Наведения ракет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
устройство наведения - guiding device
наведение мостов - building bridges
блок согласования параметров системы наведения - guidance coupler unit
блок согласования системы наведения и управления - guidance and control coupler
боеприпас особой пробивной мощности с лазерной системой наведения - laser guided hard structure munition
изображения наведения вмешательства - image-guided interventions
установка для испытания бортовой аппаратуры системы наведения ракеты - missile-borne guidance test set
наведение из задней полусферы - tail-chase guidance
наведение знаний - knowledge guidance
наведение луча - beam guidance
Синонимы к наведение: наведение, возвращение домой, обратный путь, привод, управление рулем, вождение, пилотирование
противотанковая ракета - anti-tank missile
ракета класса "воздух-воздух" - air-to-air missile
посадочная ракета - aircraft landing flare
алазань (противоградовая ракета) - Alazan (anti-hail missiles)
ракета HellFire - hellfire missile
ракета, неустойчивая в продольном по тангажу направлении - longitudinally-unstable missile
ракета с затупленной носовой частью - blunt-nose rocket
ракета, запускаемая со стационарной пусковой установки - inflexible missile
ракета для перезаряжания ПУ - reload missile
радиоуправляемая ракета - radio-controlled missile
Синонимы к ракета: ракета, снаряд, пуля, стрела, этаж, ярус
Антонимы к ракета: метро, лодка, поезд
Значение ракета: Применяемый для фейерверков и сигнализаций снаряд, состоящий из гильзы, начинённой пороховым составом, к-рый после выстрела ярко светится при полёте в воздухе.
Около 10 лет назад, когда я продолжал работать над системой наведения ракет, я заметил какую-то вибрацию. |
About 10 years ago when I was working on a missile guidance system, I noticed a sort of vibration. |
На Вайпер установили детектор наведения ракет. |
The viper was fitted with a missile-detection system. |
ВВС выбрали два типа ракет: Вихрь и атака с лазерным наведением. |
The Air Force has chosen two types of missiles; namely the Vikhr and the Ataka laser-guided missiles. |
A lot of missiles' counter-measures trickle back-up power from the guidance systems. |
|
На основании темы его диссертации и предыдущего места работы, я бы сказала, что он работает над интеллектуальным оружием, лазерным наведением или системой управления пуском ракет. |
Well, based on his PhD focus and previous employment, I'd say he was working on smart weapons, laser guidance, or missile and fire control. |
Они способны запускать ракеты непосредственно, но требуют сотрудничества с ТЕЛАРОМ, оснащенным огненным куполом, для наведения ракет. |
They are capable of launching missiles directly but require the cooperation of a Fire Dome-equipped TELAR for missile guidance. |
Как и в случае с авиацией обороны, контрмеры, такие как мякина, сигнальные ракеты и низкая высота полета могут усложнить наведение и перехват ракет. |
As with aircraft defense, countermeasures such as chaff, flares, and low altitude can complicate targeting and missile interception. |
После окончания войны в Персидском заливе началась модернизация многих систем F-16, включая установку долгожданных систем LANTIRN и ракет с радиолокационным наведением AMRAAM. |
Within a few months after the Gulf War, F-16s began receiving many of the planned upgrades, including the long-coveted LANTIRN pods and the AMRAAM radar missile. |
Послевоенные правительственные исследования в Массачусетском технологическом институте включали SAGE и системы наведения баллистических ракет и проект Apollo. |
Post-war government-sponsored research at MIT included SAGE and guidance systems for ballistic missiles and Project Apollo. |
Это содержит миниатюрную систему наведения ракет, способную доставить вооружение высокой взрывоопасности. |
It contains a miniaturized missile-guidance system capable of delivering high-explosive ordnance. |
Эта машина могла использоваться вместе с двумя телами 9А316 для поражения до четырех целей, наведения ракет в лесистых или холмистых районах. |
This vehicle could be used together with two TELs 9A316 to attack up to four targets, missile guidance in forested or hilly regions. |
На борту каждого по 6 ракет с лазерным наведением, большинство из которых может разрушить половину городского квартала. |
They each carry a payload of six laser-guided missiles, most of which could take out half a city block. |
Они основные поставщиками техники для министерства обороны. Монтажные платы, системы наведения ракет, но это только одна половина. |
Now, they are major suppliers of tech to the Defense Department, circuit boards, missile guidance systems, but that's just the half of it. |
Я написала код червя, который сбил систему наведения ракет Флэга, а потом дала ему выбор |
So, I wrote a worm permanently mothballing his missile system, and I gave him a choice. |
РЛС подсвета и наведения ракет или РЛС обнаружения целей дальностью ±60° 9С36. |
Radar of illumination and guidance of missiles or radar of targets detection of range ±60° 9С36. |
Учебные курсы по ракетным технологиям, охватывающие системы наведения и управления для ракет и беспилотные летательные аппараты/крылатые ракеты. |
Missile technologies course covering missile guidance and control systems and unmanned aerial vehicles/cruise missiles. |
Дефлекторы выхлопа двигателя обеспечивают инфракрасное тепловое снижение, снижающее угрозу ракет с тепловым наведением. |
Engine exhaust deflectors provide infrared thermal reduction reducing the threat of heat-seeking missiles. |
Вам нужен ключ к советским системам наведения баллистических ракет? |
You want the key to Soviet ballistic missile guidance systems? |
Некоторые иранские военные корабли атаковали танкеры ракетами типа корабль-корабль, в то время как другие использовали свои радары для наведения противокорабельных ракет наземного базирования на свои цели. |
Some Iranian warships attacked tankers with ship-to-ship missiles, while others used their radars to guide land-based anti-ship missiles to their targets. |
Взломай их систему наведения ракет. |
Hack the destroyer's control system. |
Некоторые иранские военные корабли атаковали танкеры ракетами типа корабль-корабль, в то время как другие использовали свои радары для наведения противокорабельных ракет наземного базирования на свои цели. |
Some Iranian warships attacked tankers with ship-to-ship missiles, while others used their radars to guide land-based anti-ship missiles to their targets. |
XF4H-1 был спроектирован для перевозки четырех полузатопленных ракет с радиолокационным наведением AAM-N-6 Sparrow III и приводился в действие двумя двигателями J79-GE-8. |
The XF4H-1 was designed to carry four semi-recessed AAM-N-6 Sparrow III radar-guided missiles, and to be powered by two J79-GE-8 engines. |
Ядерное оружие в арсенале ВМС США развертывается с помощью баллистических ракет подводных лодок и самолетов. |
Nuclear weapons in the U.S. Navy arsenal are deployed through ballistic missile submarines and aircraft. |
Индия разрабатывает многоуровневую и многофазную систему противоракетной обороны для защиты от враждебных баллистических и крылатых ракет. |
India is developing a multi-layered and multi-phased missile defence system to defend against hostile ballistic and cruise missiles. |
Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена. |
A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen. |
Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл-Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет. |
Which high-ranking official in National City has access to nuclear missile launch sites. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Ведется также разработка сверхзвуковых крылатых ракет. |
Supersonic cruise missiles are also being developed. |
Ослабление или отмена Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности и Договора о СНВ могут свести на нет десятилетия тяжелейших переговоров во вопросу о контроле над вооружениями. |
The weakening or even abrogation of the INF and START treaties could destroy decades of painstaking arms control negotiations. |
Нарушает ли Россия Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности? |
Is Russia violating the 1987 Intermediate Nuclear Forces (INF) Treaty? |
Сплитерс подозревал, что трубки для взрывателей, механизмы детонации и оперение для новых ракет делали инженеры ИГИЛ, однако он считал, что боевые заряды поступали откуда-то из других мест. |
Spleeters suspected that the tubes, trigger mechanisms, and fins of the new rockets were all the work of ISIS engineers, but he thought the warheads likely came from somewhere else. |
Отчасти это страх перед тем, что ракеты-перехватчики, возможно, будут оснащены таким образом, чтобы их можно было использовать в качестве наступательных ракет. Отчасти это боязнь того, что системы ПРО смогут подавить беспорядочные попытки российской армии нанести ответный удар. |
Part of this is a fear that missile defense interceptors could be armed as offensive missiles, part of it is that missile defenses could mop up a disorganized Russian retaliation. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
Признать, что он зализывал свои раны но сейчас он готов вернуться и достать коды запуска ядерных ракет? |
Admitting he was licking his wounds but now he's ready to come back and take the nuclear launch codes? |
В них прописано, что ООН будет заниматься развооружением местной полиции, конфискацией винтовок, наведением порядка. |
It says the UN will disarm the militia, confiscate guns, establish order. |
Ваш брат прислал меня собрать побольше фактов об украденных чертежах - чертежах ракет. |
Your brother sent me to collect more facts about the stolen plans - the missile plans. |
Хорошо бы, но у нас больше нет подходящих ракет. |
I wish we could, but we don't have the right rockets anymore. |
Перу предприняло попытку приобрести 12 ракет Экзосет у Франции для доставки в Аргентину в ходе провалившейся секретной операции. |
Peru attempted to purchase 12 Exocet missiles from France to be delivered to Argentina, in a failed secret operation. |
Ракета Стингер фиксировалась на инфракрасном излучении самолета, особенно выхлопе двигателя, и была устойчива к помехам от сигнальных ракет. |
The Stinger missile locked on to infra-red emissions from the aircraft, particularly engine exhaust, and was resistant to interference from decoy flares. |
Министр обороны Такеши Ивайя объявил о планах развертывания ракет типа 12 земля-корабль в марте 2020 года. |
Defense Minister Takeshi Iwaya announced plans to deploy Type 12 surface-to-ship missiles in March 2020. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Кроме ракет, на флоте используются торпеды марок 46 и 50, а также различные типы морских мин. |
In addition to missiles, the navy employs Mark 46 and Mark 50 torpedoes and various types of naval mines. |
Сообщается, что ракета поразила спутник с точностью менее 10 см, что сопоставимо с лучшими показателями, полученными от ракет ASAT. |
The missile reportedly hit the satellite with an accuracy of less than 10 cm, which is comparable with the best reported performance of ASAT missiles. |
Есть ли у кого-нибудь современный источник со всеми показателями надежности различных ракет? |
Does anyone have an up-to-date source with all the reliability rates of different rockets? |
Предкрылковая броня предназначена для защиты от противотанковых ракет и ракетных атак, где боеголовка представляет собой кумулятивный заряд. |
Slat armour is designed to protect against anti-tank rocket and missile attacks, where the warhead is a shaped charge. |
В 1950 году фон Браун приступил к испытаниям семейства ракет ВВС PGM-11 Redstone на мысе Канаверал. |
In 1950, von Braun began testing the Air Force PGM-11 Redstone rocket family at Cape Canaveral. |
В свои двадцать-тридцать с небольшим лет фон Браун работал в программе разработки ракет нацистской Германии. |
While in his twenties and early thirties, von Braun worked in Nazi Germany's rocket development program. |
Оттуда одна из двух его магических ракет R. 550 ударила прямо позади ведущего миг и заставила его опуститься. |
From there, one of his two R.550 Magic missiles impacted directly behind the lead MiG and forced it down. |
1-я экспериментальная группа управляемых ракет использовала JB-2s в серии испытаний в конце 1940-х годов на авиабазе Эглин, штат Флорида. |
The 1st Experimental Guided Missiles Group used JB-2s in a series of tests in the late 1940s at Eglin Air Force Base, Florida. |
Однако большинство ракет используют богатые топливом смеси, что приводит к снижению теоретических скоростей выхлопа. |
However, most rockets run fuel-rich mixtures, which result in lower theoretical exhaust velocities. |
Ракета с антиматерией-это предлагаемый класс ракет, использующих антиматерию в качестве источника энергии. |
An antimatter rocket is a proposed class of rockets that use antimatter as their power source. |
Он использовался в качестве топлива для ракет ПВТ и торпед, а также был использован для высокоэффективных нониусных двигателей. |
It was used as a propellant of HTP rockets and torpedoes, and has been used for high-performance vernier engines. |
Арендованный SpaceX стартовый комплекс на LC-39A будет использоваться для запуска сверхтяжелых ракет. |
The SpaceX leased launch facility at LC-39A will be used to launch Super Heavy. |
Исследование буссарда также привлекло внимание Джона фон Неймана, и он сформировал специальный комитет по ядерному движению ракет. |
Bussard's study also attracted the attention of John von Neumann, and he formed an ad hoc committee on Nuclear Propulsion of Missiles. |
Технические условия были согласованы летом 1941 года после изучения эквивалентных британских ракет. |
The specifications were agreed in the summer of 1941 after examining equivalent British rockets. |
Он использовал внутренний оружейный отсек для перевозки как управляемых ракет, так и реактивных снарядов. |
It used an internal weapons bay to carry both guided missiles and rockets. |
Полномасштабные разработки начались в 1955 году, а испытательные пуски ракет с инертными боеголовками начались в начале 1956 года. |
Full-scale development began in 1955, with test firing of inert warhead rockets commencing in early 1956. |
Во время полета Колумбия несла многочисленные научные полезные грузы, а также военные системы обнаружения ракет. |
Columbia carried numerous scientific payloads during the mission, as well as military missile detection systems. |
Израиль заявил, что Иран использовал это судно для контрабанды в Газу десятков ракет дальнего радиуса действия, включая ракеты сирийского производства М-302. |
Israel stated Iran was using the vessel to smuggle dozens of long-range rockets to Gaza, including Syrian-manufactured M-302 rockets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наведения ракет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наведения ракет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наведения, ракет . Также, к фразе «наведения ракет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.