Накоплено более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
первоначальное накопление капитала - primitive accumulation of capital
накопленный в рамках - accumulated within
доклад об опыте, накопленном - report on experience gained
накопления и применения ядерного оружия - stockpiling and use of nuclear weapons
Накопление б клеток - accumulation of b cells
накопление повреждений - accumulation of damage
накопленная прибыль на конец периода - unappropriated earned surplus
накопленные в капитале - accumulated in equity
накопленный в рамках проектов - gained through projects
паническая закупка и накопление запасов - panic buying and hoarding of stocks
Синонимы к накоплено: составить, собрать, приобрести, набрать, сбить, сэкономить, нажить, сколотить, сбереженный
происходить более часто - occur more often
более высокое напряжение - higher voltage
тем более, если - if
более 100 лет назад - more than 100 years ago
более 2 миллионов - over 2 million
более активные действия по - enhanced action on
более безопасные рабочие места - more secure jobs
более бесстрашным - more fearless
более верно - more true
более вероятно палочке - more likely to stick
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Кроме того, благодаря человеческим методам тушения пожаров в некоторых экосистемах происходит накопление топлива, что делает их более уязвимыми к лесным пожарам. |
In addition, due to human fire suppression methods, there is a build of fuels in some ecosystems, making them more vulnerable to wildfires. |
Более ранняя теория утверждала, что Домс связан с накоплением молочной кислоты в крови, которая, как считалось, продолжает вырабатываться после физических упражнений. |
An earlier theory posited that DOMS is connected to the build-up of lactic acid in the blood, which was thought to continue being produced following exercise. |
Вскоре я узнал, что по оценкам MarketWatch, более чем у 60% американцев накопления не превышают $1 000. |
Then I discovered that according to MarketWatch, over 60 percent of the American population has under 1,000 dollars in savings. |
Так как окунь выполняет больше функций в теплое время года, он, естественно, имеет более быстрый метаболизм и имеет меньше накопления ПХБ. |
Since the perch is performing more functions in the warmer months, it naturally has a faster metabolism and has less PCB accumulation. |
После первоначального оргазма последующие оргазмы для женщин также могут быть более сильными или более приятными по мере накопления стимуляции. |
After the initial orgasm, subsequent orgasms for women may also be stronger or more pleasurable as the stimulation accumulates. |
Они также могут использоваться в цепях накачки заряда в качестве элемента накопления энергии при генерации более высоких напряжений, чем входное напряжение. |
They can also be used in charge pump circuits as the energy storage element in the generation of higher voltages than the input voltage. |
Более короткие фторсурфактанты могут быть менее склонны к накоплению у млекопитающих; по-прежнему существует опасение, что они могут быть вредны как для человека, так и для окружающей среды в целом. |
Shorter fluorosurfactants may be less prone to accumulating in mammals; there is still concern that they may be harmful to both humans, and the environment at large. |
В течение двух месяцев на RR915 было накоплено более пятидесяти летных часов. |
Within two months, over fifty flight hours were accumulated by RR915. |
Здоровые ледники имеют большие зоны накопления, более 60% их площади покрыто снегом в конце сезона таяния, и конечную точку с интенсивным течением. |
Healthy glaciers have large accumulation zones, more than 60% of their area snowcovered at the end of the melt season, and a terminus with vigorous flow. |
Больше преимуществ, которыми пользуется высший класс по сравнению с рабочим классом, - это отпускное время, гибкий график, пенсионные накопления и более широкий охват здравоохранения и страхования. |
More benefits that the upper class enjoy over the working class are vacation time, flexible hours, retirement savings, and greater coverage of healthcare and insurance. |
Это может уменьшить накопление молочной кислоты в мышцах, делая вашу следующую тренировку более терпимой. |
It may reduce the lactic acid build up in the muscles, making your next workout more bearable. |
Столкновения между ними привели бы к накоплению массы в более крупные черные дыры. |
Collisions between these would result in mass accumulating into larger and larger black holes. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Рассмотрение различий между накоплением богатства среди афроамериканцев и белых рисует гораздо более точную картину расовых социально-экономических различий. |
Looking at disparities between wealth accumulation among African-Americans and whites paints a far more accurate picture of racial socioeconomic differences. |
Защита зеркал от ветра позволяет им достигать более высоких температурных показателей и предотвращает накопление пыли на зеркалах. |
Sheltering the mirrors from the wind allows them to achieve higher temperature rates and prevents dust from building up on the mirrors. |
Дом сэйока был выкуплен в 2009 году, и он подал заявление о банкротстве в 2012 году после накопления долгов на сумму более 21 000 долларов. |
Sayoc's home was foreclosed in 2009 and he filed Chapter 7 bankruptcy in 2012 after accumulating debts of more than $21,000. |
Гидрофобный характер липидов делает их гораздо более компактной формой накопления энергии, чем гидрофильные углеводы. |
The hydrophobic character of lipids makes them a much more compact form of energy storage than hydrophilic carbohydrates. |
22 июля 2007 года Вадуд Бхуян получил 20 лет тюремного заключения за незаконное накопление более миллиона долларов наличными и имущества. |
On 22 July 2007, Wadud Bhuiyan received 20-years' of prison sentence for illegally amassing more than a million dollar of cash and property. |
Абсорбирующий материал может быть добавлен в помещение для гашения таких резонансов, которые работают за счет более быстрого рассеивания накопленной акустической энергии. |
Absorbent material can be added to the room to damp such resonances which work by more quickly dissipating the stored acoustic energy. |
Потеря более крупных растений и тростниковой бахромы в эвтрофных водах усиливает эрозию берегов и накопление наносов на дне озер. |
The loss of larger plants and reed fringes in eutrophic waters increases erosion of banks and the buildup of sediment on lake floors. |
По мере старения сохраненные зубы подвергаются риску развития и накопления более обширных и тяжелых заболеваний полости рта. |
As they get older, the retained teeth are at risk of developing and accumulating oral diseases that are more extensive and severe. |
Разработка силовых башен менее продвинута, чем системы желобов, но они предлагают более высокую эффективность и лучшую способность к накоплению энергии. |
Power-tower development is less advanced than trough systems, but they offer higher efficiency and better energy storage capability. |
Более низкое накопление лишайников в альпийском поясе может быть объяснено суровым климатом. |
Lower lichen accumulation of the alpine belt may be explained by harsh climate. |
Океаны поглощают более 90% избыточного тепла, накопленного на Земле из-за глобального потепления. |
Oceans have taken up over 90% of the excess heat accumulated on Earth due to global warming. |
Электрические двигатели более эффективны, чем двигатели внутреннего сгорания, в преобразовании накопленной энергии в движение транспортного средства. |
Electric motors are more efficient than internal combustion engines in converting stored energy into driving a vehicle. |
Когда комитет приступил к изучению накопленных доказательств, он пришел к выводу, что отредактированные стенограммы Никсона не соответствовали условиям более ранней апрельской повестки. |
As the committee began examining the accumulated evidence it concluded that Nixon's edited transcripts did not comply with the terms of the earlier April subpoena. |
Пожилые люди имеют более высокие накопленные сбережения на душу населения, чем молодые люди, но тратят меньше на потребительские товары. |
Older people have higher accumulated savings per head than younger people, but spend less on consumer goods. |
Они способны образовывать более слабые связи, что требует меньших затрат для высвобождения накопленного водорода. |
These are able to form weaker bonds, thereby requiring less input to release stored hydrogen. |
Риск долголетия становится все более серьезной проблемой для людей, когда их пенсионные накопления истощаются из-за потери активов. |
Longevity risk becomes more of a concern for individuals when their retirement savings are depleted by asset losses. |
Скорость сваливания увеличивается, когда поверхности крыла загрязнены льдом или инеем, создавая более грубую поверхность, и более тяжелый планер из-за накопления льда. |
Stall speed is increased when the wing surfaces are contaminated with ice or frost creating a rougher surface, and heavier airframe due to ice accumulation. |
Эта накопленная энергия может быть использована в более позднее время, когда спрос на электроэнергию увеличивается или доступность энергетических ресурсов снижается. |
This stored energy can be used at a later time when demand for electricity increases or energy resource availability decreases. |
Но рациональное, просветительное мышление привело к более систематическому подходу к накоплению и изучению. |
But rational, Enlightenment thinking led to a more systematic approach to accumulation and study. |
Демократия ассоциируется с более высоким накоплением человеческого капитала, более низкой инфляцией, более низкой политической нестабильностью и более высокой экономической свободой. |
Democracy is associated with higher human capital accumulation, lower inflation, lower political instability and higher economic freedom. |
Эти сообщества берут на себя задачи по накоплению знаний, которые ранее были охвачены более формальными организационными структурами. |
These communities take on knowledge stewarding tasks that were formerly covered by more formal organizational structures. |
Современное предвзятое общество представлено индивидами, достигшими более раннего пика своего среднего богатства и склонными терять накопленное богатство по мере выхода на пенсию. |
A present-biased society is represented by individuals reaching an earlier peak in their mean wealth and trend to lose accumulated wealth as they reach retirement. |
Накопление энергии включает в себя преобразование энергии из форм, которые трудно хранить, в более удобные или экономически пригодные для хранения формы. |
Energy storage involves converting energy from forms that are difficult to store to more conveniently or economically storable forms. |
Эффект этой стратегии в накоплении выигрыша в течение многих раундов состоит в том, чтобы произвести более высокий выигрыш для сотрудничества обоих игроков и более низкий выигрыш для дезертирства. |
The effect of this strategy in accumulated payoff over many rounds is to produce a higher payoff for both players co-operation and a lower payoff for defection. |
Гликоген-это механизм накопления энергии глюкозы в организме, потому что он гораздо более эффективен в пространстве и менее реактивен, чем сама Глюкоза. |
Glycogen is the body's 'glucose energy storage' mechanism because it is much more 'space efficient' and less reactive than glucose itself. |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
С течением времени производство и потребление отреагируют на более высокий уровень цен, произойдет постепенное накопление запасов, и цены снизятся. |
Over time, production and consumption will respond to the higher price, inventories will gradually accumulate and prices will decline. |
31 декабря 1958 года Батиста подал в отставку и бежал в изгнание, захватив с собой накопленное состояние в размере более 300 000 000 долларов США. |
On 31 December 1958, Batista resigned and fled into exile, taking with him an amassed fortune of more than US$300,000,000. |
Однако в странах Африки к югу от Сахары, в которых данный подход разработан на более высоком уровне и в которых накоплен более богатый опыт, ОСП успешно применялись еще в большем числе секторов. |
In sub-Saharan Africa, however, where the approach is more developed and the experience richer, SWAps have branched out to include even more sectors. |
Электрические двигатели, с другой стороны, более эффективны в преобразовании накопленной энергии в движение транспортного средства. |
Electric motors, on the other hand, are more efficient at converting stored energy into driving a vehicle. |
Он может быть использован для очень быстрого подсчета количества низкого порядка; более обычный двоичный счетчик может быть использован для накопления количества высокого порядка. |
It can be used to count very quickly the low order count; a more conventional binary counter can be used to accumulate the high order count. |
Непрерывное накопление органического вещества на поверхности впадины сделало торф более кислым. |
Continuous organic matter build-up on the surface of the depression made the peat more acidic. |
На гораздо более низких уровнях накопленная энергия все еще может привести к повреждению подключенного оборудования. |
At much lower levels, stored energy can still cause damage to connected equipment. |
Сообщалось о более длительном повреждении самолетов и двигателей, включая накопление сульфатных отложений на двигателях. |
Longer term damage to aircraft and engines was reported, including accumulation of sulphate deposits on engines. |
Более высокий Q указывает на более низкую скорость потери энергии относительно накопленной энергии генератора, т. е. колебания гаснут медленнее. |
Higher Q indicates a lower rate of energy loss relative to the stored energy of the oscillator, i.e., the oscillations die out more slowly. |
Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений. |
Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money. |
По мере накопления снега каждый слой давит на нижние слои, делая их более плотными, пока они не превратятся в фирн. |
As snow accumulates, each layer presses on lower layers, making them denser until they turn into firn. |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
На мой взгляд путешествие поездом более интересно. |
To my mind travelling by train is more interesting. |
Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей. |
Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Хозяева Комигора блюли соглашение с арендаторами более пятисот лет. |
The Lords of Comigor have honored their covenant with the tenants for more than five hundred years. |
С каждым днем избиения становились все более жестокими. |
The beatings appeared to become more severe with each day. |
Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США. |
Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs. |
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения. |
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities. |
Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности. |
Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накоплено более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накоплено более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накоплено, более . Также, к фразе «накоплено более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.