Суп из раков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Суп из раков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crayfish soup
Translate
суп из раков -

- суп [имя существительное]

имя существительное: soup, broth, bisque, bouillon, bisk

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- рак [имя существительное]

имя существительное: cancer, carcinoma, lobster, crayfish, crawfish



Раковина этих видов имеет три завитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell of these species has three whorls.

Нормализация контакта описывает способность нетрансформированных клеток нормализовать рост соседних раковых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact normalization describes the ability of nontransformed cells to normalize the growth of neighboring cancer cells.

Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug.

Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor.

Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society.

Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field?

Гормональное лечение основано на использовании преимущества от наличия у многих (но не всех) раковых опухолей груди рецепторов женских гормонов эстрогена и прогестерона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormone therapy takes advantage of the fact that many (but not all) breast cancers have receptors for the female hormones estrogen and progesterone.

Однако, Kuroda – новый управляющий Банка Японии – выразил крайне четко на своей пресс-конференции ранее, что имеется больше раковин, куда бросить проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Kuroda – the new BOJ governor – was very clear in his press conference earlier – there are more kitchen sinks for the Bank to throw at this problem.

Ну, раковина засорилась, но теперь это даже не в пятерке проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was a clogged sink, but that's not even in the top five anymore.

— Это наутилус, — отвечает студентка. —Г оловоногий моллюск, известен тем, что закачивает газ в раковину для достижения плавучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nautilus, the bio major said. A cephalopod mollusk that pumps gas into its chambered shell to adjust its buoyancy.

На камине между канделябрами лежали две большие розовые раковины, в которых, если приложить к ним ухо, слышался шум моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the chimney between the candelabra there were two of those pink shells in which one hears the murmur of the sea if one holds them to the ear.

Когда-то мир был для меня створками раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world used to be my oyster.

Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably having as much effect on crime as a Band-Aid on a leper.

Восемь особых краников предусмотрено было над раковиной - восемь разных одеколонов и духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight different scents and eau-de-Cologne were laid on in little taps over the wash-basin.

Теперь нам нужно, чтобы его вырвало и смоделировать, как его голова разбивается об раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink.

После того, как они взяли печень у донора, бригада хирургов обнаружила раковые поражения на лёгких донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they took the liver out of the donor, the surgical team found cancerous lesions on the donor's lungs.

И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view.

Хорошая новость в том, что нет признаков остаточных раковых образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is that there isn't any sign of any remaining carcinoma.

Но вы сказали мой аппендицит был полон раковых клеток ваш аппендицит был полон клеток которые указывали на лимфоцитарную атипию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you said my appendix was full of cancer cells. Your appendix was full of cells that showed a lymphocytic atypia.

И тут моллюски неожиданно пустились в пляс Они выпрыгнули из раковин и стали трубить в них как в рупоры... заявляя о представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert.

Раковина была, а газовую плиту я раздобыл, в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sink was there, I got the gas cooker second-hand.

Там куча пепла в раковине, возможно, там она сожгла фотографию, на которой на ней кулон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I found a pile of ash in the sink, presumably from where she burnt the photograph of herself wearing this pendant.

Я был в штабе, Дон, занимался подготовкой к Американскому Раковому ужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I've been in the war room, Don, preparing for the American Cancer dinner.

Они примотали меня скотчем к раковине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They duct-taped me to the bathroom sink.

Ну что ж, поедешь нынче вечером к нашим, к Щербацким то есть? - сказал он, отодвигая пустые шершавые раковины, придвигая сыр и значительно блестя глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I say, are you going tonight to our people, the Shtcherbatskys', I mean? he said, his eyes sparkling significantly as he pushed away the empty rough shells, and drew the cheese towards him.

И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought.

Введи иглу в двух сантиметрах - выше и левее ушной раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, insert the needle two centimeters superior and anterior to the pinna.

Пахнет, как раковина в захудалой забегаловке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smells like a Waffle House sink!

Кузов, кухонная раковина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carcass, kitchen sink?

Мир это твоя раковина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE WORLD IS YOUR OYSTER.

Хочешь оставить это в моей раковине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you gonna leave this mess in the bottom of my sink?

Инвазия кости раком является наиболее распространенным источником раковой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasion of bone by cancer is the most common source of cancer pain.

Это был последний год для большого блока 454 V8, который должен был быть предложен, наряду с жестким верхом кузова и дизайном задней двери раковины моллюска для универсала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the final year for the big block 454 V8 to be offered, along with hardtop body styles and the clam shell-tailgate design for the station wagon.

В 2014 году было установлено, что раковине, выгравированной Homo erectus, от 430 000 до 540 000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, a shell engraved by Homo erectus was determined to be between 430,000 and 540,000 years old.

Это происходит главным образом на мелководных наклонных поверхностях скал, которые часто частично покрыты осадком, а также на гальке, раковинах или других объектах, окруженных осадком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mainly occurs on shallowly sloping rock surfaces which are often partially covered with sediment, also on pebbles, shells or other objects surrounded by sediment.

Сфера применения фитотерапии иногда расширяется и включает в себя грибковые и пчелиные продукты, а также минералы, раковины и некоторые части животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of herbal medicine is sometimes extended to include fungal and bee products, as well as minerals, shells and certain animal parts.

Рекомендуются тяжелые перчатки, иногда продаваемые как устричные перчатки; кроме ножа, сама раковина может быть острой, как бритва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy gloves, sometimes sold as oyster gloves, are recommended; apart from the knife, the shell itself can be razor-sharp.

ВИЧ действует по-другому, не вызывая непосредственно раковые клетки, а наоборот, делая инфицированных более восприимчивыми к лимфоме и саркоме Капоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIV works differently by not directly causing cells to become cancerous but by instead making those infected more susceptible to lymphoma and Kaposi's sarcoma.

Использование раковин Наутилуса в искусстве и литературе рассматривается в книге раковина наутилуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of nautilus shells in art and literature is covered at nautilus shell.

Это привело к росту популярности местных методов лечения, таких как хирургия при небольших раковых заболеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has given rise to the popularity of local-only treatments such as surgery for small cancers.

Видны многочисленные линии роста, параллельные краям раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many growth lines are visible, parallel to the margins of the shell.

Наряду с основной эмблемой, изображающей стилизованную морскую раковину, были разработаны двенадцать дополнительных эмблем, символизирующих различные аспекты морской экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside the main emblem, which depicts a stylised seashell, twelve supplemental emblems were designed to symbolise different aspects of a marine ecosystem.

Она открыла рот, и лучи света засияли на ее зубах, как будто жемчужины причины появились из ее сокровищ и раковин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened Her lips, and the rays of light dawned forth from Her teeth, as though the pearls of the cause had appeared from Her treasures and Her shells.

В отличие от самцов, самки рыб должны оставаться маленькими, чтобы откладывать яйца внутри раковин улиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the males, the female fish must remain small in order to lay eggs inside the snail shells.

Общее название раковины происходит от ее внешнего вида, цвета и шишек, придающих ей некоторое визуальное сходство с лапой Льва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell’s common name is derived from its appearance, the color, and the knobs giving it some visual similarities to the paw of a lion.

Самым ранним и до сих пор культовым пилигримским знаком была раковина гребешка, которую носили паломники к святыне Сантьяго-де-Компостела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest and still iconic pilgrim 'badge' was the scallop shell worn by pilgrims to the shrine of Santiago de Compostela.

Гравированная раковина с геометрическими отметинами, возможно, является свидетельством самого раннего художественного творчества, датируемого 546-436 годами н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An engraved shell with geometric markings could possibly be evidence of the earliest art-making, dating back to 546–436 kya.

У гребешков форма раковины имеет тенденцию быть очень правильной и обычно используется как архетипическая форма морской раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In scallops, the shell shape tends to be highly regular, and is commonly used as an archetypal form of a seashell.

Волосатые раковины, по-видимому, были родовым состоянием характера, чертой, скорее всего, утраченной трижды независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haired shells appeared to be the ancestral character state, a feature most probably lost three times independently.

Пусть S ∈ V и T ∈ V быть источником и раковиной из N, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let s ∈ V and t ∈ V be the source and the sink of N, respectively.

Раковины состоят из бумажной или пластиковой трубки, установленной на латунном основании с грунтовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shells consist of a paper or plastic tube mounted on a brass base holding a primer.

Как и при большинстве эпителиальных Раков, физическое раздражение было связано с повышенным риском злокачественной трансформации уротелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with most epithelial cancers, physical irritation has been associated with increased risk of malignant transformation of the urothelium.

Если есть подозрение на раковое поражение, то более подходящим может считаться иссечение, а не криохирургия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a cancerous lesion is suspected then excision rather than cryosurgery may be deemed more appropriate.

Между тем, в некоторых раковых опухолях человека была обнаружена дополнительная медь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, extra copper has been found in some human cancers.

Это показывает, что улитка уже созрела; дальнейшего роста раковин не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the snail is now mature; there will be no further shell growth.

Названия этих двух племен были чок или Чук, что означает короткий меч, подобный орудию, и Секкер, что означает раковины каури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of these two tribes were Chok or Chuk which is the name for a short sword like implement, and Sekker which means 'cowrie shells'.

Некоторые химиотерапевтические препараты, называемые ингибиторами топоизомеразы, воздействуют на эукариотические топоизомеразы млекопитающих в раковых клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chemotherapy drugs called topoisomerase inhibitors work by interfering with mammalian-type eukaryotic topoisomerases in cancer cells.

Они помогают макрофагам обнаруживать и убивать раковые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These work to help macrophages detect and kill cancer cells.

Оба персонажа теперь имеют гораздо меньшую грудь, и русалка теперь носит бюстгальтер из морской раковины, а не просто пирожки с морскими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both characters now have much smaller breasts and the mermaid is now wearing a seashell bra rather than just starfish pasties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суп из раков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суп из раков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суп, из, раков . Также, к фразе «суп из раков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information