Набитый до отказа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набитый до отказа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jam-packed
Translate
набитый до отказа -

имя прилагательное
cram-fullнабитый до отказа, битком набитый
- набитый [имя прилагательное]

имя прилагательное: full of

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- отказ [имя существительное]

имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no



После первого отказа его предложение было принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a first refusal his offer was accepted.

Принцип мандатного отказа обычно применяется к версии цены, которая представляет инкрементные обновления при использовании подхода, основанного на двух версиях, к обновлению затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandated fallback principle typically applies to a costing version that represents the incremental updates in a two-version approach for cost updates.

Разделение создается искусственным путём отказа от симбиозных взаимоотношений жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The false assumption of separation through the rejection of the symbiotic relationship of life.

Не было ли одним из главных мотивов твоего отказа стремление избежать ответственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't avoiding responsibility one of your main reasons?

Вы знаете о последствиях, мгновенных и глобальных последствиях отказа США выплачивать ссуды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of the consequences, the immediate global consequences of the US defaulting on its loan payments?

Напряги монотонную струну до отказа, и она порвется так звучно, будто зазвучала песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the chord of monotony is stretched most tight, then it breaks with a sound like song.

Он утверждает, что по причине отказа оказывать этому движению более активную поддержку он был вынужден бежать из Килиноччи в Коломбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that he had to flee from Kilinochchi to Colombo because he refused to be more active in the movement.

Чего действительно желают отрицающие холокост, так это, прежде всего, отказа от идеи того, что нацистские преступления имеют какое-либо воздействие на текущие международные отношения или на глобальные понятия этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Holocaust deniers seek most is to undo the idea that Nazi crimes should have any impact on current international relations or on global notions of morality.

Те предприниматели, у которых деловые интересы и основные активы не находятся в России, могут принять решение относительно их продажи своих российских компаний или отказа от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those whose business interests and core assets are not based in Russia may decide to sell out or abandon their Russian companies.

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ НАШИ СЕРВИСЫ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК С УЧЕТОМ ИЗЛОЖЕННОГО НИЖЕ ОТКАЗА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU USE OUR SERVICES AT YOUR OWN RISK AND SUBJECT TO THE FOLLOWING DISCLAIMERS.

Декабрьское решение московского правительства разрешает владельцам снесенных магазинов требовать компенсацию непосредственно у города при условии отказа от всех имущественных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow city government's resolution from December allows the owners of razed shops to seek compensation directly from the city on condition that all ownership rights are waived.

Но я сомневаюсь, что существует такая политика, которая позволит нам избежать отказа от одной из наших надежд в пользу другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I doubt any policy exists that can avoid sacrificing one of our hopes for another.

Он назван в честь юриста, который раскрыл коррупционную схему на сумму в 230 миллионов долларов и умер в следственном изоляторе – предположительно, в результате пыток, избиений и отказа в медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is named after a lawyer who exposed a $230 million corruption scheme and died in detention, apparently as a result of torture, beatings and denial of medical care.

И... какой масштаб отказа от адвокатской тайны тебя интересует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... what is the scope of the waiver you're seeking?

В случае отказа компьютера, принять номер вашего счета в целях вашей же безопасности система автоматически блокируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your own security, if the computer does not recognize your account number, this system will automatically shut down.

Истину можно найти только путем подчинения, отказа от всех убеждений, которые мы считаем самыми дорогими, если высшие силы требуют этого от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth will only be found by submitting, by renouncing all the convictions we hold most dear if the superior authorities demand it of you.

Жадно хватая ртом воздух, Лэнгдон слегка изменил позу и снова до отказа выпрямил ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting for air, he repositioned and tried again, extending his legs.

А что касается отказа от ее собственного сына ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for abandoning her own son...

Астрофизик лежал в десяти ярдах, на конце натянутой до отказа связки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky lay ten yards away at the end of a taut tether attached to them.

Он бросил ее на постель, прижался всем телом; Кейт раздвинула ноги, ощутила, как он входит в нее, заполняя до отказа... и ничего не почувствовала: ни наслаждения, ни отвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was on top of her, and she moved her legs apart and felt his hardness in her, and it was neither pleasant nor unpleasant.

Руль на левый борт до отказа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All helm to port.

Множество сообщений подтверждает, что сразу после окончания матча иранские спецслужбы возобновили практику отказа женщинам в посещении стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately following the match, as widely reported, Iranian security forces reverted to denying women entry into football stadiums.

Как правило, чем выше напряжение диапазона, тем меньше число разворотов, необходимых для отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, higher the range stress, the fewer the number of reversals needed for failure.

После отказа дать согласие на стерилизацию ей было отказано в разрешении выйти из больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After refusing to consent to a sterilisation, she was denied the permission to go out of the hospital any more.

История велась от первого правителя Фэйри Юона малого, до безумного Магнуса и его отказа от своего незаконнорожденного сына Амадана, до современных дней Фэйри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history ran from Faerie's first ruler Huon the Small, to mad Magnus and his rejection of his illegitimate son the Amadan, to the modern day of Faerie.

Развертывание постоянных агентов предназначено для сдерживания вражеских операций путем отказа доступа в зараженные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deployment of persistent agents is intended to constrain enemy operations by denying access to contaminated areas.

Есть более высокие цифры для таких случаев, как пренебрежение детьми или уход, не сказав мужу, и меньше для отказа от секса или простого спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are higher numbers for instances like neglecting the children or going out without telling the husband and less for refusal of sex or a mere argument.

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

Кроме того, в некоторых схемах отказа от цифровой подписи есть временная метка, так что даже если закрытый ключ открыт, подпись является действительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, some non-repudiation schemes offer a time stamp for the digital signature, so that even if the private key is exposed, the signature is valid.

В результате его отказа от призыва на военную службу его родители долгое время находились в заложниках у нацистов на вилле Меридиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of his refusal to be a conscript, his parents were held hostage by the Nazis for an extended period at the Villa Meridiana.

После ареста и отказа от своих прав на Миранду Сандфорд заявил, что он хотел убить Трампа, чтобы помешать ему стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrest and after waiving his Miranda rights, Sandford claimed that he had wished to kill Trump to prevent him from becoming president.

Подобно акципитридам, дромеозавр начинал питаться животным еще при жизни, пока в конце концов не умирал от потери крови и отказа органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like accipitrids, the dromaeosaur would then begin to feed on the animal while still alive, until it eventually died from blood loss and organ failure.

Лорд Денби предложил отсрочку, и Уильям был уже на грани отказа от всего проекта, когда французская политика сыграла ему на руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Danby suggested a postponement and William was on the brink of abandoning the entire project when French policy played into his hand.

Мухаммед использовал различные имена, чтобы ускользнуть от федеральных властей, потому что они следили за черными мусульманами на предмет подстрекательства к мятежу и отказа зарегистрироваться для призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad engaged in the use of various names to elude federal authorities because they were monitoring Black Muslims for sedition and failure to register for the draft.

Более чем через двадцать лет после официального отказа от longbox, стиль упаковки все еще используется в некоторых магазинах сегодня по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over twenty years after the official phasing out of the longbox, the packaging style still sees use in some stores today for this reason.

После отказа Макса она убивает себя из собственного пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Max's refusal, she kills herself with her own handgun.

Причины, по которым люди остаются невакцинированными, варьируются от отсутствия доступа к вакцинам в районах отсутствия безопасности до неэффективных систем здравоохранения и отказа от вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons people are unvaccinated range from lack of access to vaccines in areas of insecurity, to poor performing health systems, to vaccine refusals.

Через несколько минут после взлета корабль пошел на аварийный аборт из-за отказа ракеты-носителя и должен был вернуться на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes after liftoff, the craft went into contingency abort due to a booster failure and had to return to Earth.

Даже в Европе в период с 1970 по 2008 год наблюдалась тенденция отказа от притяжательной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in Europe, there has been a trend away from the possessive form, over the period between 1970 and 2008.

Люди могут выбрать, чтобы отказаться снова после отказа, даже если отказ был частью их трудового договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals can choose to opt in again after opting out, even if opting out was part of their employment contract.

Однако он задокументировал несколько случаев, когда процесс отказа в соответствии с ЕО, казалось бы, был непоследовательным, ослабляя позицию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he documented several cases where the waiver process under the EO had seemingly been inconsistent, weakening the government's position.

Вскоре после этого веб-сайт Clearwisdom опубликовал измененную версию резолюции, в которой была опущена формулировка отказа от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Shortly thereafter, the Clearwisdom website published an altered version of the resolution which omitted the disclaimer language.

Два дня спустя Буллы воспользовались своим правом первого отказа и сравнялись с листом предложений, предоставленным лавину королями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the Bulls exercised their right of first refusal and matched the offer sheet extended to LaVine by the Kings.

Эти районы также были подвержены политике отказа от лодок и имели относительно высокую долю производства джута вместо риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These districts also were subject to the boat denial policy, and had a relatively high proportion of jute production instead of rice.

Корли заявил,что предоставление такого отказа освободит департамент от бремени повторного изучения записей о рождении президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corley stated that granting the waiver would relieve the department of the burden of repeated inquiries into the President's birth records.

я не вижу никакого объяснения отказа Кфира помочь PW, процитированному выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

see No explanation for Kfir's refusal to help the PW quoted above I see.

По всем вышеперечисленным причинам сложилась тенденция отказа от кормовых ингредиентов и перехода к сертифицированным USDA ингредиентам, пригодным для потребления человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the above reasons, a trend away from feed ingredients and toward USDA-certified ingredients fit for human consumption has developed.

В сентябре 2014 года Airbus рассматривал возможность отказа от Dassault и ряда других подразделений, чтобы сосредоточиться на аэрокосмической отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2014 Airbus considered divesting Dassault and several other units to focus on aerospace.

Критика вмешательства в Добросовестное использование, как это может происходить с DRM, не должна служить оправданием для полного отказа от авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism of interference with fair use, such as may occur with DRM, should not be an excuse to discard copyright altogether.

Абсурдность отказа от этого утверждения как такового очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absurdity of dismissing the claim as such is apparent.

В Римской конституционной теории Империя все еще была просто объединена под властью одного императора, что не означало отказа от территориальных претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Roman constitutional theory, the Empire was still simply united under one emperor, implying no abandonment of territorial claims.

Он также уменьшает рыскание в случае отказа подвесного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also reduces yaw in the event of an outboard engine failure.

Pandora предлагает своим пользователям возможность отказаться от таргетированной рекламы, выбрав конфигурацию отказа на своем веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pandora offers its users the option of submitting out of the targeted ads, by an opt-out configuration on its website.

Есть свидетельства того, что Адлер, возможно, пошел по пути отказа от этой гипотезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that Adler may have moved towards abandoning the hypothesis.

Существует опасение, что электронные сигареты могут привести к тому, что многие курильщики откажутся от исторически эффективных методов отказа от курения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is concern that e-cigarettes may result in many smokers rejecting historically effective quitting smoking methods.

Это почти то же самое, что критика отказа от эмпиризма и почти сенсационного подхода к теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is pretty much the same as criticism of an abandonment of empiricism and an almost sensationalist approach to theory.

Теория отказа от объявления войны также может быть включена, но как точка зрения Рэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The no-declaration-of-war theory can also be included but as a rand view.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набитый до отказа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набитый до отказа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набитый, до, отказа . Также, к фразе «набитый до отказа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information