Напевать хриплым голосом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
throat | бормотать, напевать хриплым голосом |
напевать с закрытым ртом - hum
напевать вполголоса - croon
напевать бессмысленные слова - singing nonsense words
напевать под нос - humming under his breath
Синонимы к напевать: урчать себе под нос, урчать под нос, мурлыкать, мурлыкать себе под нос, мурлыкать под нос, петь, распевать, повторять
Значение напевать: Петь тихо, про себя.
имя прилагательное: hoarse, husky, gruff, raucous, breathy, throaty, thick, wheezy, rusty, gravelly
хриплый крик - hoarse scream
хриплый простуженный голос - hoarse voice
хриплый шепот - hoarse whisper
хриплый смех - raucous laughter
хриплый стон - throaty moan
хриплый голос - hoarse voice
хриплый вопль - hoarse cry
Синонимы к хриплый: хриплый, охрипший, сиплый, грубый, покрытый шелухой, сухой, осиплый, гортанный, горловой, страдающий одышкой
Значение хриплый: О звуке: не чистый по тону, глуховатый, сиплый.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
ломающийся голос - breaking voice
подавать голос - cast a vote
голосование при условии один человек-один голос - one-man-one-vote suffrage
бормочущий голос - muttering voice
красивый голос - beautiful voice
мрачный голос - dark voice
нежный голос - soft voice
такой же голос, как и ее - the same voice as her
негодующий голос - indignant voice
совпадающий голос - concurring vote
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Просто продолжай напевать. |
Just keep going with the serenity thing. |
В ноябре он стал серьезно невменяемым, иногда говорил по многу часов без перерыва, отчего у него шла пена изо рта и голос становился хриплым. |
In November he became seriously deranged, sometimes speaking for many hours without pause, causing him to foam at the mouth and making his voice hoarse. |
И старый джентльмен хитро подмигнул и разразился хриплым смехом. |
And the old gentleman gave his knowing grin and coarse laugh. |
День рождения 26 апреля. И у тебя есть привычка в порыве страсти напевать песню Монкиз Я уверовал. |
Your birthday is April the twenty-third, and in the throes of extreme passion you have a disconcerting tendency to humming the Monkees song 'I'm a Believer'... |
Её нельзя просто напевать. Так... и хочется спеть во весь голос. |
not to be sung with soft voice but it makes you want to sing it out loud. |
Джордж посмеялся ее наивности. Вскоре они сошли вниз к обеду, причем Эмилия, держа мужа под руку, продолжала напевать |
George laughed at her naivete; and finally they went down to dinner, Amelia clinging to George's arm, still warbling the tune of |
Мисс Реба, тяжело дыша, опустила кружку и хриплым, негромким голосом стала объяснять Темпл, как той повезло. |
Miss Reba lowered the tankard, gasping for breath. In her hoarse, fainting voice she began to tell Temple how lucky she was. |
Он шёл по площадке, легко переступая через груды досок и мотки проводов, вёл записи, хриплым голосом отдавал короткие распоряжения. |
He walked through the structure, stepping lightly over piles of planks and coils of wire, he made notes, he gave brief orders in a harsh voice. |
После того, как вы прослушаете дебютный EP Mystery Skulls, вы будете напевать его треки без остановки в течение многих лет подряд. |
After you listen to Mystery Skulls debut EP you'll be humming its tracks non stop for years on end. |
Его голос был хриплым, его взгляд - взглядом человека, готового разорвать нестерпимые оковы и дать волю своей необузданности. |
His voice was hoarse; his look that of a man who is just about to burst an insufferable bond and plunge headlong into wild license. |
Элизабет-Джейн, немного растерявшись, заторопилась вниз, а шотландец, продолжая напевать, вошел в свою комнату, и голос его постепенно замер за дверью. |
Elizabeth-Jane, rather disconcerted, hastened on; and the Scotchman's voice died away, humming more of the same within the closed door of his room. |
После того, как вы прослушаете дебютный EP Mystery Skulls, вы будете напевать его треки без остановки в течение многих лет подряд. |
Again, the ethnic and sexual politics are not a matter of historical interest, but speak to the very unique character of the school. |
Однако будьте уверены, что Нео-Пуччинианские песни Ллойда Уэббера повторяются, повторяются и повторяются до тех пор, пока вы гарантированно не выйдете напевать. |
Rest assured, however, Lloyd Webber's neo-Puccinian songs are reprised and reprised and reprised until you're guaranteed to go out humming. |
Это шумный вид, с разнообразными хриплыми криками, включая стоны, кваканье, шипение и хрюканье. |
This is a noisy species, with a variety of hoarse calls, including groans, croaks, hisses and grunts. |
Душно! - проговорил он хриплым, едва слышным голосом, - душно! |
Stifling! he said, in a husky, hardly audible voice, Stifling! |
Кроме того, это напоминание о том, что Спирс, когда она не достигает стропил своим хриплым воркованием, имеет рычащий нижний регистр, который недостаточно используется. |
Plus, it's a reminder that Spears, when she's not reaching the rafters with her breathy cooing, has a growling lower register that doesn’t get used enough. |
She hummed the strange song again. |
|
Они взяли его под локти и поставили на ноги, а он ворчал и ругался хриплым голосом, точно пьяный. |
They took him under the elbows and lifted him to his feet, and he grumbled and cursed thickly, like a drunken man. |
Может, мне ходить с тобой по улицам с гармошкой и напевать... Подайте, люди: я больна, а мой муж сошел с ума! |
Perhaps you'd like me to accompany you on the streets with a harp doing Throw me a penny, I am sick, |
His breathing was wet, sloppy, almost strangled. |
|
Гед произнес хриплым, дрожащим голосом какую-то фразу на драконьем языке. |
Ged spoke in a hoarse, shaking voice, in the dragon's language. |
Голос Года был хриплым от неизбывного желания такой власти для себя. |
His voice was thick with hunger for that power himself. |
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. |
|
Women with hoarse voices and harsh laughter had called after him. |
|
Больше всего говорил, поминутно матерясь, хриплым сорванным голосом, пьяница Захар Гораздых. |
The drunkard Zakhar Gorazdykh talked most of all, in a hoarse, rasping voice, using foul language all the time. |
Не такая ведь приятная новость, чтобы напевать во время занятий и подкидывать фуражку на улице. |
But that's not information to make a boy hum when he studies and play catch with his cap when he walks. |
Мы сидели с ним и отказались от его предложения и так он ответил нам с вином, с корсетом женщин, и с хриплым товариществом пока он не был его да. |
We sat with him and refused his offer, and so he plied us with wine, with corseted women, and with raucous camaraderie until he had his yes. |
Всегда? - Хардинг перестает напевать. |
Usually go? Harding's humming stops. |
За стеной мисс Реба оглашала дом хриплым потоком непристойной ругани. |
Beyond the wall Miss Reba filled the hall, the house, with a harsh choking uproar of obscene cursing. |
И стала напевать, словно была одна в комнате, игривые куплеты и отрывки из водевилей; исполняемые ее гортанным, хриплым голосом, они звучали заунывно. |
And she hummed scraps of vaudevilles, as though she had been alone, frolicsome refrains which her hoarse and guttural voice rendered lugubrious. |
Уберешься ты наконец с дороги, старая песочница! - крикнул возница хриплым голосом. |
Get out of the way, you old vermin-trap! cried the postilion in harsh tones. |
I'm not giving our kids to these gravelly-voiced super hags. |
|
Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом. |
The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice. |
Когда же ей приходилось особенно много хлопотать, помогая матери, Дженни порой начинала тихонько напевать, потому что за работой легче было забыться. |
When she was hardest pressed to aid her mother, she would sometimes find herself quietly singing, the pleasure of work lifting her out of herself. |
Оно вещало голосом хриплым и замогильным, но держалось неустрашимо, и мало-помалу Арчи стал понимать, что дело о Патне вступает в новую фазу. |
It spoke in a voice harsh and lugubrious but intrepid, and little by little it dawned upon Archie that this was a development of the Patna case. |
Сквозь застилавшую глаза пелену она видела, как солдаты двинулись к выходу, слышала, как сержант громким, хриплым голосом отдавал команду. |
Through the blur, she saw the men moving toward the doorway, heard the sergeant calling commands in a loud rough voice. |
Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением. |
He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness. |
Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
A criminal who lets you by and then starts singing. |
По временам она останавливалась, оглядывалась, а раз даже запела хриплым голосом, и тогда полисмен, подойдя, что-то сказал ей. |
Once, she began to sing in a hoarse voice. The policeman strolled over and said something to her. |
Любит её напевать в постели! |
She likes to hum it when we're in bed. |
Милый, - ласково произнесла женщина воркующим, немного хриплым со сна голосом, - а я тебя ждала, ждала и даже рассердилась. |
Darling! caressingly uttered the woman in a crooning voice, somewhat hoarse from sleep. Why, I was waiting for you and waiting, and even became angry. |
Слушайте, - сказал он тихо, хриплым голосом, медленно и веско расставляя слова. - Это уже не в первый раз сегодня, что вы лезете со мной на ссору. |
Listen, he said quietly, in a hoarse voice, slowly and ponderously separating his words. This isn't the first time that you're trying to pick a quarrel with me. |
Эмма взяла ее на руки вместе с одеялом и, баюкая, стала напевать. |
She took it up in the wrapping that enveloped it and began singing softly as she rocked herself to and fro. |
I dare say! You're very smart! one of them shouted hoarsely. |
|
Все говорят хриплыми голосами. |
You speak in a stentorious voice. |
Ни за что, никогда! - восклицал он хриплым, задушаемым голосом. - Никогда! Никогда! |
Not for anything! Never! he exclaimed in a husky choking voice, never! never! |
Ну, мы же можем найти кого-нибудь получше.. Может, парня с хриплым голосом. |
I mean, we could find someone better... maybe a guy with a cooler voice. |
Парни молча смотрели на нее, пока она смеялась хриплым, астматическим смехом. |
They watched her soberly while she laughed in harsh gasps. |
Солдаты начинают напевать и, в конце концов, подпевать мелодии, выражая свою основную человечность. |
The troopers begin to hum and eventually sing along to the tune in an expression of their basic humanity. |
Известна своими дикими, захватывающими выходками, энергичными танцами и проникновенным, хриплым голосом. |
Known for her wild, engaging performance antics, energetic dancing, and her soulful, gravelly voice. |
Она может напевать, она может распевать песню, она может быть сексуальной и нахальной, оставаясь при этом грациозной и такой же здоровой, как девушка по соседству. |
She can croon, she can belt out a song, she can be sexy and sassy while still being graceful and as wholesome as the girl next door. |
Когда он просматривает список подходящих принцесс своей матери, в замке появляется откровенный молодой кандидат с хриплыми претензиями. |
As he goes through his mother's list of eligible princesses, an outspoken young candidate appears at the castle with raucous claims. |
Стоматологи, например, могут намеренно напевать надоедливую мелодию или вступать в светскую беседу только для того, чтобы отвлечься от процесса стоматологической хирургии. |
Dentists, for example may intentionally hum an annoying tune or engage in small talk just to create a diversion from the dental surgery process. |
Вдохновленная врачом, который верил, что музыка поможет исцелить ее мозг, Гардо научилась напевать, затем петь в магнитофон и в конце концов писать песни. |
Encouraged by a physician who believed music would help heal her brain, Gardot learned to hum, then to sing into a tape recorder, and eventually to write songs. |
Она замечает ту же женщину с хриплым дыханием в комнате рядом с ней, спящую, и быстро догадывается, что это на самом деле Хелена Маркос. |
She notices the same woman with the hoarse breathing in the room with her, asleep, and quickly deduces it is in fact Helena Markos. |
Лора Ирвин называла шлепок и щекотку намеренно хриплым, часто нервирующим размышлением о снижающих ярлыках, которые ограничивают развитие и рост девочек. |
Laura Irvine called Slap and Tickle 'a wilfully raucous, often unnerving meditation on the reductive labels that limit the development and growth of girls. |
Разбудив собаку, отскочив от ее носа, блоха, прячась за ухом животного, начинает тихонько напевать, чтобы снова усыпить его. |
Having awakened the dog by bouncing off his nose, the flea, hiding by the animal's ear, begins softly crooning so as to lull him back to sleep. |
Настойчивый ритм трека-хорошая приманка для песни, которая битком набита необычными мужскими песнопениями и хриплым женским вамп. |
The track's insistent beat is good bait for a song that is chock-full of unusual male chants and breathy female vamping. |
Просто потому, что больше людей могут напевать песню ABBA, чем ошеломленные и сбитые с толку, это не значит, что ABBA более влиятельна. |
Just because more people can hum an ABBA song than Dazed and Confuzed that doesn't mean ABBA is more influencial. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напевать хриплым голосом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напевать хриплым голосом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напевать, хриплым, голосом . Также, к фразе «напевать хриплым голосом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.