Надежный пароль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: reliable, secure, safe, dependable, good, solid, sound, trustworthy, trusty, sure
надежный человек - reliable person
очень надежный - very trustworthy
надежный партнер - safe partner
надежный клиент - high-net-worth individual
надежный барьер - reliable barrier
надежный формат - reliable format
надежный порт - reliable port
надежный протокол - reliable protocol
надежный оплот - reliable bulwark
надежный при отказе - fail-safe
Синонимы к надежный: надежный, благонадежный, верный, достоверный, заслуживающий доверия, безопасный, уверенный, исполнительный, исчислимый, исчисляемый
Антонимы к надежный: невероятный, ненадежный, опасный, хрупкий, ненадежный
Значение надежный: Внушающий доверие, верный, прочный.
имя существительное: password, parole, watchword, word, countersign, sign, catchword
вводить пароль - enter password
текущий пароль - existing password
неверный пароль - invalid password
пароль от аккаунта - account password
пароль Active Directory - active directory password
пароль администратора - admin password
пароль на вход в систему - login password
пароль пользователя в домене - domain password
подтвердите пароль - Confirm the password
пароль для учетной записи - password for account
Синонимы к пароль: радиопароль, слово, фраза, пропуск, лозунг
Значение пароль: Секретное условное слово для опознания своих на военной службе, а также в конспиративных организациях.
Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте. |
Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else. |
Если введенный пароль не удовлетворяет требованиям политики Окна, понадобится повторить шаги 4 – 6 и ввести более надежный пароль. |
If your password does not meet Windows policy requirements, you must repeat steps 4 through 6 and provide a stronger password. |
При входе в аккаунт у вас могут запросить имя пользователя, пароль и код, даже если вы установили флажок Надежный компьютер. |
You might be asked to give your username, password, and code more than once even though you checked the box next to Trust this computer at sign-in. |
Плохо продуманная хэш-функция может сделать атаки осуществимыми, даже если выбран надежный пароль. |
A poorly designed hash function can make attacks feasible even if a strong password is chosen. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
Если введенный пароль не удовлетворяет требованиям политики Окна, понадобится повторить шаги 3 – 5 и ввести более надежный пароль. |
If your password does not meet Windows policy requirements, you must repeat steps 3 through 5 and provide a stronger password. |
Я бы просто спросила у него, как можно обойти довольно сложный пароль. |
I could just ask him for some tips on how to get around a tough password. |
Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей. |
A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair. |
Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников. |
Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell. |
Наличие многих конкурирующих банков может создавать впечатление, что созданный ими надежный кредитный рынок способен противостоять потрясениям. |
The existence of many competing banks may give the impression of a robust credit market that is capable of withstanding shocks. |
Никому не говорите ваш пароль, не записывайте его и не пересылайте по электронной почте. |
Don't write it down, send it via email, or tell anyone. |
Убедитесь, что флажок Запомнить пароль установлен, чтобы не вводить пароль приложения при каждом входе на консоль. |
Make sure the Remember Password checkbox is selected if you don't want to re-enter an app password each time you sign in to this console. |
Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас. |
Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now. |
Например, файлы cookie могут запоминать введенные Вами имя пользователя и пароль. |
For example, it can remember your username and password. |
All you need to do is give me your username and password. |
|
You just found the username and the password in the browser, Sean. |
|
— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем. |
They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten. |
Потому что у меня есть надёжный, состоящий из четырёх шагов план по захвату мужчины на вечеринке. |
Because I have a foolproof, four-point, man-catching party plan. |
Пусть тебе приснится Фрэд, уютный, надежный, Фред, который всегда рядом, |
Dream about Fred, comfortable, steadfast Fred, always-there-for-you Fred, |
What's the best way to get around really tough password protection? |
|
Мой надежный план получение отпечатков Найджела. |
My foolproof plan for getting Nigel's fingerprint. |
You said there was a fail-safe. |
|
I promise, it's an unimpeachable source. |
|
Даже пароль от Хранилища. |
Even the password to the Preservation Room. |
Это было как пароль и отзыв. |
It was like the two halves of a countersign. |
About the bed bug thing, I think sage is the responsible choice. |
|
Мёрфи должно быть дал нам неправильный пароль. |
Murphy must've given us the wrong password. |
Carter, Dugan forgot the password again. |
|
Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль. |
Figured out what I needed the guard for... his password. |
Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась. |
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up. |
Я так думаю, что логин и пароль это комбинация вот этого на одном из бесплатных почтовых сайтах. |
I figure the user name and password is... some combination of this, at one of the major free e-mail sites. |
Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер. |
If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer. |
We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor... |
|
The most reliable way to lose weight. |
|
Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы. |
So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer. |
И мой самый доходный и самый надёжный бизнес - это наркотики. |
And my most profitable and most reliable business is narcotics. |
Ему нужен надежный управляющий, и я бы хотел, чтобы он опять взял Гарта, - сказал сэр Джеймс. |
I want him to have a proper man to look after things-I want him to take on Garth again, said Sir James. |
Какой пароль для родительского контроля? |
What's the password for the parental controls? |
У меня есть имение, и нужен надежный управляющий. |
I have a country estate and I need a reliable steward. |
Yeah, I don't think he's the most reliable witness. |
|
Yeah... we changed the combo a month ago. |
|
I'm guessing from the length of the call that they knew the password. |
|
Надёжный, отзывчивый, скучный детектив. |
A reliable, helpful, boring detective. |
I need to enter my password. |
|
Зная регистрационный номер автомобиля, можно получить доступ ко всей информации автомобиля, включая пароль и код сигнализации. |
With a vehicle's VIN number, you can access all the vehicle's pertinent information, including key and remote code. |
Я пришлю вам пароль как только вы туда доберетесь. |
I'll send you the passkey when you get there. |
Сделаешь это и Ариох Каин введёт свой пароль для передачи награды. |
When you do, Arioch Cain will enter his passkey to release the bounty. |
Однако пароль, как правило, слишком мал или недостаточно случайен, чтобы его можно было использовать во многих схемах для доказательства знания с нулевым знанием. |
However, a password is typically too small or insufficiently random to be used in many schemes for zero-knowledge proofs of knowledge. |
Криптотроян асимметрично шифрует украденные пары логин / пароль, используя открытый ключ троянского автора, и тайно передает полученный шифртекст. |
The cryptotrojan asymmetrically encrypts the pilfered login/password pairs using the public key of the trojan author and covertly broadcasts the resulting ciphertext. |
Тем не менее, нам нужен надежный источник для этого утверждения. |
Even so, we need to reliable source for this assertion. |
RFCOMM предоставляет пользователю простой, надежный поток данных, подобный TCP. |
RFCOMM provides a simple, reliable, data stream to the user, similar to TCP. |
Я уверен, что какой-то надежный источник указывает на это где-то. |
I am sure some reliable source points this out somewhere. |
Некоторые пользователи перестают использовать свои открытые ключи по разным причинам, например, когда они забывают свою пароль-фразу, или если их закрытый ключ скомпрометирован или потерян. |
Some users stop using their public keys for various reasons, such as when they forget their pass phrase, or if their private key is compromised or lost. |
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
Реальный пароль пользователя объединяется в автономном устройстве с коротким набором символов и уменьшающим счетчиком, чтобы сформировать одноразовый пароль. |
A user's real password is combined in an offline device with a short set of characters and a decrementing counter to form a single-use password. |
Я попытался войти в свой логин, Пеле меренге, и пароль не работал. |
I tried logging into my username, Pele Merengue, and the password wasn't working. |
Первый пароль называется начальной точкой, а последний-конечной точкой. |
The first password is called the starting point and the last one is called the endpoint. |
Если используется слабый пароль, например словарное слово или короткая символьная строка,то WPA и WPA2 могут быть взломаны. |
If a weak password, such as a dictionary word or short character string is used, WPA and WPA2 can be cracked. |
Такие зашифрованные или хэшированные обмены напрямую не раскрывают пароль подслушивающему устройству. |
Such encrypted or hashed exchanges do not directly reveal the password to an eavesdropper. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежный пароль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежный пароль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежный, пароль . Также, к фразе «надежный пароль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.