Моя мать была - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Доля моя репутация - stake my reputation
моя ревность - my jealousy
молите Господина душа моя, чтобы взять - pray the lord my soul to take
моя возможность - my opportunity
моя команда и я - my team and i
моя сумасшедшая жизнь - my crazy life
моя сестра не - my sister did not
моя делегация хотела бы объяснить - my delegation wished to explain
я тебя люблю, как моя - i love you like my own
моя боксерская груша - my punching bag
Синонимы к моя: мой, мои, моего, электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занято
богиня-мать - mother goddess
миледи мать короля - my lady the king's mother
дети, чья мать - children whose mother is
его собственная мать - his own mother
мать организация - mother organisation
мать Индии - mother india
шлюха мать - whore mother
поддержать свою мать - support his mother
чей отец или мать - whose father or mother
принимает после того, как ее мать - takes after her mother
Синонимы к мать: мама, матерь, матушка, начало, источник, родительница, родимая, монахиня, детница, заломиха
Значение мать: Женщина по отношению к её детям.
была проблема - there was a problem
была биопсия - had a biopsy
была возмещена - has been reimbursed
была воспалена - was inflamed
была глобальная ответственность - had global responsibility
была жесткая неделя - been a tough week
была жесткой - been tight
была недолгой - has been short-lived
была некоторая поддержка - there was some support
была оспариваемая - was impugned
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
Я слишком тонок, слишком изыскан, придется упростить свой слог, - но она его понимает: ведь ее мать была Монморанси. |
I am too fine for them-too delicate. I must familiarise my style-but she understands it. Her mother was a Montmorency. |
The kid had had a refreshing honesty about her; this woman was a born harpy. |
|
Лодка была маленькая, без весел, она двигалась сама собой, и в ней сидели мать Дженни, Веста и еще кто-то, кого она не могла разглядеть. |
It was a little boat, oarless, or not visibly propelled, and in it were her mother, and Vesta, and some one whom she could not make out. |
Она была очень привязана к погибшему ребенку и относилась к нему, как самая нежная мать. |
She was warmly attached to the child who is now dead and acted towards him like a most affectionate mother. |
Наша мать... была в отношении нас яростно честолюбива. |
Our mother... was fiercely ambitious for us. |
Хорошо, моя мать была любовницей богатого бизнесмена. |
Okay, my Mother was the lover of an executive chairman. |
Твоя мать была такой оживленной женщиной, даже после того, как твой отец сбежал с тем мужчиной. |
Your mother was such a vibrant woman, even after your father ran off with that man. |
Her mother was divorced and poor. |
|
Ќичего серьЄзного, но достаточно дл€ того, что-бы мать посто€нно была на чеку. |
Nothing serious, Just enough to keep mother Constantly on her toes. |
Мать была также человеком который никогда ничем не занимался кроме сидения перед телевизором. |
The mother was also the only person who was never employed in another activity whilst watching television. |
И почему, пока я получала это более качественное образование, я должна была терпеть вытравливание всего того, что сформировало меня — чернокожую девочку из Бронкса, которую воспитала мать с Антигуа. |
And why, in the process of getting that better education, did I have to endure the trauma of erasing what made me, me - a black girl from the Bronx, raised by an Antiguan mother? |
My mother was one of those children, barefoot in the sand. |
|
Her mother was from Iceland And she was mighty hot |
|
Я ушёл в сени, сел там на дрова и окоченел в изумлении: мать точно подменили, она была совсем не та, не прежняя. |
I went out to the porch and sat on a heap of wood, stupefied by my amazement at finding mother so changed, so different from what she used to be. |
His mother was the ship's systems engineer. |
|
Твоя мать была учительницей математики, да и я был весьма смышлёным. |
Your mother was a math teacher, and I was pretty much a whiz kid myself. |
Мать Шона , это была конечно она, выдернула его из его частной швейцарской школы и скрылась с ним в Америке На одном из частных самолетов моего отца. |
Sean's mother, for it was she, yanked him out of his private Swiss school and absconded with him to America in one of my father's private jets. |
Твоя мать до сих пор была бы дояркой если бы я не обрюхатил ее. |
Your mother would still be a milkmaid if I hadn't squirted you into her belly. |
Я всегда хотела участвовать в соревнованиях по танцам, но моя мать была пуританкой. |
I always wanted to be a competitive dancer, but my mother was a purist. |
Моя мать отказалась меня, когда я была еще младенцем. |
My mother abandoned me when I was a baby. |
Но что бы я была за мать, если бы я просто продолжала давить собственные мечты? |
But what kind of mother would I have been if I had just kept on squashing my own dreams? |
Ее мать, креолка, была сумасшедшая и страдала запоем. Это стало мне известно лишь после того, как я женился на ее дочери; ибо до брака все эти семейные секреты держались в тайне. |
Her mother, the Creole, was both a madwoman and a drunkard!-as I found out after I had wed the daughter: for they were silent on family secrets before. |
Должно быть ты ненавидишь, что твоя мать была шаманкой. |
You must have hated it, that your mother was a shaman. |
Эй, не зови меня так, чувак меня зовут Хесус Маркес, и я хочу, чтобы здесь была моя мать mndjz мать? |
Hey, don't call me little wheezy, man. My real name is Jesus Marquez, and I want my mother here right now. |
Так как моя мать не имела возможности быть домохозяйкой, я вынуждена была пойти в ясли, когда мне было не более двух лет. |
As my mother had no possibility to be a housewife I had to be taken to a nursery when I was not more than two years old. |
Более того, когда его мать была на смертном одре, она не вселяла в него надежду, что они встретятся в загробном мире. |
Moreover, when his mother lay dying, she did not hold out for him the hope that they would meet in an afterworld. |
Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время: изображённая с сочувствием мать-одиночка. |
Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time: a sympathetically portrayed single mother. |
Бодончар не был похож на окружающих монголов. Его мать была турчанкой, отец - русским варягом. |
For Jesus Christ it was the seventh son. |
Я думаю, мисс Брэдли, - произнес Марлоу официальным тоном, - что если бы мать Рины была жива, то она была бы счастлива доверить нашу дочь такому опытному педагогу. |
I am sure that if Rina's mother were alive, Miss Bradley, Marlowe said in his oddly formal manner, she would be as happy as I am to entrust our daughter to your very capable hands. |
Моя приёмная мать была не только подавленной пассивной тряпкой, но ещё и отличным знатоком кухни Юга. |
My adopted mother, in addition to being a repressed, codependent doormat was kind of a great Southern cook. |
Она таила их не потому, чтоб она не уважала, не любила свою мать, но только потому, что это была ее мать. |
She concealed them not because she did not respect or did not love her mother, but simply because she was her mother. |
Моя мать была иконописцем из провинции Дахур. |
My mother was an icon painter from Dahkur Province. |
Для Скарлетт мать была воплощением правды, справедливости, нежности, любви и глубочайшей мудрости. И она была настоящая леди. |
She knew that her mother was the embodiment of justice, truth, loving tenderness and profound wisdom-a great lady. |
Когда Скарлетт была ребенком, мать часто представлялась ей в образе пресвятой Девы Марии, но и подрастая, она не захотела отказаться от этого представления. |
When Scarlett was a child, she had confused her mother with the Virgin Mary, and now that she was older she saw no reason for changing her opinion. |
Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало. |
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. |
Его мать была одним из самых старых и дорогих моих друзей, а он наследовал многие из ее привлекательных и милых качеств. |
His mother was one of my oldest and dearest friends, and he has inherited many of her engaging and endearing qualities. |
He's Saharan. But his mother was a Berber. |
|
Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre m?re, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. |
It was the story of a girl who had been seduced, and to whom her poor mother (sa pauvre mere) appeared, and reproached her for yielding to a man without being married. |
Твоя мать была тут ранее... крестилась. |
Your mother was here earlier... getting baptized. |
Нинетта родилась в пустыне. Мать ее была индианка. Серые глаза она унаследовала от нормандца-отца и была теперь прелестной девушкой шестнадцати лет, первой красавицей во всем округе. |
Ninette was a desert-born beauty like her Indian mother, but gray-eyed like her Normandy father, a sweet girl of sixteen, the belle of her set. |
Мой отец был консерватором, мать голосовала за лейбористов, поэтому я должна была стать либеральным демократом. |
My father was a Conservative. My mother voted Labour, so I suppose, by rights, I should be a Liberal Democrat. |
My mother was very quiet, my father could not see. |
|
My mother was very strict about it. |
|
Мать его была в молодости блестящая светская женщина, имевшая во время замужества, и в особенности после, много романов, известных всему свету. |
His mother had been in her youth a brilliant society woman, who had had during her married life, and still more afterwards, many love affairs notorious in the whole fashionable world. |
Вирджиния была на кухне, делала молоко для ребенка и моя мать... |
Virginia was makin' milk and my mother... |
Well, I'm afraid your mother wasn't entirely truthful. |
|
Ну а поскольку все матери паникерши, мать Кэти была уверена, что тревожится по тем же поводам, что и ее приятельницы. |
And since all parents are worriers she was convinced that all her friends had the same problems. |
Похоже, что когда твоя мать была беременна тобой, твои родители решили, что будет лучше, чтобы Джеффри получал круглосуточный уход и наблюдение. |
It seems when your mother was pregnant with you, your parents decided it would be best if Jeffrey received full-time care and supervision. |
Моя мать оставила меня в старом замке, еженощно навещала меня и расточала мне все те ласки, которых должна была лишить нас жизнь в обществе. |
Thereafter my mother continued to keep me in the old tower, visiting me nightly and lavishing upon me the love the community life would have robbed us both of. |
Очевидно, Кровавая Шарлотта была психически нездорова, как и ее мать. |
It would appear, like her mother, Bloody Charlotte was of unsound mind. |
Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки. |
The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools. |
В результате его действий, Эмбер Вилан сейчас одинокая мать, обремененная долгами, вынужденная противостоять жестокости и неопределенности этого мира. |
Due to his actions, Amber Wheelan is now a single mother, saddled with debt, facing a cruel and uncertain world. |
Ma waved her hand at him, but he did not respond. |
|
Ну нет! - прохрипел Китинг так яростно, что мать поняла, что попала в яблочко. |
Oh, no! Keating gasped so furiously that she knew she had struck right. |
Ну, поди, поди с своим уродом! - сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. - Это моя меньшая, - обратилась она к гостье. |
Now then, go away and take your monstrosity with you, said the mother, pushing away her daughter with pretended sternness, and turning to the visitor she added: She is my youngest girl. |
Усыновление, суррогатная мать... |
There's adoption, surrogacy... |
Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что? |
Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right? |
The only trouble was, her mother answered the phone, so I had to hang up. |
|
Во время смены подгузников, отец произносит имя ребёнка в 3 раза чаще, чем мать. |
While changing diapers, the father says the baby's name 3 times more often than its mother. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моя мать была».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моя мать была» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моя, мать, была . Также, к фразе «моя мать была» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.