В большинстве стран есть номер телефона экстренной помощи, также известный как универсальный номер экстренной помощи, который может быть использован для вызова экстренных служб в случае любого инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries have an emergency telephone number, also known as the universal emergency number, which can be used to summon the emergency services to any incident.

Почти повсеместное использование формата 5 1⁄4 дюйма сделало очень трудным для любого из этих новых форматов завоевать сколько-нибудь значительную долю рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The almost-universal use of the ​5 1⁄4-inch format made it very difficult for any of these new formats to gain any significant market share.

Любой объект может быть использован для любого типа, и он будет работать до тех пор, пока он имеет соответствующие методы и атрибуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any object can be used for any type, and it will work so long as it has the proper methods and attributes.

Он может использоваться для обозначения любого, кто не является гетеросексуалом или не является цисгендером, а не исключительно для людей, которые являются лесбиянками, геями, бисексуалами или трансгендерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be used to refer to anyone who is non-heterosexual or non-cisgender, instead of exclusively to people who are lesbian, gay, bisexual, or transgender.

Избегайте мифа в его неформальном смысле и устанавливайте научный контекст для любого формального использования этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid myth in its informal sense, and establish the scholarly context for any formal use of the term.

Почти все наличные деньги в казне турецкого правительства были использованы для покупки нового оружия у любого доступного поставщика в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all available money in the Turkish Government Treasury was used to purchase new weapons from any available provider in the world.

Из любого места в пределах широковещательного диапазона кто-то может подслушать или начать использовать сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From anywhere within broadcast range, someone can eavesdrop or start using the network.

Сложенные брошюры любого размера могут быть изготовлены с использованием листов следующего большего размера, например, листы формата А4 складываются для изготовления брошюр формата А5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folded brochures of any size can be made by using sheets of the next larger size, e.g. A4 sheets are folded to make A5 brochures.

Они предполагали охватить любое использование заявленного способа в цифровой вычислительной машине общего назначения любого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They purported to cover any use of the claimed method in a general purpose digital computer of any type.

Использование суицидального мешка в хорошо проветриваемом помещении с использованием любого из этих газов вряд ли представляет опасность для других людей, и нет никакой пожарной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of a suicide bag in a well ventilated room using either of these gases is unlikely to pose a hazard for other people, and there is no fire hazard.

Свойства любого конкретного unobtainium зависят от предполагаемого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties of any particular unobtainium depend on the intended use.

Были признаны пригодными для любого использования удаленные районы и Земли-убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offsite areas and Refuge lands were found to be suitable for any use.

Марлевая повязка может иметь любую ширину и длину и может использоваться практически для любого применения повязки, включая удержание повязки на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gauze bandage can come in any number of widths and lengths and can be used for almost any bandage application, including holding a dressing in place.

Метатег og:video можно использовать для материалов любого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use og:video for all content types.

Город Брунсвик, Германия, остановил флешмобы, строго соблюдая уже существующий закон, требующий разрешения на использование любого общественного места для проведения мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Brunswick, Germany has stopped flash mobs by strictly enforcing the already existing law of requiring a permit to use any public space for an event.

Эти структуры могут быть использованы для получения простой статистики членства дерева, которая может быть использована для нахождения любого документа в евклидовом концептуальном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures can be used to produce simple tree membership statistics, that can be used to locate any document in a Euclidean concept space.

ЛРАД и МРАП также использовались для подавления любого сопротивления, а полиция угрожала журналистам и правозащитникам на месте событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LRAD and MRAP were also used to subdue any resistance, and police threatened journalists and human rights workers on the scene.

В отличие от сапог, поло идеально подходят к любой ноге, а также могут использоваться на лошадях и пони любого размера, в зависимости от длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike boots, polos conform perfectly to any leg, and may also be used on horses and ponies of any size, depending on the length.

Бодать, колоть, кусать, царапать, пинать-все это было запрещено, как и использование камней или любого твердого предмета в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butting, gouging, biting, scratching, kicking were all forbidden as was the use of stones or any hard object in the hand.

Я возражаю против использования этой статьи в качестве средства рекламы этого или любого другого продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I object to using this article as a means of advertising this or any other product.

Эти обобщенные соотношения представлены в виде 3 уравнений и могут быть использованы для определения неизвестных значений практически для любого смещения ползунка-кривошипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These generalized relationships are displayed in the form of 3 equations and can be used to determine unknown values for almost any offset slider-crank.

На протяжении большей части исторического времени письменность не использовалась более чем небольшой частью всего населения любого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of historic time writing has not been used by more than a small part of the total population of any society.

В немецком языке слово Diplom может также использоваться для обозначения сертификатов любого рода достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the German language the word Diplom can also be used for certificates of any kind of achievement.

Нематериальные активы подлежат ежегодному анализу для подтверждения оставшегося срока полезного использования и выявления любого обесценения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intangible assets are subject to an annual review to confirm the remaining useful life and identify any impairment.

Без этого титула использование Rev с фамилией не должно использоваться в Соединенном Королевстве для любого посвященного лица, будь то Англиканец или нет - это солецизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without this title, the use of Rev with a surname should not be used in the United Kingdom for any ordained person, whether Anglican or not - it is a solecism.

В ЮАР аукционисты могут использовать своих сотрудников или любого участника торгов для повышения цены до тех пор, пока она не будет раскрыта до начала аукциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Africa auctioneers can use their staff or any bidder to raise the price as long as its disclosed before the auction sale.

При использовании любого из этих интерфейсов вы можете создать новую аудиторию и выбрать Мобильное приложение в качестве своего источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of these interfaces, you'll find the option to create a new audience and will be able to choose Mobile App as your source.

Как самый твердый известный природный материал, алмаз может быть использован для полировки, огранки или изнашивания любого материала, включая другие алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the hardest known naturally occurring material, diamond can be used to polish, cut, or wear away any material, including other diamonds.

Историки широко использовали императора и империю анахронично и вне ее Римского и европейского контекста для описания любого крупного государства из прошлого или настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have liberally used emperor and empire anachronistically and out of its Roman and European context to describe any large state from the past or the present.

Кроме того, 64-разрядное значение без знака не может быть сохранено с использованием любого целочисленного типа в Java, поскольку в языке Java не существует типа больше 64 бит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a 64-bit unsigned value cannot be stored using any integer type in Java because no type larger than 64 bits exists in the Java language.

Он не может быть использован для преднамеренного нападения на любого гражданина США, любого другого гражданина США или любого лица, находящегося в пределах Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be used to intentionally target any U.S. citizen, any other U.S. person, or anyone located within the United States.

Под этим подразумевается возможность арендовать и использовать в онлайновом режиме с любого подсоединенного терминала компьютерные ресурсы, мощности для хранения данных и программы, предлагаемые внешними провайдерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refers to the possibility to rent and use online, from any connected terminal, processing capacity, storage space and applications offered by external providers.

Загрузка шоковых изображений, неуместное размещение откровенных изображений на страницах или просто использование любого изображения в разрушительном ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uploading shock images, inappropriately placing explicit images on pages, or simply using any image in a way that is disruptive.

Использование риса стало доминирующим, так что вина из фруктов любого типа исторически были практически неизвестны, за исключением импорта в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of rice became dominant, such that wines from fruits of any type were historically all but unknown except as imports in China.

Можно запустить это средство с любого сервера, имеющего доступ к службе каталогов Active Directory, но рекомендуется использовать это средство на контроллере домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can run the tool from any server with access to Active Directory, but it is recommended that you run the tool from a domain controller.

Вам запрещено покупка, хранение, использование, распространение любого учётного препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall not purchase, possess, use, distribute or administer any controlled substance.

Заинтересованные покупатели этого растения могут приобрести растение из любого питомника растений и могут быть использованы для селекционных целей других видов роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested buyers of this plant can purchase the plant from any plant nurseries and can be used for breeding purposes of other types of roses.

Это означает, что можно использовать пару ключей для получения сертификата от любого центра сертификации, когда у вас есть доступ к закрытому ключу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that one can use the key pair to get a certificate from any certificate authority, when one has access to the private key.

Средневековое мышление принимало аллегорию как имеющую реальность, лежащую в основе любого риторического или вымышленного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediaeval thinking accepted allegory as having a reality underlying any rhetorical or fictional uses.

Он также может использоваться более широко для обозначения внутреннего порядка любого представления, такого как цифры в системе счисления или разделы даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used more generally to refer to the internal ordering of any representation, such as the digits in a numeral system or the sections of a date.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Но меня беспокоит... ...как защитить вас от любого намека на фаворитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My concern is to protect you... from any hint of favoritism.

Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть использована для любого типа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть использована для любого типа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, использована, для, любого, типа . Также, к фразе «может быть использована для любого типа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information