Суп из раков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
суп из мяса и овощей - hodgepodge
куриный суп - chicken soup
черепаховый суп - turtle soup
сгущенный суп - concentrated soup
готовить суп - cook soup
суп "под черепаху" - mock turtle soup
суп из крапивы - nettle soup
суп из акульих плавников - shark fin soup
суп из спаржи - asparagus soup
суп молочный - milk soup
Синонимы к суп: харчо, тюря, борщ, щи, первое, рассольник, свекольник, селянка, солянка, кушанье
Значение суп: Жидкое кушанье, представляющее собой отвар из мяса, рыбы или овощей с приправами.
брюки из фланели - flannel
изделие из китового уса - whalebone
ириска из соленой воды - salt water taffy from
кровля из плиток - roof tiles
общая цена (за весь купленный товар, состоящий из неоднородной продукции) - total price (for all purchased goods, consisting of non-homogeneous products)
один из примеров - one example
сделанная из вощеного ситца - made of waxed cotton goods
сбежать из плена - escape from captivity
картон с внутренними слоями из другого материала - filled board
завтрак из овса - oat krunchy
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
рак растений - canker
на безрыбье и рак рыба - half a loaf is better than no bread
варёный рак - boiled crayfish
метастазирующий рак груди - metastatic breast cancer
рак на поздней стадии - advanced cancer
рак яичников - ovarian cancer
тубулярный рак - tubular carcinoma
американский сигнальный рак - signal crayfish
рак почки - clear-cell carcinoma
неоперабельный рак - inoperable cancer
Синонимы к рак: рак, Рак
Антонимы к рак: лебедь, краб, щука
Значение рак: Покрытое панцирем пресноводное или морское животное с клешнями и брюшком, называемым обычно шейкой.
The shell of these species has three whorls. |
|
Нормализация контакта описывает способность нетрансформированных клеток нормализовать рост соседних раковых клеток. |
Contact normalization describes the ability of nontransformed cells to normalize the growth of neighboring cancer cells. |
Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению. |
So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug. |
Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора. |
You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor. |
Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом. |
The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society. |
Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля? |
So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
Гормональное лечение основано на использовании преимущества от наличия у многих (но не всех) раковых опухолей груди рецепторов женских гормонов эстрогена и прогестерона. |
Hormone therapy takes advantage of the fact that many (but not all) breast cancers have receptors for the female hormones estrogen and progesterone. |
Однако, Kuroda – новый управляющий Банка Японии – выразил крайне четко на своей пресс-конференции ранее, что имеется больше раковин, куда бросить проблемы. |
But, Kuroda – the new BOJ governor – was very clear in his press conference earlier – there are more kitchen sinks for the Bank to throw at this problem. |
Ну, раковина засорилась, но теперь это даже не в пятерке проблем. |
Well, it was a clogged sink, but that's not even in the top five anymore. |
— Это наутилус, — отвечает студентка. —Г оловоногий моллюск, известен тем, что закачивает газ в раковину для достижения плавучести. |
It's a nautilus, the bio major said. A cephalopod mollusk that pumps gas into its chambered shell to adjust its buoyancy. |
На камине между канделябрами лежали две большие розовые раковины, в которых, если приложить к ним ухо, слышался шум моря. |
On the chimney between the candelabra there were two of those pink shells in which one hears the murmur of the sea if one holds them to the ear. |
Когда-то мир был для меня створками раковины. |
The world used to be my oyster. |
Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль. |
It's probably having as much effect on crime as a Band-Aid on a leper. |
Восемь особых краников предусмотрено было над раковиной - восемь разных одеколонов и духов. |
Eight different scents and eau-de-Cologne were laid on in little taps over the wash-basin. |
Теперь нам нужно, чтобы его вырвало и смоделировать, как его голова разбивается об раковину. |
Now all we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink. |
После того, как они взяли печень у донора, бригада хирургов обнаружила раковые поражения на лёгких донора. |
After they took the liver out of the donor, the surgical team found cancerous lesions on the donor's lungs. |
И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения |
And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view. |
Хорошая новость в том, что нет признаков остаточных раковых образований. |
The good news is that there isn't any sign of any remaining carcinoma. |
Но вы сказали мой аппендицит был полон раковых клеток ваш аппендицит был полон клеток которые указывали на лимфоцитарную атипию. |
But you said my appendix was full of cancer cells. Your appendix was full of cells that showed a lymphocytic atypia. |
И тут моллюски неожиданно пустились в пляс Они выпрыгнули из раковин и стали трубить в них как в рупоры... заявляя о представлении. |
At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert. |
Раковина была, а газовую плиту я раздобыл, в хорошем состоянии. |
The sink was there, I got the gas cooker second-hand. |
Там куча пепла в раковине, возможно, там она сожгла фотографию, на которой на ней кулон. |
Then I found a pile of ash in the sink, presumably from where she burnt the photograph of herself wearing this pendant. |
Я был в штабе, Дон, занимался подготовкой к Американскому Раковому ужину. |
No, I've been in the war room, Don, preparing for the American Cancer dinner. |
They duct-taped me to the bathroom sink. |
|
Ну что ж, поедешь нынче вечером к нашим, к Щербацким то есть? - сказал он, отодвигая пустые шершавые раковины, придвигая сыр и значительно блестя глазами. |
Oh, I say, are you going tonight to our people, the Shtcherbatskys', I mean? he said, his eyes sparkling significantly as he pushed away the empty rough shells, and drew the cheese towards him. |
И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих. |
And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought. |
Введи иглу в двух сантиметрах - выше и левее ушной раковины. |
Listen, insert the needle two centimeters superior and anterior to the pinna. |
Пахнет, как раковина в захудалой забегаловке! |
It smells like a Waffle House sink! |
Кузов, кухонная раковина? |
Carcass, kitchen sink? |
Мир это твоя раковина. |
THE WORLD IS YOUR OYSTER. |
Хочешь оставить это в моей раковине? |
Are you gonna leave this mess in the bottom of my sink? |
Инвазия кости раком является наиболее распространенным источником раковой боли. |
Invasion of bone by cancer is the most common source of cancer pain. |
Это был последний год для большого блока 454 V8, который должен был быть предложен, наряду с жестким верхом кузова и дизайном задней двери раковины моллюска для универсала. |
This was the final year for the big block 454 V8 to be offered, along with hardtop body styles and the clam shell-tailgate design for the station wagon. |
В 2014 году было установлено, что раковине, выгравированной Homo erectus, от 430 000 до 540 000 лет. |
In 2014, a shell engraved by Homo erectus was determined to be between 430,000 and 540,000 years old. |
Это происходит главным образом на мелководных наклонных поверхностях скал, которые часто частично покрыты осадком, а также на гальке, раковинах или других объектах, окруженных осадком. |
It mainly occurs on shallowly sloping rock surfaces which are often partially covered with sediment, also on pebbles, shells or other objects surrounded by sediment. |
Сфера применения фитотерапии иногда расширяется и включает в себя грибковые и пчелиные продукты, а также минералы, раковины и некоторые части животных. |
The scope of herbal medicine is sometimes extended to include fungal and bee products, as well as minerals, shells and certain animal parts. |
Рекомендуются тяжелые перчатки, иногда продаваемые как устричные перчатки; кроме ножа, сама раковина может быть острой, как бритва. |
Heavy gloves, sometimes sold as oyster gloves, are recommended; apart from the knife, the shell itself can be razor-sharp. |
ВИЧ действует по-другому, не вызывая непосредственно раковые клетки, а наоборот, делая инфицированных более восприимчивыми к лимфоме и саркоме Капоши. |
HIV works differently by not directly causing cells to become cancerous but by instead making those infected more susceptible to lymphoma and Kaposi's sarcoma. |
Использование раковин Наутилуса в искусстве и литературе рассматривается в книге раковина наутилуса. |
The use of nautilus shells in art and literature is covered at nautilus shell. |
Это привело к росту популярности местных методов лечения, таких как хирургия при небольших раковых заболеваниях. |
This has given rise to the popularity of local-only treatments such as surgery for small cancers. |
Видны многочисленные линии роста, параллельные краям раковины. |
Many growth lines are visible, parallel to the margins of the shell. |
Наряду с основной эмблемой, изображающей стилизованную морскую раковину, были разработаны двенадцать дополнительных эмблем, символизирующих различные аспекты морской экосистемы. |
Alongside the main emblem, which depicts a stylised seashell, twelve supplemental emblems were designed to symbolise different aspects of a marine ecosystem. |
Она открыла рот, и лучи света засияли на ее зубах, как будто жемчужины причины появились из ее сокровищ и раковин. |
She opened Her lips, and the rays of light dawned forth from Her teeth, as though the pearls of the cause had appeared from Her treasures and Her shells. |
В отличие от самцов, самки рыб должны оставаться маленькими, чтобы откладывать яйца внутри раковин улиток. |
In contrast to the males, the female fish must remain small in order to lay eggs inside the snail shells. |
Общее название раковины происходит от ее внешнего вида, цвета и шишек, придающих ей некоторое визуальное сходство с лапой Льва. |
The shell’s common name is derived from its appearance, the color, and the knobs giving it some visual similarities to the paw of a lion. |
Самым ранним и до сих пор культовым пилигримским знаком была раковина гребешка, которую носили паломники к святыне Сантьяго-де-Компостела. |
The earliest and still iconic pilgrim 'badge' was the scallop shell worn by pilgrims to the shrine of Santiago de Compostela. |
Гравированная раковина с геометрическими отметинами, возможно, является свидетельством самого раннего художественного творчества, датируемого 546-436 годами н. э. |
An engraved shell with geometric markings could possibly be evidence of the earliest art-making, dating back to 546–436 kya. |
У гребешков форма раковины имеет тенденцию быть очень правильной и обычно используется как архетипическая форма морской раковины. |
In scallops, the shell shape tends to be highly regular, and is commonly used as an archetypal form of a seashell. |
Волосатые раковины, по-видимому, были родовым состоянием характера, чертой, скорее всего, утраченной трижды независимо друг от друга. |
Haired shells appeared to be the ancestral character state, a feature most probably lost three times independently. |
Пусть S ∈ V и T ∈ V быть источником и раковиной из N, соответственно. |
Let s ∈ V and t ∈ V be the source and the sink of N, respectively. |
Раковины состоят из бумажной или пластиковой трубки, установленной на латунном основании с грунтовкой. |
The shells consist of a paper or plastic tube mounted on a brass base holding a primer. |
Как и при большинстве эпителиальных Раков, физическое раздражение было связано с повышенным риском злокачественной трансформации уротелия. |
As with most epithelial cancers, physical irritation has been associated with increased risk of malignant transformation of the urothelium. |
Если есть подозрение на раковое поражение, то более подходящим может считаться иссечение, а не криохирургия. |
If a cancerous lesion is suspected then excision rather than cryosurgery may be deemed more appropriate. |
Между тем, в некоторых раковых опухолях человека была обнаружена дополнительная медь. |
Meanwhile, extra copper has been found in some human cancers. |
Это показывает, что улитка уже созрела; дальнейшего роста раковин не будет. |
This shows that the snail is now mature; there will be no further shell growth. |
Названия этих двух племен были чок или Чук, что означает короткий меч, подобный орудию, и Секкер, что означает раковины каури. |
The names of these two tribes were Chok or Chuk which is the name for a short sword like implement, and Sekker which means 'cowrie shells'. |
Некоторые химиотерапевтические препараты, называемые ингибиторами топоизомеразы, воздействуют на эукариотические топоизомеразы млекопитающих в раковых клетках. |
Some chemotherapy drugs called topoisomerase inhibitors work by interfering with mammalian-type eukaryotic topoisomerases in cancer cells. |
Они помогают макрофагам обнаруживать и убивать раковые клетки. |
These work to help macrophages detect and kill cancer cells. |
Оба персонажа теперь имеют гораздо меньшую грудь, и русалка теперь носит бюстгальтер из морской раковины, а не просто пирожки с морскими звездами. |
Both characters now have much smaller breasts and the mermaid is now wearing a seashell bra rather than just starfish pasties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суп из раков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суп из раков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суп, из, раков . Также, к фразе «суп из раков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.