Находятся в серьезной опасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находятся в серьезной опасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are in grave danger
Translate
находятся в серьезной опасности -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, the examples need to have some sort of citations for why they're in the list.

Значения мер по восстановлению почвы указывают на то, что функциональные свойства почвы для человека, растений и животных серьезно нарушены или находятся под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil remediation intervention values indicate when the functional properties of the soil for humans, plants and animals is seriously impaired or threatened.

Это означает, что все эти страны находятся в серьезной рецессии баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means these countries are all in serious balance sheet recessions.

С учетом того, что 80 процентов суши территории страны находятся на высоте менее пяти футов над уровнем моря по средней отметке, Багамские Острова серьезно обеспокоены изменением климата и повышением уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 80 per cent of its land at less than five feet above average sea level, the Bahamas was seriously concerned about climate change and sea-level rise.

Флора и биоразнообразие Мальты находятся под серьезной угрозой исчезновения из-за потери среды обитания, инвазивных видов и вмешательства человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flora and biodiversity of Malta is severely endangered by habitat loss, invasive species and human intervention.

Взрыв плиты эпохи создает значительное количество шрапнели, и прохожие находятся в серьезной опасности смертельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a student, he had transcribed notes on British parliamentary law into a manual which he would later call his Parliamentary Pocket Book.

Они находятся под очень серьёзной охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're under very tight security.

Линда и Чарли начинают серьезно относиться друг к другу, но их отношения находятся в беде, когда Чарли начинает видеть лицо розы на каждой женщине, которую он видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda and Charlie start to get serious, but their relationship is in trouble when Charlie starts to see Rose's face on every woman he sees.

Пятьдесят две страны по-прежнему находятся на серьезном или тревожном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty two countries remained at serious or alarming levels.

Эти черепахи находятся под серьезной угрозой исчезновения из-за потери среды обитания, браконьерства для получения пищи и чрезмерной эксплуатации в торговле домашними животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tortoises are critically endangered due to habitat loss, being poached for food, and being overexploited in the pet trade.

Некоторые из сохранившихся видов находятся под серьезной угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the surviving species are seriously endangered.

Конфискованные наркотики обычно находятся под серьезной охраной, даже когда их везут на уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug evidence is typically handled with very high security, even when it's being transported for destruction.

Это может быть серьезной проблемой, поскольку другие части космического аппарата находятся в тени, что приведет к тому, что космический аппарат будет вырабатывать отрицательный заряд из близлежащей плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be a major problem, as other parts of the spacecraft are in shadow which will result in the spacecraft developing a negative charge from nearby plasmas.

Вот 2 набора страниц, которые находятся или были под PC2 и 1 страница, где это серьезно обсуждалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are 2 sets of pages that are or were under PC2 and 1 page where it was seriously discussed.

Пятьдесят две страны по-прежнему находятся на серьезном или тревожном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty two countries remain at serious or alarming levels.

Взрыв плиты эпохи создает значительное количество шрапнели, и прохожие находятся в серьезной опасности смертельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosion of an ERA plate creates a significant amount of shrapnel, and bystanders are in grave danger of fatal injury.

Объем и серьезность проблем находятся за пределами способности или желания руководства контролировать или исправлять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume and severity of problems are beyond management's ability or willingness to control or correct.

С момента перехода от аналоговой записи к цифровой, исследования в области сохранения звуковых записей находятся в серьезном упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the shift from analog to digital recording, research in the preservation of sound recordings has been in serious decline.

Один из выступающих отметил, что органы, принимающие решения, как правило, находятся под сильным давлением непосредственно после какого-либо серьезного чрезвычайного происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the speakers observed that decision makers are usually under intense pressure immediately following a serious accident.

Она возглавляет список по распространению предотвратимых заболеваний – не только ВИЧ, но и туберкулеза при том, что только в прошлом году 32000 случаев заболевания туберкулезом закончились смертельным исходом – а ее образовательные нормы находятся в серьезном упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It heads the list on the spread of preventable diseases – not only HIV, but tuberculosis, with 32,000 deaths last year alone – and its education standards are in severe decline.

Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading the play as a satire of gender roles, she sees the speech as the culmination of this process.

Впоследствии эти системы находятся в серьезном аварийном состоянии, а экспонаты подвергаются порче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, these systems are in serious disrepair and exhibits are being harmed.

Министерство Образования рекомендует серьезно отнестись к правилам пользования мобильными телефонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministry of education requested proper courtesies regarding cell phones.

Нам следовало бы серьезно задуматься, потому что это грозит изменениями для всей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to care a lot because it has planetary effects.

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

Я хочу, чтобы вы помнили, что под этим метрополитеном находятся очень знаковые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want so that you would remember that under this metro are located very sign things.

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to take this seriously.

Скептики настроены серьезно, но не они главная проблема Цукерберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As daunting as the skeptics are, they aren’t Zuckerberg’s biggest challenge.

Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see why they might be caught.

Я вам серьезно говорю: он славный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a real nice guy, I tell you.'

Не оскорблять, не повторяться, и не относиться слишком серьёзно к первым двум правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be offensive, don't be cliche, and don't take the first two rules too seriously.

Серьезно, это просто недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ser... seriously, this is just a misunderstanding.

Этот вопрос мы серьёзно пытаемся разрешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an issue we've grappled with seriously.

Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

Чувак, серьезно? Человеческие жертвоприношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, dude, human sacrifices?

Советую тебе серьезно с ним поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better talk it over with him.

Когда дым рассеялся, Толланд увидел, что одна из четырех главных опор корпуса серьезно повреждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the smoke cleared, Tolland could see that one of the Goya's four main struts had been severely damaged.

Неужели ты серьезно веришь, что звонивший человек является тем, за кого себя выдает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't really think that guy who called is who he claims to be, do you?

Как на свою экс-, иначе,серьезно, я тебя прибью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your ex, or, seriously, I will kill you.

Ты серьезно хочешь потянуть время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want to slow this process down?

Конечно, вы должны понимать, что наша Триш очень серьезно относится к своим любимым лошадям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you should know that our Trish takes her precious horses pretty seriously.

Ты серьезно бросишь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seriously gonna chicken out on me?

Считая его ребёнком, она не относится к нему серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't take him seriously, thinks he's a child.

Ты хороший друг, Невада, - серьезно сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a good friend, Nevada, she said seriously.

Состояние вашей жены очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife's state of health is very serious indeed.

Этот файл серьезно зашифрован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's major encryption on this file.

Нет, нет, серьёзно. Это только номинация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, really, really, it's-it's just a nomination.

Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened.

Ты это серьезно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you speak seriously?

Может быть потому, что мы встречаемся всего лишь около месяца, поэтому я не знаю все ли у нас серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe 'cause we've only been going out for, like, a month, so I know it's not something fancy.

Президентская библиотека и Музей Ричарда Никсона находятся в городе Йорба Линда, а Место рождения Ричарда Никсона на территории библиотеки является национальной исторической достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Richard Nixon Presidential Library and Museum is in Yorba Linda and the Richard Nixon Birthplace, on the grounds of the Library, is a National Historic Landmark.

Например, они могут зависеть от пакетов, которые находятся в несвободном состоянии или требуют такого для их построения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they may depend on packages which are in non-free or requires such for building them.

Подъем уровня моря и временная депрессия суши позволили временным морским вторжениям проникнуть в районы, которые сейчас находятся далеко от моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea level rise and temporary land depression allowed temporary marine incursions into areas that are now far from the sea.

Примерно в 20 минутах ходьбы от автостоянки Glen Brittle находятся бассейны Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about a 20 minute walk to the Fairy Pools from the Glen Brittle car park.

Как только вы убедитесь, что все страницы находятся в соответствующей категории, запустите бота один раз, и он подберет изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're sure all the pages are in the appropriate category, run the bot one time, and it will pick up the changes.

Муйбридж и Стэнфорд серьезно поссорились из-за его исследований в области передвижения лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enormously popular work stated that men and women should be educated in the social arts.

Я серьезно сомневаюсь, что Годвин был анархо-коммунистом, но без лучшей цитаты, подтверждающей это утверждение, его в конечном счете придется удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seriously doubt Godwin was an anarcho-communist, but without a better quote to support the claim it will eventually have to be removed.

Пробежав глазами эту статью, я должен сказать, что она кажется мне серьезно неуместной и нуждается в полной переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After running my eye over this article I have to say it seems seriously off-base and in need of a complete rewrite.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находятся в серьезной опасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находятся в серьезной опасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находятся, в, серьезной, опасности . Также, к фразе «находятся в серьезной опасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information