Набор из нескольких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набор из нескольких - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set of several
Translate
набор из нескольких -

- набор [имя существительное]

имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription

сокращение: dft

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Его жена и старшая дочь умерли несколькими месяцами раньше, в январе 1883 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been predeceased by his wife and his eldest daughter, the latter dying a few months earlier in January 1883.

Эвристическая оценка или аудит удобства использования-это оценка интерфейса одним или несколькими экспертами по человеческим факторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heuristic evaluation or usability audit is an evaluation of an interface by one or more human factors experts.

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

Благородный Лорд Дарлин недавно прибыл сюда на баркасе вместе с несколькими близкими друзьями, Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Lord Darlin is but lately come by longboat with a few of his close friends, Tomas.

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying.

Европейский союз согласен с рекомендациями ККАБВ в отношении норм вакансий, однако он приветствовал бы подтверждение того, что набор персонала не будет задерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union accepted the ACABQ recommendations on vacancy rates, but would welcome an assurance that recruitment would not be delayed.

Каждый из созданных потоков выполнит одинаковый код содержащийся в блоке, но не одинаковый набор команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the created threads performs the same code in the block but not the same command set.

Большую помощь в разработке законодательства оказывают типовые законы, в которых содержится полный набор правовых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model laws provide a comprehensive set of provisions to assist States in adopting adequate legislation.

Управление буровым модулем установки осуществляется двумя джойстиками, несколькими тумблерами и кнопками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of the drilling module is carried out by 2 joysticks, several toggles and buttons.

Он с большой добротой заботится о своих бедных родственниках: нескольким женщинам назначил пенсию и тратит порядочные суммы на образование троюродного племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very good to his poor relations: pensions several of the women, and is educating a young fellow at a good deal of expense.

Затем несколькими ударами молотка разбил раму, усеяв пол осколками гипса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frame he knocked asunder with a few blows of the hammer, making the stucco fly.

Я предоставил администрации набор вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented the administration with a set of choices.

Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall.

У вас на руках лишь набор соблазнительных спекуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have here are a number of titillating speculations.

Он хотел, чтобы я взяла ее черепаховый туалетный набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went on to suggest that I should have her tortoiseshell toilet set!

В настоящее время мы даем в подарок набор чайных ложек с гальваническим покрытием на каждую покупку четырех пакетов ДЕТТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

currently we are giving away a set of electroplated teaspoons with every four packets of Detto purchased.

Согласно моему исследованию владелица Свитвилля проводит набор персонала для своего небольшого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community.

Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back.

Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said.

Привет, Корсак. В том доме где-нибудь есть набор доспехов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Korsak, you see a suit of armor anywhere in that house?

Трейлер игрового процесса был официально выпущен двумя днями позже, 16 января 2020 года, демонстрируя новый набор движений Джокера и ужасную фатальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay trailer was officially released two days later on January 16th, 2020, showcasing the Joker's new moveset and gruesome Fatality.

Эти букмекеры могли делать крупные ставки, откладывать их и распределять между несколькими ничего не подозревающими букмекерами по всей стране, чтобы не вызывать подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bookies could handle large bets and lay them off and spread the bets among a number of unsuspecting bookmakers around the country so as not to arouse suspicion.

Ролз утверждает, что набор моральных убеждений в идеальном рефлексивном равновесии описывает или характеризует основополагающие принципы человеческого чувства справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawls argues that a set of moral beliefs in ideal reflective equilibrium describes or characterizes the underlying principles of the human sense of justice.

Кроме того, консоль может быть установлена на подставке, что позволяет нескольким игрокам видеть экран и играть в игры с отдельными радостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the Console can be set on a kickstand, allowing multiple players to see the screen and play games with separate Joy-Con.

В 1703 году Фрейзер вернулся в Британию с несколькими бланками поручений, подписанных Джеймсом Фрэнсисом Эдвардом, в сопровождении лорда Джона Мюррея, который вскоре должен был стать герцогом Атоллским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1703, Fraser returned to Britain with a handful of blank commissions signed by James Francis Edward, escorted by Lord John Murray, soon to be Duke of Atholl.

Нам нужно выбрать либо один набор, либо другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to choose either one set or the other.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Из-за популярности модемов Hayes в период расцвета коммутируемой связи большинство других производителей модемов поддерживали набор команд Hayes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the popularity of Hayes modems during the heyday of dial-up connectivity, most other modem manufacturers supported the Hayes command set.

Исход-это первый набор, который делает редкость карты видимой на самой карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exodus is the first set to make a card's rarity visibly apparent on the card itself.

Для некоторых игровой процесс - это не более чем набор игровых механик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, gameplay is nothing more than a set of game mechanics.

Английское слово Satanarchaeolidealcohellish-это аналогичный набор слов Сатана, анархия, археология, ложь, идеал, алкоголь и ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English word Satanarchaeolidealcohellish is a similar portmanteau of the words Satan, anarchy, archaeology, lie, ideal, alcohol and hellish.

Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes.

3 декабря 2006 года Иран временно заблокировал доступ к YouTube и нескольким другим сайтам, заявив, что они нарушают социальные и моральные кодексы поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran temporarily blocked access on December 3, 2006, to YouTube and several other sites, after declaring them as violating social and moral codes of conduct.

Один из примеров-это карусель данных, где какой-то большой файл непрерывно транслируется на набор приемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is that of a data carousel, where some large file is continuously broadcast to a set of receivers.

Внешний вид основной консольной комнаты менялся на протяжении многих лет, иногда незначительно, а иногда резко, когда набор приходилось перемещать или перестраивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of the primary console room has changed over the years, sometimes in minor ways and sometimes drastically when the set has had to be moved or rebuilt.

Шаги обычно представляют собой общий процесс; однако их следует рассматривать как постоянно меняющийся итерационный процесс, а не фиксированный набор шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps generally represent the overall process; however, they should be viewed as an ever-changing iterative process rather than a fixed set of steps.

Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world.

Верхняя галерея освещена несколькими потолочными окнами и имеет сводчатый потолок, гипсовую копию фриза Парфенона и обшитый панелями Дадо с триглифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upper Gallery is lit by a range of skylights and has a coved ceiling, a copy in plaster of the Parthenon frieze, and a panelled dado with triglyphs.

Обширный набор приложений для устройств IoT часто делится на потребительские, коммерческие, промышленные и инфраструктурные пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extensive set of applications for IoT devices is often divided into consumer, commercial, industrial, and infrastructure spaces.

Одно из технических определений заключается в том, что воздушный змей-это “набор связанных друг с другом крыльев“.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One technical definition is that a kite is “a collection of tether-coupled wing sets“.

Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases.

С 2002 по 2006 год, одновременно Партридж выпустил объемы в несколько альбомов нечетких временных рядов трели, набор, посвященный неизданные сольные демо-версии и другие материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2002 to 2006, Partridge simultaneously released volumes in the multi-album Fuzzy Warbles series, a set dedicated to unreleased solo demos and other material.

Если, например, набор данных {0, 6, 8, 14} представляет возраст популяции из четырех братьев и сестер в годах, стандартное отклонение составляет 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, for instance, the data set {0, 6, 8, 14} represents the ages of a population of four siblings in years, the standard deviation is 5 years.

IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas.

В том же году она снялась в короткометражном фильме у бассейна, который сняла вместе с несколькими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, she acted in a short film titled Poolside, which she made with several friends.

Еще нескольким странам был предоставлен статус наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other countries have been granted observer status.

За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments.

Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies.

Другой подготовил бы набор вопросов, которые касаются мельчайших деталей того, что новые члены должны есть, пить и носить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another would prepare a set of questions that deal with minute details of what the new members are to eat, drink, and wear.

Морской пассажирский транспорт обслуживается несколькими береговыми паромами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea passenger transport is served by several coastal ferries.

Brown & Sharpe были вдохновлены несколькими более ранними устройствами, одним из которых был дизайн Палмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown & Sharpe were inspired by several earlier devices, one of them being Palmer's design.

Обычный серый попугай с несколькими белыми или желтыми перьями на затылке расщепляется на рецессивную мутацию Pied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal grey cockatiel with some white or yellow feathers on the back of their head is split to the recessive mutation Pied.

Набор снаряжения зависит от миссии; Ми-24 могут быть поставлены задачи по непосредственной поддержке с воздуха, противотанковым операциям или воздушному бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loadout mix is mission dependent; Mi-24s can be tasked with close air support, anti-tank operations, or aerial combat.

Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks.

Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words.

TMS Lingotek добавила перевод с несколькими поставщиками, что позволяет брендам выбрать любое бюро переводов для перевода в рабочем процессе в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lingotek’s TMS added multi-vendor translation, which enables brands to choose any translation agency for in-workflow translation in 2014.

В этот период он также занимался сессионной работой с несколькими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that period he also did session work with several groups.

Пьеса посвящена Ролли Абаду, члену АПО, который был убит в драке несколькими месяцами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, this drug may cause fertility problems in males.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набор из нескольких». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набор из нескольких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набор, из, нескольких . Также, к фразе «набор из нескольких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information