Находиться на верху блаженства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все еще находится под влиянием - still under the influence
вы находитесь в безопасном месте - you are in a safe place
вы находитесь в хорошем настроении - you are in a good mood
значение находится в пределах - the value lies within
находится в соответствии с нашими - is in line with our
находится в явном противоречии - is in clear contradiction
находится под осадой - has been under siege
находится в 400 - is at 400
находится в задержке с - is in delay with
находится в области - found in the area
Синонимы к находиться: быть, находиться, существовать, происходить, случаться, составлять, устанавливать, назначать место, определять место, определять местонахождение
Значение находиться: Быть, пребывать, иметься где-н..
виды на будущее - future views
быть на уровне современности - swing
похожий на бабушку - grandmotherly
на марсе - on Mars
подниматься на - rise to
играть на бирже - play the market
остановиться на время - stay for a while
ставить на пьедестал - pedestalize
плавающий на дрифтере - floating on drifters
отдавать на разграбление - sack
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
верхушка - top
с пораженной верхушкой - doddered
срезанные с верхушки - Cut from the top
верхушечный толчок - apical beat
верхушка побега - shoot apex
верхушечный рост - apical growth
верхушечный сердечный толчок - apex beat
верхушка надколенника - apex of patella
осуществлять ограничение сигнала "по верху" - flatten the positive peaks
это только верхушка - is only the tip
Синонимы к верху: верх, вершина, макушка, верхний конец, верхний обрез
блаженствовать - bliss
заповеди блаженства - Beatitudes
блаженствовавший - luxuriate
на верху блаженства - on top of the world
бесконечное блаженство - infinite bliss
заповедь блаженства - beatitude
блаженство для - bliss for
находиться на верху блаженства - feel on top of the world
в полном блаженстве - in complete bliss
Момент блаженства - moment of bliss
Синонимы к блаженства: наслаждаться, оттягиваться, услаждаться, получать удовольствие, торчать
По словам автора-авантюриста Джона Кракауэра в его книге в дикую природу, Кристофер Маккэндлесс был возможно паломником на Аляску в поисках духовного блаженства. |
In the words of adventurer-author Jon Krakauer in his book Into The Wild, Christopher McCandless was 'a pilgrim perhaps' to Alaska in search of spiritual bliss. |
И словно направляемые дьяволом, мы погрузились в пучину блаженства. |
And with only my devil to guide us, together we plunged into the fiery pleasures of our own particular hell. |
За это время они научатся находить и конкурировать за пищу. |
During this time they learn how to find and compete for food. |
Не надо разрушать своего блаженства после соития неуместным чувством вины. |
Don't ruin your postcoital bliss with a bunch of misplaced guilt. |
Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой. |
I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water. |
Как по мне, то день, проведённый не в седле - это день блаженства. |
As for me, a day not in the saddle is a day of bliss. |
Такое внутреннее представление позволяет приложениям находить конкретную информацию или трансформировать XML-дерево в другое дерево. |
This internalized form lets an application locate specific data or transform an XML tree into another tree. |
I'd love to be in bliss for a moment. |
|
Мы можем опровергать их, разоблачать ложь или проверять факты на достоверность, но всегда наша основная цель — быть на местах событий первыми, находить то, о чем почти не сообщают». |
We may debunk or fact-check stories, but our primary goal was always to be in places first, to go after the least covered stories.” |
В данном уроке показано, как находить фигуру и как использовать ee для поиска потенциальных условий для покупки. |
This lesson shows you how to identify the pattern and how you can use it to look for possible buying opportunities. |
Если бы люди могли сознательно принять сильные и слабые стороны своего мышления, они получили бы возможность находить людей с нужным типом мышления для выполнения определенных задач. |
If people can consciously recognize the strengths and weaknesses in their ways of thinking, they can then seek out the right kinds of minds for the right reasons. |
Без сомнения люди, склонные к теориям заговора, будут всегда находить материал для своих навязчивых идей. |
No doubt, conspiratorial minds will always find fodder for their obsessions. |
It will sometime all us illume, Will gift the world some blessed perfume. |
|
Он научился даже находить удовольствие в заседаниях совета в тронном зале и притворяться, будто он не только повторяет слова, которые шепчет ему лорд-протектор. |
He even learned to enjoy sitting in throned state in council, and seeming to be something more than the Lord Protector's mouthpiece. |
Боль - в последнем миге развязки, в бесповоротном, опустошающем, безнадежном сознании: блаженство ускользает. |
The pain was in the final moment, the finite moment, the empty, desolate realization: ecstasy is fleeting. |
У Бинга была удивительная способность находить потерянные коллекции царей, вина, спрятанные в монастырях от нацистов... |
Bing had this uncanny knack for unearthing lost collections of the czars, wines hidden in monasteries from the Nazis... |
Я не хочу тебя понуждать, но, если ты примешь такое решение - вот тут, сию же минуту,- ты сразу же испытаешь блаженство, и это чувство уже никогда тебя не покинет. |
I don't want to influence you, but if you made up your mind-oh, at once-you couldn't help feeling that joy and relief which never desert one again. |
Мистер Рочестер, я буду любить вас и проживу с вами всю жизнь до самой смерти, - и к моим устам будет поднесен кубок блаженства. |
Mr. Rochester, I will love you and live with you through life till death, and a fount of rapture would spring to my lips. |
Часто, когда я бывал особенно несчастен, я засыпал, и сновидения приносили мне блаженство. |
Often, when most miserable, I sank to repose, and my dreams lulled me even to rapture. |
От каждого нового свидания она ждала чего-то необыкновенного, а потому всякий раз признавалась себе, что захватывающего блаженства ей испытать не довелось. |
She was constantly promising herself a profound felicity on her next journey. Then she confessed to herself that she felt nothing extraordinary. |
Интерактивная доска, с помощью неё мы можем находить связи в реальном времени для наших расследований всем отделом. |
Oh, this is the Intelliboard, and with it we can cross-correlate in real-time all of our investigative efforts, department-wide. |
Я анализирую информацию и рисунок, основываясь на этом я могу решать сложные задачи и находить связь. |
I can analyze data and patterns, and I can use that analysis to solve complex problems or make connections. |
Того блаженства, которое возникло при первом намеке на флирт. |
The high I got at the first hint of flirtation. |
When you'll have found blissfulness in the forest, then come back and teach me to be blissful. |
|
I'm more about discovering new talents... |
|
От миниатюрности она втайне страдала, но научилась находить в ней и приятные стороны. |
Her diminutive stature was her secret sorrow, but she had learned to find compensations. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
И пока моя мать пыталась находить их? |
And yet my mother was trying to find them? |
Затем я вспомнила иные дни, когда мне было даровано счастье находить друзей среди всех окружающих и быть любимой. |
I passed to the altered days when I was so blest as to find friends in all around me, and to be beloved. |
May the eternal light shine upon him. |
|
И пока я жив, я буду находить всё новые и новые способы отблагодарить тебя за ещё один год жизни. |
As long as I am alive, I will find new and exciting ways to thank you for giving me another year. |
Он на вершине блаженства. |
Well, he must be on top of the world. |
Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь. |
Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can. |
Под этим покровом поварята блаженствовали: они нарезали для компота фрукты. |
The kitchen-boys were having a grand time cutting up the fruit in the foggy kitchen. |
Весна, рассвет, и райское блаженство, и шоколад из кондитерской за доллар с четвертью коробка. |
Spring and dawn and heaven and drugstore chocolates at a dollar and a quarter a box. |
И Адам, никогда прежде не пивший вина, стал находить в нем вкус. |
And Adam, who had never tasted wine, began to like it. |
На ваше счастье, я мастер находить спрятанные сокровища. |
Well, lucky for you ladies, I'm quite adept at finding buried treasure. |
Страдания ада и блаженство рая также иллюстрируются. |
The pains of hell and the pleasure of heaven are also illustrated. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
Колонны, поддерживающие купол, представляют восемь добродетелей, связанных с заповедями блаженства. |
The pillars supporting the dome represent eight virtues, as related to the Beatitudes. |
Он умел находить нужную окраску или выразительный нюанс для каждого слова. |
He was able to find the right colouring or expressive nuance for each word. |
Стократное блаженство Брихаспати - это одна мера блаженства Прагапати, а также великого мудреца, свободного от желаний. |
One hundred times that bliss of Brihaspati is one measure of the bliss of Pragapati, and likewise of a great sage who is free from desires. |
Там заключительная строфа подводит итог морали рассказа в словах деньги-не блаженство, / полагать иначе-неправильно. |
There the final stanza sums up the moral of the story in the words “Money is no beatitude,/ Believing otherwise is wrong”. |
Клювы многих Куликов имеют Тельца Хербста, которые помогают им находить добычу, скрытую под влажным песком, обнаруживая мельчайшие перепады давления в воде. |
The bills of many waders have Herbst corpuscles which help them find prey hidden under wet sand, by detecting minute pressure differences in the water. |
Поэтому, если присутствует только растение-хозяин, насекомые будут квазистематически находить его, приземляясь на единственную зеленую вещь вокруг. |
So if only the host-plant is present, the insects will quasi-systematically find it by landing on the only green thing around. |
Crack-это программа для взлома паролей Unix, предназначенная для того, чтобы позволить системным администраторам находить пользователей, которые могут иметь слабые пароли, уязвимые для атаки по словарю. |
Crack is a Unix password cracking program designed to allow system administrators to locate users who may have weak passwords vulnerable to a dictionary attack. |
Тогда устремленный погружается в глубокую медитацию и бесконечное блаженство. |
The aspirant then becomes engrossed in deep meditation and infinite bliss. |
Зарядка NEPACCO 3000 долларов за нагрузки, МПК заплатили блаженства $125 за нагрузки. |
Charging NEPACCO $3000 per load, IPC paid Bliss $125 per load. |
Такие шаги, по утверждению школы йоги, ведут к самадхи, состоянию глубокого осознавания, освобождения и блаженства, называемому кайвалья. |
Such steps are claimed by Yoga school as leading to samādhi, a state of deep awareness, release and bliss called kaivalya. |
Далее, они оба рассматривают самопознание как средство освобождения, свободы и блаженства. |
Further, they both consider self-knowledge as the means of liberation, freedom and bliss. |
Однако этот алгоритм не будет работать в обратном направлении, а именно находить путь от входа снаружи лабиринта до некоторой конечной цели внутри него. |
However, this algorithm will not work in doing the reverse, namely finding the way from an entrance on the outside of a maze to some end goal within it. |
Они содержат списки связанных статей и позволяют пользователям находить статьи, связанные друг с другом. |
They contain lists of related articles and allow users to find articles that are related to each other. |
Они обладают острым обонянием, которое помогает им находить личинок и другую пищу. |
They have a keen sense of smell that helps them find grubs and other food. |
И по мере того, как он копал, он продолжал находить все больше следов древней цивилизации. |
And as he dug, he kept finding more traces of the ancient civilization. |
Это вызывает страдание и отсутствие истинного блаженства. |
This causes suffering and the lack of true bliss. |
Французских студентов учат находить время для того, чтобы смаковать и наслаждаться своей едой. |
French students are taught to take time to savor and enjoy their meals. |
Слово Ананда означает блаженство, радость на языке Пали и на санскрите. |
The word ānanda means 'bliss, joy' in Pāli and in Sanskrit. |
Когда я отменял правку Самчопина, я имел в виду войти под Богом в копии блаженства. |
When undoing Samchopin's edit, I meant to enter under God is in the Bliss Copy. |
Невежество, несомненно, должно быть блаженством для этих идиотов. |
Ignorance must surely be bliss for these morons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находиться на верху блаженства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находиться на верху блаженства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находиться, на, верху, блаженства . Также, к фразе «находиться на верху блаженства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.