Наблюдаемая ошибка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наблюдаемая ошибка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
observable error
Translate
наблюдаемая ошибка -

- ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip



Если мы наблюдаем это для нескольких продуктов за один и тот же период, то это ошибка производительности поперечного сечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we observe this for multiple products for the same period, then this is a cross-sectional performance error.

В этой модели et - наблюдаемая ошибка в периоде t, а |et| - абсолютное значение наблюдаемой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this model, et is the observed error in period t and |et| is the absolute value of the observed error.

Мужчина гомосексуальной травматического осеменения наблюдается в цветочном ошибка х maculipennis и клопов рода Afrocimex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male homosexual traumatic inseminations have been observed in the flower bug Xylocoris maculipennis and bed bugs of the genus Afrocimex.

Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it.

Ошибочно считалось, что заключенного заставляли стоять на голове заостренного кола, и эта ошибка была повторена в новом английском словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought erroneously that the prisoner was forced to stand on the head of a pointed stake, and this error was repeated in the New English Dictionary.

Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка, но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

Ошибка должна быть где-то здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error should be somewhere here.

Это предложение было мотивировано тем несомненным фактом, что ошибка была совершена по вине Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That suggestion was motivated by the undeniable fact that the error was the fault of the Secretariat.

Это ошибкаполагать, будто летчики гражданских самолетов находятся на постоянной связи с авиадиспетчерами, или что за самолетами непрерывно следят радары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a misconception that airline pilots are in constant communication with air traffic control, or that planes are constantly watched on radar.

Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND]

Эта ошибка может быть вызвана наличием сетевого экрана между компьютером, на котором выполняется анализатор сервера Exchange, и целевым контроллером домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error may be caused by a firewall between where the Exchange Server Analyzer is being run and the target domain controller.

Эта ошибка означает, что Помощник по пикселям нашел на вашем сайте код, похожий на код пикселя Facebook, но вызова HTTP не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error means that the Pixel Helper found what looks to be Facebook pixel code on your site, but the actual HTTP call was never made.

После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.

Так что это не непреднамеренно, это не ошибка, и не по недосмотру, вы не провалились в пропасть просто так,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not unintentional, it's not a mistake, it's not an oversight, you're not slipping through the cracks.

Конечно, убивал. Ошибка в диагнозе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes of course, a few mistaken diagnoses.

Эта регенерация все равно отчасти канцелярская ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regeneration is a bit of a clerical error anyway.

А теперь вы говорите, что это досадная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're saying it's an unfortunate mistake.

Но в странах, где подобной разницы не наблюдается, люди, похоже, счастливее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where there isn't that kind of differential, it seems people are happier.

Это спонтанная дурацкая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a spur-of-the-moment, stupid mistake.

Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism.

Это не ошибка малыша, что ты закончила среднюю школу с плохими воспоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the kid's fault you went to high school with a treasonous scumbag.

Ситуация с дефикацией, возможно это была просто ошибка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business with the defecation, perhaps that was an error of...

Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.

Это ноги Сью, готорый сейчас вверху наблюдает за всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These legs belong to Sue, who's up the top on the gun, keeping lookout.

Мы знаем это, потому что сегодня мы наблюдаем в космосе подобные облака пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know this because we can see similar fields of dust Out in space today.

Это ошибка, которая нанесла мне вред!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mistake is causing me grief!

Извините, я надеюсь эта ошибка последняя в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I hope this mistake is an end to the matter.

По правде, ошибка которую мы совершили- большая часть причины- почему я поменял свою жизнь и пытаюсь изменить жизнь других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, the mistakes that we made- in large part- are why I changed my life and try to change those of others.

Так сказать, весь мир наблюдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a manner of speaking, the whole world's watching.

Одна ошибка за тысячи операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mistake in thousands of operations.

Ошибка, которую ты совершаешь из-за отсутствия воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistake you make is from a lack of imagination.

Моя ошибка вполне понятна, ведь вы так похожи внешне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see how I could make a mistake. You look very similar.

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

Но тогда какая еще петрологическая ошибка могла возникнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other petrologic error could I have made?

Но это его ошибка, не моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is his fault, not mine.

Одна ошибка, и Камелот останется без короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One small slip and Camelot could find itself without a King.

В полицейском отчете ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police report's wrong.

Большая, огромная ошибка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great big, whopping mistake!

Это была моя самая большая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the worst mistake of my life.

Если матрица содержит существенную ошибку, такую как накопленная численная ошибка, мы можем построить симметричную матрицу 4 × 4,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the matrix contains significant error, such as accumulated numerical error, we may construct a symmetric 4 × 4 matrix,.

Размер и тип ущерба, который может причинить ошибка в программном обеспечении, естественным образом влияет на принятие решений, процессы и политику в отношении качества программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and type of damage a software bug may cause naturally affects decision-making, processes and policy regarding software quality.

Эффект Запатистов, наблюдаемый Кливером, продолжает организовывать общественные движения в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zapatistas Effect, observed by Cleaver, continues to organize social movements on a global scale.

Например, местное время на восточном побережье США зимой отстает от UTC на пять часов, но на четыре часа отстает, когда там наблюдается переход на летнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, local time on the east coast of the United States is five hours behind UTC during winter, but four hours behind while daylight saving is observed there.

У меня нет копии текста Панофски, но, возможно, там тоже есть ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a copy of the Panofsky text, but it's possible the mistake is in there, too.

Интерес к фантастическому искусству и литературе с 1970-х годов наблюдается возрождение тематики и стилей Викторианской сказочной живописи, часто в новых контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest in fantasy art and literature since the 1970s has seen a revival in the topics and styles of Victorian fairy painting, often in novel contexts.

Замедление времени можно вывести из наблюдаемого постоянства скорости света во всех системах отсчета, диктуемого вторым постулатом специальной теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation can be inferred from the observed constancy of the speed of light in all reference frames dictated by the second postulate of special relativity.

Очевидно, ошибка, так как большинство из них не являются первыми словами предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously a bug since most aren't the first words of sentences.

Другая ошибка связана с чрезмерной стратификацией биотопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another error comes from the over-stratification of biotopes.

Если сложность модели увеличивается в ответ, то ошибка обучения уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the complexity of the model is increased in response, then the training error decreases.

Расширение совпадает с файлом на Dr. Slump, но при загрузке файла на 7 Seeds произойдет ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extension is same with a file on Dr. Slump, but an error will be happened for uploading the file on 7 Seeds.

Это была ошибка; эвакуация должна была начаться на Красном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mistake; the evacuation should have begun on Red Beach.

Даже если они ошибаются, это не вандализм, если это честная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they make a mistake, its not vandalism, if it's an honest mistake.

Есть ли причина, или это просто ошибка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a reason, or is this just a bug?

В последующем документе источник этой аномальной тяги был определен как экспериментальная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A followup paper later identified the source of that anomalous thrust as experimental error.

Возможно, произошла ошибка в передаче данных или транскрипции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may have been an error in data transmission or transcription.

В разделе 4 аддиктивный вкус есть грамматическая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a grammatical error in section 4 Addictive Taste.

Обсуждаемое заявление было добавлено на страницу политики, и я удалил его. Мы почти не обсуждали этот вопрос, и это большая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement under discussion was added to the policy page and I removed it. We have barely discussed the issue and it is a big mistake.

Аналогичная ошибка произошла и с донесением из Императорского японского посольства в Москве, направленным в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar lapse occurred with a report from the Imperial Japanese Embassy in Moscow sent to Tokyo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наблюдаемая ошибка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наблюдаемая ошибка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наблюдаемая, ошибка . Также, к фразе «наблюдаемая ошибка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information