Наклеивать картину на картон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наклеивать картину на картон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to mount a picture on cardboard
Translate
наклеивать картину на картон -

- наклеивать [глагол]

глагол: paste, stick, paste on, glue on

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- картон [имя существительное]

имя существительное: cardboard, carton, board, pasteboard, cartoon



Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently.

Как следствие, нельзя ожидать, что эти сообщения дают полную картину положения в Дании в этой конкретной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the reports cannot be presumed to give a complete picture of this particular field of activity in Denmark.

Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world.

Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder where to hang the picture he gave me.

Эту печальную картину, однако, следует несколько дополнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gloomy picture should be qualified, however.

Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture.

Тем не менее, большинство инвесторов смотрит на общую экономическую картину в России, которая кажется мрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, most investors are focusing on the overall economic picture in Russia, which is bleak.

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

Между тем посмотрим на следующий лот, картину Джексона Поллока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can take this time to look at the next item which will be a Jackson Pollock.

Милли не было, не было и Механического пса. Аромат сухого сена, донесшийся с далеких полей, воскресил вдруг в памяти Монтэга давно забытую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millie was not here and the Hound was not here, but the dry smell of hay blowing from some distant field put Montag on the land.

Или милосердная ночь просто не спешит открыть ее глазам такую же страшную картину разорения, как та, какую она видела в поместье Макинтошей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the MacIntosh house?

Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture.

Но спасибо, что нарисовала мне неизгладимую красочную картину о деятельности моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thank you for painting so vivid, so indelible a picture of my husband's activities.

Посмотри на эту картину, она прекрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this picture, it's perfect.

Время и места похищений дают безошибочную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern.

Мы просто представим общую картину как мы её сейчас видим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just that we present the landscape as we currently know it.

Украшение было из ряда вон выходящее, но, однако, всё вместе составляло довольно интересную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a very unusual decoration, but, all in all, it was rather pretty.

Футляр для скрипки прекрасно дополнил бы картину, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violin case would complete the effect very creditably, sir.

Так, силач осторожно снимает картину с крючка, и сдвигает её вперёд на пару сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch.

Я наткнулась на картину в описи имущества доктора Уильяма Уокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran across a piece in the inventory of the estate of a Dr. William Walker.

Забавную такую картину представляет из себя первое пребывание Стэфана в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paints a pretty little picture of Stefan's first experience in Chicago.

Вы подменили картину, вы присвоили деньги, которые Финк дал вам, чтобы купить ее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You switched out the paintings, you pocketed the money That Fink gave you to buy it.

Убедитесь что мы получим полную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure we get the whole picture.

Согласно некоторьiм источникам, картину заказали мастеру Мариани братья Дель, Себатоль и Давид - двое пиратов, основавших Братство Черного Флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to what I read, the painting was commissioned from Master Mariani, by the brothers, Sebatopol and David Deul. The two founding pirates of the Black Flag Brotherhood.

На эту картину его вдохновил Рой Лихтенштейн, художник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited...

Тебе не нужно рисовать картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to paint a picture.

Ладно, давай я тебе опишу картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let me paint you a picture.

Ты знаешь, что такая индустрия способна превратить хорошую картину в картину содержательную и со смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know this industry is capable of turning out good pictures pictures with guts and meaning.

Рисую картину про убийство Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drawing a picture of Lincoln's assassination.

И вот она бродила по комнатам, отбирая здесь ковер, там картину или столик с диваном и креслами и непрерывно мучаясь тем, что ей приходится этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went about among these various rooms selecting this rug, that set of furniture, this and that ornament, wishing all the time with all her heart and soul that it need not be.

Другую картину в галерее каким-то образом связанную с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another painting in the gallery with some sort of connection to her.

Организация заказала портрет Гуаньинь с младенцем на руках, очень похожий на типичную католическую картину Мадонны с младенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organisation commissioned a portrait of Guanyin holding a baby, closely resembling the typical Catholic Madonna and Child painting.

Здесь интерференция представляет собой более выраженную картину с чередованием чередующихся светлых и темных полос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the interference is a more pronounced pattern with a series of alternating light and dark bands.

Третьи предполагают, что Ян ван Эйк действительно написал эту картину спустя некоторое время после даты 1434 года, нарисованной на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still others suggest Jan van Eyck actually painted the picture sometime long after the 1434 date painted on the wall.

Церковники написали решительное опровержение этого письма и не признали картину, которую дали епископы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecclesiastical wrote a strong rebuttal of the letter and did not recognise the picture the bishops gave.

Форма каждого сегмента разработана таким образом, что их совокупный эффект создает необходимую картину распределения света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of each segment is designed such that their cumulative effect produces the required light distribution pattern.

Профессиональная реставрация показывает картину, под которой Вергилий утверждает, что это работа знаменитого изобретателя 16-го века и фальсификатора Вокансона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional restoration reveals a painting underneath which Virgil claims is the work of famed 16th-century inventor and forger Vaucanson.

В некотором смысле современная мировая революция также представляет картину окружения городов сельскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, the contemporary world revolution also presents a picture of the encirclement of cities by the rural areas.

Он послал картину своему покровителю Жоржу-Даниэлю де Монфрейду, другу Шуффенекера, который должен был стать преданным защитником Гогена на Таити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent the painting to his patron George-Daniel de Monfreid, a friend of Schuffenecker, who was to become Gauguin's devoted champion in Tahiti.

В 2015 году он сыграл продавца облигаций в ансамбле financial satire The Big Short, номинанта на премию Оскар за Лучшую картину 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, he played a bond salesman in the ensemble financial satire The Big Short, a Best Picture nominee at the 2016 Academy Awards.

Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference.

Недоразумение состоит в том, что Боб всегда измеряет мазок, а не интерференционную картину, что бы ни делала Алиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misunderstanding is that Bob always measures a smear, never an interference pattern, no matter what Alice does.

Было показано, что операции с установленными поплавками дают более короткую и узкую картину падения замедлителя, чем колесные AT-802s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operations with floats installed have been shown to produce a shorter and narrower retardant drop pattern than wheeled AT-802s.

Они дают ложную картину того, что население очень четко географически разделено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give a false picture that populations are very neatly geographically seperated.

Осман Хамди-Бей создал эту картину в период больших социальных и политических потрясений в Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osman Hamdi Bey created the painting at a time of great social and political turmoil in the Ottoman Empire.

Погребение представляет собой картину размером с клей на полотне, приписываемую раннему нидерландскому художнику Дирку бутсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Entombment is a glue-size painting on linen attributed to the Early Netherlandish painter Dirk Bouts.

Это позволяет исследователям создать точную картину использования языка в сообществе, не прибегая к стереотипной классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows researchers to create an accurate picture of a community's language use without resorting to stereotypical classification.

Можем ли мы получить картину, которая не была вырезана в красках умственно отсталым 6-летним ребенком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we get a picture that wasn't cut out in paint by a retarded 6 year old?

В меньшем масштабе он показал ту же картину для бандитских убийств в Чикаго и Шанхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a smaller scale he showed the same pattern for gang murders in Chicago and Shanghai.

Увольнение двух ведущих чиновников еще больше усугубило картину организации, находящейся в глубоком кризисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dismissal of two leading officials further added to the picture of an organization in deep crisis.

Я думаю, что пришло время убрать эту картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time to remove the picture.

Если я скажу и заплачу итальянскому художнику, чтобы он пошел писать картину конкретного итальянского города, она останется итальянской картиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I tell and pay an Italian artist to go paint a picture of a particular Italian town, it remains an Italian painting.

Бобсмит так и не объяснил, почему счел эту картину оскорбительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobsmith never explained his reasons for finding the picture offensive.

Компания может представить более личную картину своего бренда, и тем самым компания передает лучшую и истинную картину самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company can present a more personal picture of their brand, and by doing so the company conveys a better and true picture of itself.

Записи Салли говорят, что он создал 2631 картину с 1801 года, большинство из которых в настоящее время находятся в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sully's records say that he produced 2,631 paintings from 1801, most of which are currently in the United States.

СА может включать в себя преувеличение, вводящую в заблуждение полуправду или манипулирование фактами, чтобы представить неверную картину целевого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CA may involve exaggeration, misleading half-truths, or manipulation of facts to present an untrue picture of the targeted person.

Я расширил раздел О правительстве Индии, чтобы показать более ясную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have expanded the section on government of India to show a clearer picture.

Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission.

Вы заменили предпочтительную картину усилий Сантос-Дюмона по созданию водяных крыльев, чтобы построить более тяжелый, чем воздушный корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have replaced the preferred picture of Santos-Dumont's water-wings effort to build an heavier than than air craft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наклеивать картину на картон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наклеивать картину на картон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наклеивать, картину, на, картон . Также, к фразе «наклеивать картину на картон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information