Навыки использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
навыки счета - numeracy
дополнительные навыки - complementary skills
в дальнейшем свои навыки - further their skills
клинические навыки - clinical skills
возможность навыки - skills capability
компьютер и интернет навыки - computer and internet skills
личные навыки - personal skills
навыки искали - skills sought
строить навыки - build on skills
навыки 21 века - 21st century skills
Синонимы к навыки: опыт, искусство, знание, способность, привычка, умение, высокая квалификация, мастерство, квалификация
Значение навыки: Уменье, созданное упражнениями, привычкой.
использование API - api usage
использование кодека - codec usage
батарея может быть использована - battery can be used
более частое использование - more frequent use
экологически обоснованное использование водных ресурсов суши - environmentally sound management of inland waters
Индикатор может быть использован - indicator can be used
так что он может быть использован - so that it can be used
может быть легко использована - can easily be used
я использовал, чтобы иметь большое - i used to have a great
также может быть использован - also be used by
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Дарвин долгое время был погружен в литературные формы и практики специальной науки и эффективно использовал свои навыки в структурировании аргументов. |
Darwin had long been immersed in the literary forms and practices of specialist science, and made effective use of his skills in structuring arguments. |
Ученый использовал свои навыки и ДНК, чтобы создать неорганическую армию охотников за людьми. |
A scientist took his skills and DNA to build an inorganic army of the Manhunter. |
В идеале эти социальные навыки включаются во внутреннюю рабочую модель для использования с другими детьми, а затем и со взрослыми сверстниками. |
Ideally, these social skills become incorporated into the internal working model to be used with other children and later with adult peers. |
Машинный перевод будет использоваться только для определённых разделов общедоступного профиля, включая заголовок, название должности, название степени, навыки и язык. |
The machine translations will be limited to certain public profile sections, including the headline, position title, school degree name, skills, and language. |
И, учитывая твой опыт работы помощником окружного прокурора, нам бы хотелось, чтобы ты использовал свои управленческие навыки, касаемые кадрового состава, если ты готов. |
And given your experience as Deputy S.A., we'd like you to take on some managerial responsibilities. Personnel related, if you're game. |
В этой позиции он мог использовать свой темп и ускорение, ловкость и технические навыки, чтобы справиться с противниками в ситуациях один на один. |
The shed was a four-road brick-built straight-shed with an outdoor turntable located between the shed and running lines. |
Позже он использовал эти навыки, чтобы создать геральдические гербы для своей группы Queen. |
He later used these skills to design heraldic arms for his band Queen. |
Тесс решает использовать детективные навыки, которые она приобрела во время написания своих романов, чтобы найти своего насильника, большого водителя. |
Tess decides to use the detective skills she acquired while writing her novels to find her rapist, 'Big Driver'. |
При использовании этого процесса социализации организация использует свои ранее существовавшие навыки, ценности и установки. |
When using this socialization process, the organization makes use of their preexisting skills, values, and attitudes. |
Прежде чем открыть La Lumia, Джеки использовала свои навыки в различных отечественных швейных и импортных компаниях,которые занимались массовым глобусом. |
Before opening La Lumia, Jackie utilized her skills in various domestic apparel and import companies that involved massive globe-trotting. |
Дьюи считал важным, чтобы студенты развивали знания и социальные навыки, которые могли бы использоваться вне класса и в демократическом обществе. |
Dewey believed it was important that students develop knowledge and social skills that could be used outside of the classroom, and in the democratic society. |
В главе 69, примерно в 217 году, Цао Цао вызывает Гуань Лу и приказывает ему использовать свои навыки прорицания для предсказания будущего. |
In Chapter 69, around the year 217, Cao Cao summons Guan Lu and orders him to use his divination skills to predict the future. |
Навыки, которые должны быть использованы этой командой, будут включать тестирование на проникновение, компьютерную криминалистику, сетевую безопасность и т. д. |
Skills need to be used by this team would be, penetration testing, computer forensics, network security, etc. |
Я не собираюсь использовать свои навыки, чтобы подцепить девчонку. |
I'm not going to use it to just pick up some girl. |
Навыки, связанные с использованием новых цифровых технологий в нашей повседневной жизни, развиваются и становятся все более сложными. |
Skills associated with the use of new digital media in our everyday lives are evolving and becoming more complex. |
Если бы ты использовал свои обучающие навыки... Я приготовилась понимать! |
If you'd use your teaching skills, I'm sure you'd make me understand. |
В 1905 году Хагенбек использовал свои выдающиеся навыки собирателя животных, чтобы захватить тысячу верблюдов для Германской империи для использования в Африке. |
In 1905, Hagenbeck used his outstanding skills as an animal collector to capture a thousand camels for the German Empire for use in Africa. |
Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением. |
I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings. |
Они прибегают к незаконной добыче полезных ископаемых, чтобы продолжать использовать свои навыки. |
They resort to illegal mining in order to continue to utilise their skills. |
Победитель Лев будет использовать творческие методы и навыки боевого искусства, чтобы достичь высокой награды. |
The winner lion would then use creative methods and martial art skills to reach the high-hanging reward. |
Подготовка является хорошим вкладом в том случае, если прошедшие подготовку люди могут найти лучшую и более достойную работу или могут использовать свои новые приобретенные навыки на своей нынешней работе. |
Training is a good investment if those trained are able to find better jobs and decent work or can use their newly acquired skills in their current positions. |
Хочешь использовать свои навыки взломщика? |
You want to use your special lock-picking skills? |
Мисс Эдисон, вы использовали свой исключительный ум и организационные навыки, чтобы спланировать идеальное убийство Пирса Хоторна? |
Miss Edison, did you use your exceptional intelligence and organizational skills to plot the foolproof murder of Pierce Hawthorne? |
Она использовала эти навыки в своей дипломатической работе, переписываясь с другими видными членами королевской семьи того времени. |
She used these skills in her diplomatic work, corresponding with other prominent royals of the time. |
информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;. |
Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;. |
Я использовала все свои навыки в качестве сыщика, которые, как мы знаем, безграничны, чтобы отыскать его. |
I used all my skills as a sleuth, which are myriad as we know, to track him down. |
Он должен использовать свои логические и магические навыки для решения головоломок по мере прохождения игр. |
He must use his logic and magical skills to solve puzzles as he progresses through the games. |
Your skills to channel the divine can also be used to unleash evil. |
|
Серия также включает в себя последовательность расследований, что позволяет игроку использовать детективные навыки Бэтмена для развития сюжета. |
The series also includes investigation sequences, allowing the player to use Batman's detective skills to progress the story. |
Эллиот использовал свои инженерные навыки для хорошего эффекта в улучшении укреплений. |
Eliott using his engineering skills to good effect in improving the fortifications. |
Они могут быть террористами или использовать свои навыки в целях кибер-терроризма. |
They could be terrorists, or use their skills for cyber terrorism. |
Как и в случае с фотографиями, у редакторов есть много возможностей использовать свои личные навыки и художественное чутье, чтобы улучшить читаемость статьи. |
As with photographs, there is much room for editors to use their personal skill and artistic flair to improve the readability of an article. |
Брандо использовал свои навыки системы Станиславского для своих первых летних актерских ролей в Сэйвилле, штат Нью-Йорк, на Лонг-Айленде. |
Brando used his Stanislavski System skills for his first summer stock roles in Sayville, New York, on Long Island. |
Это трехфазный процесс, который обучает клиента использовать навыки, которые у него уже есть, чтобы лучше адаптироваться к своим текущим стрессорам. |
This is a three-phase process that trains the client to use skills that they already have to better adapt to their current stressors. |
Навыки работы с людьми - это один из многих инструментов, которые можно использовать, игнорируя правила. |
The interior of the central and northern Greenland Ice Sheet is the driest part of the Arctic. |
Надеюсь, что теперь он сможет использовать свои неоспоримые навыки статьи, помогая разрабатывать текущую версию в коллегиальной манере. |
Hopefully he can now put his undeniable article skills to use by helping to develop the current version in a collegiate manner. |
Кроме того, многие резервисты после прохождения военной службы отрабатывают свои навыки с использованием собственных полуавтоматических винтовок и пистолетов. |
Additionally, many reservists practice their skills using their own semi-automatic rifles and pistols after the military service. |
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома. |
I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom. |
Дар надо использовать, если хочешь приобрести навыки, необходимые, чтобы контролировать его. |
The gift. It must be practised if you wish to attain the skill necessary to control it. |
расширенные глобальные экономические возможности приводят к более широким различиям между теми, кто имеет навыки или более удачлив, чтобы использовать их в своих интересах и теми, кто этого не делает. |
enhanced global economic opportunities lead to wider disparities between those who have the skill or luck to take advantage of them and those who do not. |
Теперь же армия США изо всех сил старается не отставать, вспоминая те навыки, которые она не использовала с 11 сентября. |
Now the U.S. military is racing to catch up, dusting off big-war skills it hasn’t used since 9/11. |
Но это служит также напоминанием, что вы тоже должны использовать ваш уникальный опыт, навыки и потребности и строить прототипы, чтобы открывать и решать ключевые проблемы и благодаря этому изменить мир. |
But it also serves as a reminder that you, too, should take your unique backgrounds, skills and needs and build prototypes to discover and work out the key problems, and through that, change the world. |
Раннее банкротство Янга надолго повлияло на его карьеру, он уже не был независимым – он искал работу и поэтому использовал свои художественные навыки. |
Young's early bankruptcy had lasting impact upon his career, no longer independent – he sought employment and so put his artistic skills to use. |
Таким образом, цель образования состоит в том, чтобы полностью реализовать потенциал ученика и его способность использовать эти навыки на благо общества. |
The purpose of education was thus to realize the student's full potential and the ability to use those skills for the greater good. |
Хотя для использования этих профессионально ориентированных систем необходимы дополнительные навыки и методы, основная операция остается прежней. |
While additional skills and techniques are necessary to use these professionally geared systems, the basic operation remains the same. |
Он тренировался с Цирком дю Солей, а потом переехал в Форт Уэйн, где он использовал свои навыки, полученные во франко-канадском цирке, чтобы перевернуть весь мир шоу-хоров с ног на голову. |
He trained with Cirque du Soleil before emigrating to Ft. Wayne where he used his French-Canadian circus stylings to turn the entire show choir world upside down. |
Она направлена на то, чтобы помочь людям развить свои навыки и способность использовать свои собственные ресурсы и ресурсы сообщества для решения проблем. |
It aims to help people develop their skills and their ability to use their own resources and those of the community to resolve problems. |
Приобретенные навыки могут в один прекрасный момент быть использованы уже ближе к родному дому. |
This developed skill may one day be brought to use closer to home. |
Но когда группа пропадает, студенты должны использовать свои навыки выживания и командной работы, чтобы вернуться к цивилизации. |
But when the group goes missing, the students must use their survival skills and teamwork to make their way back to civilization. |
Почему бы тебе не использовать свои навыки для решения этого? |
Why don't we use your investigative instincts to solve this? |
Пять мастеров меча обсуждали его навыки и единодушно проголосовали дать ему звание мастера. |
Five blademasters had sat in judgment of his skills and voted unanimously to grant him the title. |
Я считаю, что у меня есть некоторые навыки и я достаточно беспринципная. |
I believe I possess some qualifications and that I'm rather unscrupulous. |
Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке. |
Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut. |
Я понимал человеческий разум лучше, чем они, поэтому они позволили мне сохранить мои навыки учёного, потому, что нуждались в них. |
I understood the intricacies of the human mind... better than they ever could... so they allowed me to keep my skills as a scientist... because they needed them. |
You might want to brush up on your counting skills. |
|
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «навыки использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «навыки использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: навыки, использования . Также, к фразе «навыки использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.