Нарушить экономическую деятельность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушить экономическую деятельность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disrupt economic activity
Translate
нарушить экономическую деятельность -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world



Филадельфия является центром экономической деятельности в Пенсильвании и является домом для пяти компаний Fortune 1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia is the center of economic activity in Pennsylvania and is home to five Fortune 1000 companies.

Эти пять экономических систем разъяснили свои планы деятельности в значительных деталях на полугодичной встрече членов МВФ, на которой им был оказан теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five economies spelled out their policy plans in considerable detail to the semi-annual meeting of the IMF's membership, which gave them a warm welcome.

Разница в заработной плате мужчин и женщин существует во всех секторах экономической деятельности; кроме того, эта разница в очень большой степени зависит от отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salary gap between women and men exists in all sectors of activity; however salaries differ greatly from one industry to another.

Поскольку многие виды производственной деятельности женщин также связаны с приготовлением пищи или термообработкой, повышение качества топлива и теплового оборудования также может способствовать расширению экономических возможностей женщин;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since many of women's business activities also involve cooking or heat processing, better fuels and thermal equipment can also advance women's economic opportunities;

На страновом уровне экономический эффект деятельности мелких горнодобывающих предприятий может быть весьма значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the country level, the economic impact of small-scale mining can be very significant.

В экономике Японии отмечались умеренные темпы оживления экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the recovery tempo of the economy had become moderate.

Путь к восстановлению экономической деятельности не может пролегать через использование столь ограниченных средств для финансирования отдельных проектов или исследований экономического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route to regenerating economic activity cannot lie in using such scarce means to fund isolated projects or studies of an economic nature.

Большинство беспризорных детей работают в общей сложности 8-10 часов в день в своей различной экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the street children work 8–10 hours total each day in their various economic activities.

В качестве ОЭЗ Шэньчжэнь создал несколько промышленных зон для стимулирования экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a SEZ, Shenzhen has established several industrial zones to encourage economic activities.

Для возобновления экономической деятельности, в том числе функционирования сборочных предприятий и легкой промышленности, крайне необходимо электроснабжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The availability of electricity is essential to the resumption of economic activity, including assembly and light manufacturing industry.

В 2011 году оценка верхней границы совокупного объема теневой экономической деятельности составила 40,9 млрд. канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the estimated upper bound for total underground economy activity was $40.9 billion.

Она анализирует социальное благосостояние, как бы оно ни измерялось, с точки зрения экономической деятельности индивидов, составляющих рассматриваемое теоретическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It analyzes social welfare, however measured, in terms of economic activities of the individuals that compose the theoretical society considered.

Отсутствие графиков / таблиц объясняется тем, что таких графиков и таблиц для измерения древней экономической деятельности просто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non presence of graphs/tables is because such graphs and tables to measure ancient economic activity is simply not available.

Своевременное возвращение беженцев играет крайне важную роль в ослаблении бремени, лежащего на принимающих странах, и в восстановлении нормальной экономической деятельности в Руанде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early return of refugees is essential to relieving the burden imposed on host countries and to restoring normal economic activity in Rwanda.

Кроме того, кредитные союзы, члены которых относятся к группам, занимающимся одним и тем же видом экономической деятельности, могут пострадать в результате событий, неблагоприятно сказывающихся на положении большинства членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit unions that draw their members from groups involved in the same economic activity can also be damaged by adverse events that affect most members.

Главы обоих правительств высказали пожелание относительно скорейшего возобновления деятельности Экономического сообщества стран Великих озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two heads of Government have expressed the wish for the activities of the Economic Community of the Great Lakes Countries to commence as soon as possible.

Они обнаружили, что эти два метода могут привести к весьма различному и даже противоположному ранжированию различных пространственных моделей экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find that the two methods can lead to very distinct, and even opposite, rankings of different spatial patterns of economic activity.

Китаю нужно предпринять важнейшие шаги по изменению организации экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China needs to make major moves in the way it organizes economic activity.

Все эти улучшения явились основными факторами глобализации и привели к дальнейшей взаимозависимости экономической и культурной деятельности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these improvements have been major factors in globalization and have generated further interdependence of economic and cultural activities around the globe.

Считается, что государство участвует в экономической деятельности в качестве как производителя, так и потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is said to participate in the economy as a consumer as well as a producer.

Экономика отныне означала народное хозяйство как предмет экономической деятельности граждан государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economy from then on meant national economy as a topic for the economic activities of the citizens of a state.

Здесь действуют 712 базовых промышленных организаций, в том числе 20 различных видов экономической деятельности с численностью работников около 473,4 тыс. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 712 basic industrial organizations, including 20 different types of economic activity with about 473,4 thousand workers.

Учреждения в США, участвующие в программах Закона о применении медицинских информационных технологий в экономической деятельности и клинической практике, могут получать отчеты о том, используются ли отправляемые ими в запись данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, we enable participating health care providers to obtain reports about whether the information they send to a record is used.

Чтобы снизить экономические и политические риски внутри страны, группа начала искать возможности для расширения своей деятельности за пределами Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce economic and political risk within the country, the group began looking for opportunities to expand beyond Nigeria.

Христианское религиозное благочестие исторически сопровождалось отказом от мирских дел, в том числе и от экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian religious devotion had historically been accompanied by rejection of mundane affairs, including economic pursuit.

Балансирующей статьей этого счета является добавленная стоимость, т.е валовая выручка, полученная в результате экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balancing item of the account is value added i.e. total income generated by the economic activity.

Достаточное жилище предполагает не только физические убежища, но и физические системы, необходимые для поддержания жизни и экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate housing entails not only physical shelters but also the physical systems necessary to sustain life and economic activity.

В доиндустриальном обществе основным видом экономической деятельности является производство продуктов питания, которое осуществляется за счет использования человеческого и животного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a pre-industrial society, food production, which is carried out through the use of human and animal labor, is the main economic activity.

Наиболее важными видами экономической деятельности являются скотоводство, торговля и сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important economic activities are cattle raising, commerce, and agriculture.

Ввиду гетерогенности индивидуальных предпринимателей по видам экономической деятельности и размерам предприятий мы решили использовать результаты налоговых аудитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the heterogeneity of sole proprietors by economic activity and size of enterprise we decided to use the results of tax audits.

Затраты на обсуждение могут быть высокими, и часто существуют другие, параллельные экономические виды деятельности, также требующие принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliberation costs might be high and there are often other, concurrent economic activities also requiring decisions.

Туризм является одним из основных видов экономической деятельности в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism is a major economic activity for the region.

Вторая жизнь, в частности, породила огромные объемы экономической деятельности и прибыли как для Линден Лаб, так и для пользователей Second Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Life in particular have generated massive amounts of economic activity and profits for both Linden Lab and Second Life's users.

Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010.

В документе дается подробное описание имеющихся данных о многочисленных аспектах диверсификации экономической деятельности в сельских районах и вопросов оценки в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper gives an extensive description of available data on the multiple dimensions of rural economic diversifications and of measurement issues in India.

Робинсон утверждает, что экономическая деятельность не только распространяется за пределы национальных границ, но и имеет место транснациональная фрагментация этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson argues not only are economic activities expanded across national boundaries but also there is a transnational fragmentation of these activities.

Трансформация в экономике означает долгосрочное изменение доминирующей экономической деятельности с точки зрения преобладающей относительной вовлеченности или занятости способных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformation in economics refers to a long-term change in dominant economic activity in terms of prevailing relative engagement or employment of able individuals.

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

Свертывание экономической деятельности или даже стагнация не являются решением вопроса и для развитых стран, по аналогичной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic contraction, or even stagnation, is not a solution for the developed countries, either, for a similar reason.

Под креативными индустриями понимается целый ряд видов экономической деятельности, связанных с генерированием или использованием знаний и информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creative industries refers to a range of economic activities which are concerned with the generation or exploitation of knowledge and information.

Существует широко распространенный миф, что, дескать, развивающийся мир переживает высокий уровень экономического роста благодаря успешной экономической деятельности Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a widely held myth that the developing world is experiencing a high growth rate because of the remarkable economic performance of East Asia.

10 октября 2014 года в Минске по итогам заседания Межгосударственного совета ЕАЭС было подписано соглашение о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 October 2014, an agreement on the termination of the Eurasian Economic Community was signed in Minsk after a session of the Interstate Council of the EAEC.

Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient.

Эти явления серьезно подорвали важные виды экономической деятельности, и их последствия, как ожидается, будут ощущаться еще довольно длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These phenomena seriously impaired vital economic activities, and the after-effects are expected to persist for quite some time.

Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts.

Это значит, что бо́льшая часть экономической деятельности может быть защищена и автоматизирована, сводя вмешательство человека к минимуму, — лишь там, где информация трансформируется из объектов реального мира в блокчейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a lot of human economic activity can get collateralized and automated, and push a lot of human intervention to the edges, the places where information moves from the real world to the blockchain.

Поэтому крупные храмы были очень важными центрами экономической деятельности, в которых иногда работали тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large temples were therefore very important centers of economic activity, sometimes employing thousands of people.

Улучшение показателей экономической деятельности стран, не являющихся экспортерами нефти, в 2001 году объясняется снижением цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower oil prices explain the better performance of the non-oil economies in 2001.

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

Координация деятельности в сфере занятости с другими направлениями экономической и социальной политики предусматривается в Программе занятости населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coordination of employment initiatives with other economic and social policy objectives is provided for in the employment programme.

Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning.

Они показывают, что в совокупности от одной трети до половины поверхности суши планеты подверглось трансформации в результате деятельности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports show that, in the aggregate, between one third and one half of the planet's land surface has been transformed by human activity.

Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it?

Хотя западные общества в течение последних 150 лет рассматривали пивоварение как сферу, в которой доминируют мужчины, традиционно этим видом деятельности занимались женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Western societies have viewed brewing as a male-dominated field for the last 150 years, traditionally, it was an activity engaged in by women.

Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world.

Из-за близости к Антарктике правительство Австралии особенно активно выступает против китобойной деятельности Японии в южной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the proximity to Antarctica, the government of Australia has been particularly vocal in its opposition to Japan's whaling activity in the Southern Pacific.

Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities.

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

Эолийские процессы относятся к деятельности ветров и, более конкретно, к способности ветров формировать поверхность Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeolian processes pertain to the activity of the winds and more specifically, to the winds' ability to shape the surface of the Earth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушить экономическую деятельность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушить экономическую деятельность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушить, экономическую, деятельность . Также, к фразе «нарушить экономическую деятельность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information