Мы должны сначала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы должны сначала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we must first
Translate
мы должны сначала -

- мы

we

- сначала [наречие]

наречие: first, initially, at first, primarily, at the beginning, in the first instance



Вы знаете, сначала надо протирать алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you should swab that with alcohol.

Сначала я думал, что все разговоры твоей семьи... просто ужасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I thought all your family's trash-talk was just terrible.

Этот гул, сначала слабый, затем более отчетливый, затем тяжелый и звучный, медленно приближался, нарастая безостановочно, беспрерывно, с каким-то грозным спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sound, faint at first, then precise, then heavy and sonorous, approached slowly, without halt, without intermission, with a tranquil and terrible continuity.

Если незнакомец спрашивает у вас документы, вы просите его сначала показать свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stranger asks to see your I.D., you ask them to show you theirs first.

Но в CARE быстро осознали, что сначала нужно провести беседу со своими сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it realized quickly that it had to have this conversation first with its own staff.

Сначала мы пробовали сделать это с помощью маленьких кусочков дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried it first with small pieces of wood.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

И когда жизнь попытается причинить тебе боль, я обещаю, что сначала ей придется пройти через меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when life tries to hurt you, I promise you it's going to have to get through me first.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Сначала двоюродная тётя Марико из главной ветви и её дети, дядя Рика и тётя Ричи, а потом двоюродные дядя Манскэ, тётя Таскэ и дядя Наоми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First is great aunt Mariko from the main branch and her children aunt Rika and uncle Riichi, and then here's great uncle Mansuke and uncle Tasuke, aunt Naomi.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization.

Сначала Агнесс действительно обо мне заботилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agness started out really looking up to me.

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to talk this afternoon after seeing you.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Сначала он избил её до беспамятства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first he has beaten her in to a coma.

Во всех случаях мы сначала предупреждаем автора, и только если он не предпринимает никаких действий, вставляем в трансляцию неподвижное изображение или блокируем ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before your live broadcast is terminated or replaced with a still image, you will be warned to stop broadcasting the third-party content our system has identified.

Чтобы построить Вилы Эндрюса на графике, сначала необходимо найти три последовательных крупных максимума или минимума цены актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To plot Andrew’s Pitchfork on a chart, first look for three consecutive big highs or lows in the asset's price.

Да, вы можете совершить кросспостинг данного видео, создав сначала публикацию, а затем поднимать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you can crosspost the video by creating a post first, and then boosting the post.

Я купил акции, чтобы увидеть их падение, — сначала на 20, затем более чем на 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought the shares only to see them drop, at first a mere 20 percent and then over 50 percent.

Сначала в моей стране я помогал беженцам Тутси из Руанды, где они составляли меньшинство, бороться против Хуту, которых там было большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, in my country, I helped Tutsi refugees from Rwanda, where they were a minority, fight a war against the Hutu majority there.

все сотрудники, поступая на работу в Организацию, получают сначала срочный контракт на оговоренный срок, не превышающий пяти лет (за исключением краткосрочных назначений в связи с временными потребностями).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All staff would join the Organization initially on a fixed-term appointment, with a specified term of up to five years (except short-term engagements for temporary needs).

У меня даже такое ощущение сложилось, что нашего дома уже давно нет в плане города, ведь сначала он был под номером 57, потом стал 57 А, а сейчас 57/1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even have the sense that our house hasn’t been in the city plan for quite some time now, after all, at first it was No. 57, and then it became 57 A, and now it’s 57/1.

И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do.

Просто взять Томаса и начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take Thomas and start afresh.

Сначала они отталкиваются друг друга так же, как и прежде но когда они достаточно сближаются, липучка соединяет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first they repel each other just as before but when they get close enough the Velcro kicks in and they stick.

Конечно, у китового уса есть предназначение, через ту огромную область просеивается, сначала через неё всасывается огромный объём воды с крилем, планктоном и прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the baleen is used, it's this huge sieved area, it sucks in this huge amount of water, filled with krill and plankton and so on.

Сначала меня это мало встревожило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I was but little alarmed; indeed not at all.

Сначала я был горячим пирожком Нанива, потом Горячим молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First I was Naniwa Hotcake, then Hot Milk.

Сначала она мне рассказала о каком-то пижоне из Гарварда - наверно, первокурсник, но этого она, конечно, не выдала, - будто он в лепешку расшибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First she told me about some Harvard guy- it probably was a freshman, but she didn't say, naturally-that was rushing hell out of her.

Он уже собирался позвать дочерей, но опекун попросил его подождать минутку, так как сначала хотел немного поговорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to summon them when my guardian interposed and asked him to pause a moment, as he wished to say a word to him first.

Сначала я не заметил людей, хотя и смотрел очень внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I could distinguish no people at all, though I peered intently for them.

Но сначала я наполню это водой. на случай, если он пройдет мимо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first I'm going to refill this with water in case he gets past me.

Им придётся сначала отрубить мне руку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY'LL HAVE TO CUT OFF MY ARM FIRST.

Сначала ты забываешься в карнавале радости, упиваешься ароматом детства, наслаждаешься сиянием юности - всей этой сентиментальной мишурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One moment you're lost in a carnival of delight, childhood aromas, the flashing neon of puberty, all that sentimental candyfloss.

Сначала человек может думать, что маленькое зло - это нормально во имя большего добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might initially think smaller evils are okay in the service of a greater good.

Но сначала музыкальная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, a musical interlude.

Сначала он убьет меня, а потом его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First by killing me, and then by killing him.

Йоссариан почувствовал, как сердце его сначала остановилось, а потом забилось так неистово, что он с трудом дышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian felt his heart stop, then pound so violently he found it difficult to breathe.

Сначала мы модумали, что кто-то поджег ему голову, но врач сказал, что это какое-то разьедающее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive.

Сначала пара слов о том, что такое контрапункт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, a word about what counterpoint is.

Некоторые сначала не верили, считая этот рассказ шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were at first incredulous, and treated the thing as a joke.

Разве сначала не нужно подсадить его на героин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have to get him hooked on heroin first?

Сначала, я хотел, чтоб ты стояла на билетах, но потом, после пару уроков с пенкой для кофе ты бы отлично показала себя молодцом простите...умницей возле нашего стэнда с капучино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, I had you targeted for ticketing, but it occurs to me, with a few lessons in foam art, you could very well man up... excuse me... woman up our cappuccino stand.

Сначала она воззвала к милостивейшему Спасителю - надо же, думать о Господе нашем как о милостивейшем Спасителе! - прося его сделать так, чтобы ее отъезд в Индию не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called first upon her sweet Saviour-and she thought of Our Lord as her sweet Saviour!-that He might make it impossible that she should go to India.

У нас тут актив шатается, где не надо, сначала проверьте необслуживаемое помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a rogue active. Check the power room first.

Но сначала, я почитаю их вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, I'll read them aloud.

Если его сначала задушили, а затем подняли в воздух...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was first strangled, then hoisted up in the air...

Сначала тоже казалось, что это ничего не значит, но в ночь премьеры мы начали целоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at first, that seemed like nothing too, but by opening night, we were full-on making out.

Похоже, что сначала платежи были небольшими, потом стали увеличиваться, пока деньги не закончились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the transfers started off small and got bigger and bigger as all the money dried up.

Сначала выпроси еще пару дней, потому что погода нам неподвластна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you're gonna ask for a few extra days due to weather-related issues beyond our control.

Сначала мне было больно, когда я увидела, что ты путаешь меня и Шэрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hurt at first when I realized you were mixing me up with Sharon.

Сначала растапливаешь лёд какой-нибудь шуткой чтобы они поняли, что ты весёлый парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you break the ice with some kind of a joke...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы должны сначала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы должны сначала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, должны, сначала . Также, к фразе «мы должны сначала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information