Находится в правильном положении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше не находится в контакте - no longer in contact
Вы находитесь в идеальном положении, - you are in the perfect position
Вы находитесь на перекрестке - you're at a crossroads
если вы находитесь на пути - if you are on your way
выживание находится под угрозой - survival is at stake
находит свое отражение в нашем - is reflected in our
находится в корне - is at the root of
находится в Москве - is located in moscow
он находится на правой - it is on the right
он находит это трудно - he finds it hard
в стороне - aside
загнать в лунку - hole
лежащий в основе - underlying
превращать в живую ткань - organize
находящийся в обращении - circulating
работать в качестве инженера - work as an engineer
посвящать в тайну - consecrate
в совокупности - In total
в данном случае - in this case
проникновение в тыл противника - infiltration
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
правка в растяжной правильной машине - stretcher flattening
правильно сформированный - well formed
а правильно - rather correct
будучи правильно понял - having correctly understood
были правильно классифицированы - were properly classified
должно быть правильно - must be right
делает правильно - does right
Просто дай мне понять это правильно - so let me get this straight
правильно использовать - use properly
правильно хранится - properly kept
положение под током - energized position
переводить на военное положение - put on war footing
бедственное положение перемещенных внутри страны - the plight of the internally displaced
вводное положение - introductory provision
изложили свое положение - set out our position
включает в себя положение о - includes a provision for
ее новое положение - her new position
колышек, фиксирующий положение геодезического пункта - main station peg
Положение команд - team standings
эксплуатационное положение - operational posture
Ссылка находится в правильном источнике и хорошо подходит для данной страницы. |
The reference is properly sourced, and is a good fit for the page. |
По достижении колонки 44 добавляется слово аминь, которое находится в последней или дополнительной колонке, чтобы правильно закончить каждую из молитв. |
On reaching column 44 the word amen is added, which is in the last or supplementary column, to properly end each of the prayers. |
Вместе с тем, состоявшийся обмен мнениями дает основания считать, что Израиль находится на правильном пути. |
Nevertheless, the exchanges of views that had just taken place led one to believe that Israel was on the right course. |
В общем, если у вас есть хорошее изображение, которое находится в неправильном формате, преобразуйте его в правильный формат перед загрузкой. |
In general, if you have a good image that is in the wrong format, convert it to the correct format before uploading. |
Но даже если генетический анализ правильно предскажет, что кто - то находится на грани риска, от такого знания может быть мало или вообще никакой пользы. |
But even when genetic tests correctly predict that a person is at risk, there may be little or no benefit from that knowledge. |
Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути. |
The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path. |
Если они вообще должны быть добавлены, то правильное место, вероятно, находится в статье bloomery. |
If they should be added at all, the correct place is probably in the article bloomery. |
Кубик Рубика находится в узоре суперфлипа, когда каждая угловая фигура находится в правильном положении, но каждая реберная фигура неправильно ориентирована. |
A Rubik's Cube is in the superflip pattern when each corner piece is in the correct position, but each edge piece is incorrectly oriented. |
Но я чувствую, что текст 2-го предложения находится на правильном пути, более или менее бесстрастный и более или менее просто дающий соответствующую информацию. |
But I feel the text of the 2nd sentence is on the right track, more or less dispassionate and more or less just giving relevant information. |
Каждый зуб исследуется, чтобы определить, находится ли он в правильной окклюзии или он неправильно приклеен. |
Like his first published novel The Notebook, the prologue to A Walk to Remember was written last. |
У эпиблефаронов сам край века находится в правильном положении, но дополнительная складка кожи заставляет ресницы быть неправильно направленными. |
In epiblepharons, the eyelid margin itself is in the correct position, but the extra fold of skin causes the lashes to be misdirected. |
Рентгеновские снимки также делаются после перемещения, чтобы убедиться, что он находится в правильном месте. |
X-rays are also taken after relocation to ensure it is in the correct place. |
Кроме того, мужской презерватив должен быть применен, когда пенис находится в состоянии эрекции, чтобы он был правильно применен перед половым актом. |
Additionally, the male condom should be applied when the penis is erect so that it is properly applied prior to intercourse. |
Если кто-то находится в ситуации, когда он не знает, как правильно себя вести, он смотрит на сигналы других, чтобы исправить свое собственное поведение. |
If someone is in a situation where they do not know the right way to behave, they look at the cues of others to correct their own behavior. |
Просто он всегда находится в правильном положении. |
He's just always in the right position. |
Ваш корабль, если я правильно разобрал эти безграмотные каракули, находится в Центральной Африке. |
Your ship, as far as I can make out from your illiterate scrawl is in Central Africa. |
Tiguentour 145.9 F / 63.3 C-это правильное значение, которое я прочитал , но где находится Tiguentour? |
Tiguentour 145.9 F/ 63.3C is the correct value that I read , but where is Tiguentour? |
Когда азобензольная часть находится в цис-конформации, аминокислотные остатки выстраиваются правильно, чтобы принять образование β-шпильки. |
When the azobenzene moiety is in the cis conformation, the amino acid residues align correctly to adopt a β-hairpin formation. |
Материал, который сейчас находится в этом отношении, не совсем ясен, но я исправлю его, когда смогу сделать все правильно-лучше сразу. |
The material now in about this is not clear, but I will adjust it when I can do it right-better all at once. |
При первоначальном охлаждении вы правильно определяете, что поверхность находится в напряжении, а внутренняя часть-в сжатии. |
On initial cooling you are correct that the surface is in tension and the interior is in compression. |
УСВН считает, что Департамент находится на правильном пути, принимая меры по собственной реорганизации, и что ему следует выбрать конкретные варианты. |
In the view of OIOS, the Department is on the right track in reforming itself and has to choose what specific options should be implemented. |
Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути. |
Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path. |
Общественное возмущение заставило министра быстро признать, что правильный форум для разумного замысла, если он должен быть преподан, находится в классах религии или философии. |
The public outcry caused the minister to quickly concede that the correct forum for intelligent design, if it were to be taught, is in religion or philosophy classes. |
Исследуя свои книги, он погружается в период, так что он находится в правильном контексте, собирая гораздо больше информации, чем ему нужно. |
While researching his books, he immerses himself in the period so he is in the right context, compiling much more information than he needs. |
Союз считает, что Гватемала находится на правильном пути, и высоко оценивает усилия, предпринимаемые всеми сторонами в целях осуществления соглашений о мире. |
The Union considers that Guatemala is on the right course and pays homage to the efforts made by all parties to implement the Peace Agreements. |
Альтернативная версия находится на правильном пути, однако комментарий, добавленный о признании, не является правильным. |
The Alternative Version is on the right track, however a comment added about recognition is not correct. |
Таким образом, это не исправление проблемы, которая находится в плохо написанном программном обеспечении, а доступ к библиотеке, чтобы позволить уже правильно запрограммированному программному обеспечению работать. |
This is thus not fixing a problem that is in poorly written software, but accessing a library to enable already properly programmed software to work. |
Я не думаю, что правильно говорить, что собор находится в окруженном стеной участке. |
I don't think it is true to say that the cathedral is in a walled precinct. |
После того, как хирург убедится, что канюля находится в правильном положении, с помощью комбинации ощупывания и рентгеновского наведения, направляющий провод может быть удален. |
Once the surgeon is satisfied that the cannula is in the correct position, by a combination of feel and x-ray guidance, the guide wire can be withdrawn. |
Каждый зуб исследуется, чтобы определить, находится ли он в правильной окклюзии или он неправильно приклеен. |
Each tooth is examined to determine whether it is in correct occlusion or it is maloccluded. |
Если я правильно понял Уолша, он сказал, что список находится в постоянном движении по кругу, чтобы уберечь его. |
If my guess is right, Walsh just said he's using a moving loop to keep the list out of harm's way. |
Кроме того, статья о броне находится в заброшенном состоянии, и было бы правильным местом, чтобы представить глобальный обзор этой истории брони. |
Also the armour article is in desolate shape, and would be the correct place to present a global overview of this history of armour. |
Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане. |
I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant. |
Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит. |
There's a stand two blocks over on M Street. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии. |
The suggestion was therefore now before the Commission for consideration. |
Хотел бы добавить, что под собором находится древняя часовня. |
I could also add that under the cathedral lies the antique chapel. |
Нажмите рекламный аккаунт, в котором находится кампания, группа объявлений или отдельное объявление, которую(-ые) вы ищите, и выполните указанные выше шаги для поиска. |
Click the ad account that contains the campaign, ad set or ad you're looking for, and then follow the steps above to locate it. |
Часто, можно просто исходить из того, что, если цена находится ниже этого уровня, то ожидается, что она упадет, а если выше этого уровня, то вырастет. |
It’s often as simple as saying, if below this level, we expect it to fall, or if above this level we expect it to bounce. |
Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая. |
According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China. |
Примечание: Если ваша Страница находится в США, мы будем отображать не более 1000 продуктов на коллекцию и только 10 продуктов в выделенной коллекции одновременно. |
Note: If your Page is in the US, we'll only display up to 1,000 products per collection, and only 10 products in the featured collection at a time. |
В моей компании, головной офис которой находится в Нью-Йорке, работает 28 человек на Манхэттене и 63 человека в Краснодаре — городе на юго-западе России, расположенном в трех часах езды от Сочи. |
A life-long New Yorker, my company employs 28 people in Manhattan and 63 people in Krasnodar, a city approximately three hours from Sochi in the south west of Russia. |
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность. |
Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity. |
— Не думаю. Ведь сад находится за стенами аббатства. Место очень людное. — Как-то раз Лэнгдону довелось побывать в знаменитом саду аббатства, очень уютном, |
Langdon shook his head. I don't think so. The garden is outside the abbey walls. A very public place. Langdon had once visited the abbey's famous College |
За вершиной буквы А, за плато Мон -Сен -Жан, находится Суанский лес. |
Behind the tip of the A, behind the plateau of Mont-Saint-Jean, is the forest of Soignes. |
Хорошо, слушай, я не правильно процитировал, я лгал больше раз, чем хочу помнить. |
Okay, look, I've been misquoted, misunderstood, lied about more times than I care to remember. |
Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам. |
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. |
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости. |
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. |
И самое печальное то, что сейчас произошло с Элисон, то место, где она сейчас находится, у меня тоже был подобный опыт. |
One of the most distressing things about Alison being where she is right now is that I have had similar experiences. |
В самом сердце всего этого находится пламенный мотор, чудо, которое мы с радостью встречаем каждое утро. |
And at the heart of it all is the powerhouse. A vast wonder that we greet each day. |
Я же предельно ясно все разъяснил: то, что находится на этом корабле – не Ваша забота. |
I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern! |
I was told of a dwelling where he could be found. |
|
He now stands in great need of influence. |
|
There are three doors, behind one of which is a car. |
|
С тех пор она находится в бреду. |
She's been delirious ever since. |
Мамиджи, пойми меня правильно. |
Mummyji, don't get the wrong idea. |
Я по кругу слушаю твои разговоры о том, что правильно и подобает, почему ты должна делать то и не можешь вот это. |
I've listened to you talk in circles about what's right and proper, why you have to do this or you shouldn't do that. |
Если путники не смогут ответить ей правильно, их убьют и съедят; если они добьются успеха, то смогут продолжить свое путешествие. |
If the travelers were unable to answer her correctly, they would be killed and eaten; if they were successful, they would be free to continue on their journey. |
Правильная функция зрительной системы необходима для восприятия, обработки и понимания окружающей среды. |
Proper function of the visual system is required for sensing, processing, and understanding the surrounding environment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится в правильном положении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится в правильном положении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, в, правильном, положении . Также, к фразе «находится в правильном положении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.