Направленный источник света - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прямое направление - forward direction
когерентное направление - coherent direction
искать направление от - sought direction from
направление плана - referral plan
направление министерства - direction of the ministry
направлена на обеспечение - aims at providing
направление камеры - direction camera
направление комитета - the direction of the committee
направление спонтанной поляризации - direction of spontaneous polarization
предпочтительное направление - preferred direction
Синонимы к направленный: направленный, направленного действия, отосланный
Антонимы к направленный: неориентированный, ненаправленный, всенаправленный
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
авторитетный источник - authoritative source
естественный источник - natural source
источник постоянного раздражения - a source of constant irritation
стационарный источник - stationary source
нетрадиционный источник - nontraditional sources
Доминирующий источник - a dominant source
источник композитного видеосигнала - composite video source
источник нарушения - source of disruption
источник неточечного - non-point source
источник свечения газообразного трития - gaseous tritium light source
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
динамическое рассеяние света - dynamic light scattering
изомеризация под действием света - photoisomeric change
конца света - end of the world
два источника света - two lights
выключатели света - switches light
пучки актиничного света - actinic light beams
нить ближнего света - dipped-beam filament
циркуляция света - circulation of light
усиление света при помощи стимулируемого излучения - light amplification by induced em
обеспечить достаточное количество света - provide enough light
Синонимы к света: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
По словам ФИВОЛКА, извержение было фреатическим по своей природе и имело неглубокий источник, а пепел дрейфовал на северо-запад в направлении города Джубан. |
According to PHIVOLCS, the eruption was phreatic in nature and had a shallow source, with the ash drifting northwest to the direction of Juban town. |
Чтобы направить ребенка, соответствующий источник направления может использовать форму онлайн-запроса Make-A-Wish или связаться с ближайшей к ним главой Make-A-Wish. |
To refer a child, the appropriate referral source can use Make-A-Wish's online inquiry form or contact the Make-A-Wish chapter closest to them. |
Способность слегка различать направленную яркость была достигнута с помощью угла, под которым свет попадал на определенные ячейки, чтобы идентифицировать источник. |
The ability to slightly discriminate directional brightness was achieved by using the angle at which the light hit certain cells to identify the source. |
Каждый источник согласован по цвету, представляя политическую направленность каждой статьи. |
Each source is color coordinated, representing the political leaning of each article. |
После того, как было доказано, что загрязняющее вещество достигает людей, аналитики воздействия работают в обратном направлении, чтобы определить его источник. |
Once a contaminant has been proved to reach people, exposure analysts work backwards to determine its source. |
Поле, направленное на собственный источник энергии, будет способно разрушить все Врата в этом мире. |
The field directed at its own source of power would effect the ruin of all the Gates. |
Поскольку приемная антенна не одинаково чувствительна к сигналам, получаемым со всех направлений, эффективная площадь является функцией направления на источник. |
Since the receiving antenna is not equally sensitive to signals received from all directions, the effective area is a function of the direction to the source. |
Оценка экологического риска направлена на то, чтобы источник загрязнения подвергся воздействию конечной точки токсичности. |
Ecological risk assessment aims to source of contamination to exposure to a toxicity endpoint. |
Я рассматриваю источник как представителя более широкого круга людей, чем Министерство обороны США, но ключевого момента, что терроризм должен быть направлен против гражданских лиц, там нет. |
I regard the source as representative of a broader range of people than US DoD, but the key point that terrorism must target civilians is not there. |
Неожиданные эксцессы энергии или эксцессы с заданного пространственного направления указывают на внеземной источник. |
Unexpected excesses in energy or excesses from a given spatial direction indicate an extraterrestrial source. |
Система STIR направлена на добавление информации в заголовки SIP, которые позволяют конечным точкам системы положительно идентифицировать источник данных. |
The STIR system aims to add information to the SIP headers that allow the endpoints along the system to positively identify the origin of the data. |
Аэродинамическое сопротивление - это сила, противоположная направлению движения, и, следовательно, источник потерь энергии в полете. |
Aerodynamic drag is the force opposite to the direction of motion, and hence the source of energy loss in flight. |
Источник: резюме Питера Дэдмана в иглоукалывании. |
Sourced by Peter Deadman’s summary at Acupuncture. |
Рассмотрим пример, когда источник высокого напряжения питает типичный электронный блок управления, который имеет внутренний источник питания с входной емкостью 11000 МКФ. |
Consider an example where a high voltage source powers up a typical electronics control unit which has an internal power supply with 11000 μF input capacitance. |
Труднее определить направление их движения по отношению к галактической базовой линии. |
The direction they were traveling with reference to the Galactic Baseline was more difficult to determine. |
Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли. |
He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
Она носит всеобъемлющий характер и направлена на увязывание процесса развития с оказанием чрезвычайной помощи и учет потребностей как беженцев, так и населения принимающей страны. |
It adopts a holistic approach aimed at linking development with relief assistance and addressing both the needs of refugees and the host population. |
Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее. |
Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Specify the data source which will receive the element value. |
|
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества. |
Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. |
Активная публичная защита Лю демократии в Китае направлена, прежде всего, на благо китайского народа. |
Liu's committed advocacy on behalf of democracy in China is, above all, intended for the benefit of the Chinese people. |
Я мог бы легко подправить всю пушку, если только изменю источник питания. |
You know, it'd be really easy for me to improve this whole setup by just iterating the power source. |
They'll plant this back home and make better food out of it. |
|
Это их направление бомбардируют корабли, вы слышите это сейчас, сэр. |
This is their covering bombardment you hear now, sir. |
Направление капель крови говорит мне о том, что он очень быстро пошел направо. |
Directional blood drops tell me... he took off to the right in a hurry. |
Мы собираемся запустить продукт, который принципиально изменит направление этой компании. |
We are about to launch a product that will fundamentally alter the landscape of this company. |
Хорошо, Уолтер, предположим, что ты прав и эти существа используют жир как источник энергии для их превращения. |
Okay, Walter, let's say that you're right and these things are using fat to power their metamorphosis into monsters. |
ЭйБи, пожалуйста, дай Дэвису направление в клинику Мобиля для полного анализа крови и МРТ. |
AB, please make Davis an appointment at Mobile Memorial for a full blood panel and an MRI. |
Я надеюсь продать землю Ватикану, когда источник признают святым. |
I'm hoping to sell it to the Vatican, once the waters have been sanctified. |
Изначально стрела была направлена на определенную улицу и идея была в том ... |
Originally the arrow pointed up a particular avenue - and the idea was the... |
Он может благословить тебя в твоей работе, продвинуть в любом направление |
He can bless you in your job, get you promoted all the way |
Look, Corey, once we're into it, the closest water hole is 400 miles. |
|
Его энергетический источник совсем не биологический. |
His power source is not biological at all. |
Чтобы убедиться, что прибыль от нефти направлена на помощь людям |
To make sure that the profits from oil went to help the people. |
The compass is still pointing the same way. |
|
Я полицейский который не хочет с вами работать потому что вы источник проблем. |
I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon. |
Если ты найдешь источник своей энергии то сможешь передавать эту энергию на расстоянии |
If you find source your own energy ... You can transfer that energy ... |
Источник пищи здесь может сохраняться годами, но разумно предположить, что ему хотелось бы иметь больше еды и желательно свежей. |
A food source here can last for years, but it seems reasonable to think that it would like more food available, fresh food. |
если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова. |
If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar. |
She's also a very valuable source of intelligence. |
|
Можешь смеяться и дальше, но эти точные детали - это источник разногласий для многих пар. |
Well, you may mock, but these clinical details are a source of contention for many couples. |
Дубинка - это источник. |
The club is the source. |
Я не раскрыла Саманте источник своего блата... но с того дня проблем со столиком в Бальзаке... у нас больше не было. |
I never told Samantha the source of my newf ound power... but from that moment on, we never had a problem... getting a table at Balzac again. |
Моя команда уже попыталась отследить источник. |
My cyber team already attempted to track down the source. |
В случае, если вы не заметили, пример там поддерживает сфероид Земли так же, как и я, и как цитируемый источник не противоречит. |
In case you didn't notice, the example there is supporting a spheroid Earth just as I do and as the cited source does not contradict. |
Я сомневаюсь, что вы найдете источник, который говорит, что это не подтверждается, учитывая, что этот соус утверждает, что Джозеф Смит сам повторяет то, что Марш сказал в аффидевите. |
I doubt you are going to find a source that says this is not supported, given that this souce states Joseph Smith himself repeats what Marsh said in affidavit. |
В резюме редактирования Bdb484 он написал, что источник не говорит, что этот текст стал документами Ripon. |
In Bdb484’s edit summary, he wrote that the source does not say this text became the Ripon Papers. |
Там, где этот первичный источник является единственным доступным источником по теме, это смещение невозможно исправить. |
Where this primary source is the only source available on the topic, this bias is impossible to correct. |
Между поставщиками баллонного пропанового газа и природного газа, подаваемого по трубопроводам, разгорелся спор о том, какой источник топлива следует использовать для обеспечения Вечного огня. |
A debate broke out between providers of bottled propane gas and line-fed natural gas as to which source of fuel should be used to supply the eternal flame. |
После того как Перу официально покончила с рабством, она стала искать другой источник дешевой рабочей силы. |
After Peru formally ended slavery, it sought another source of cheap labor. |
Генрих был заинтересован в том, чтобы найти источник караванов, доставлявших золото в город. |
Henry was interested in locating the source of the caravans that brought gold to the city. |
Источник в wiki St Nazaire Raid-jamesgdorrian-дает мало, я сомневаюсь, что Ирвинг использовал бы его в качестве ссылки. |
The source on the wiki St Nazaire Raid - jamesgdorrian - gives little, I doubt Irving would have used him as a reference. |
Теперь я нашел источник информации о Кейли Мортон относительно Чесни. |
I have now found a source on Kayleigh Morton regarding Chesney. |
Это заявление было помечено в течение 8 месяцев, и я лично не смог найти хороший источник для него. Не пора ли снять претензию? |
This claim has been tagged for 8 months and I've personally failed to find a good source for it. Is it time to remove the claim? |
Источник должен быть надежным и опубликованным. |
The source must be reliable and published. |
Ссылка на OSHA как на источник требования о раздельных сиденьях не является правильной. |
The reference to OSHA as originating the requirement for split seats is not correct. |
В 1904 году он вступил в Королевский стрелковый корпус и был направлен в Индию, где путешествовал и охотился на крупную дичь. |
He joined the King's Royal Rifle Corps in 1904 and was posted to India, where he went travelling and big game-hunting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направленный источник света».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направленный источник света» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направленный, источник, света . Также, к фразе «направленный источник света» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.