Национальная банковская система - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальная банковская система - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the national banking system
Translate
национальная банковская система -

- национальный

имя прилагательное: national, patrial

сокращение: nat.

- банковский [имя прилагательное]

имя прилагательное: bank

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.



Банковская система была национализирована и централизована под управлением Народного банка Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banking system was nationalized and centralized under the People's Bank of China.

В то же время Сианук также национализировал торговлю, банковский сектор и ликероводочную промышленность страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Sihanouk also nationalised the country's entrepot trade, banking sector, and distillery industries.

В 1865 году коммерческий банк был реорганизован в соответствии с Национальным банковским законом 1864 года и переименован в Национальный Коммерческий Банк Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1865, Commercial Bank was reorganized under the National Banking Act of 1864, and changed its name to National Commercial Bank of Albany.

Но когда дело дошло до главного банковского вопроса, Тайлер вскоре разошелся во мнениях с вигами Конгресса и дважды наложил вето на закон клея о Национальном банковском законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it came to the great banking question, Tyler was soon at odds with the Congressional Whigs, and twice vetoed Clay's legislation for a national banking act.

Пенсильвания также является домом для первого национального чартерного банка в соответствии с Национальным банковским законом 1863 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennsylvania is also the home to the first nationally chartered bank under the 1863 National Banking Act.

С конца XVII века государства научились финансировать войны с помощью долгосрочных займов под низкие проценты от национальных банковских учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the late 17th century, states learned how to finance wars through long term low interest loans from national banking institutions.

Документы, подтверждающие Вашу личность и место проживания, такие как: международный или национальный паспорт, счета за коммунальные услуги или банковская выписка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents needed as proof of your identity and residency such as an International Passport, National ID, utility bills or bank statements

После того как евро вклады захвачены национальной банковской системой, валюта по существу разделяется на две: банковские евро (bank euros, BE) и бумажные, или бесплатные, евро (free euros, FE).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once euro deposits are imprisoned within a national banking system, the currency essentially splits in two: bank euros (BE) and paper, or free, euros (FE).

Кооперативные банковские сети, которые были национализированы в Восточной Европе, теперь работают как настоящие кооперативные институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative banking networks, which were nationalized in Eastern Europe, work now as real cooperative institutions.

Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector.

Банковская система была национализирована и централизована под управлением Народного банка Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus traveled to Castile to convince the Catholic Monarchs of Castile and Aragon to finance the expedition.

Луис Морено-Окампо, главный прокурор, заявил, что часть средств находилась в частично национализированной банковской группе Lloyds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luis Moreno-Ocampo, the chief prosecutor, stated that some of the funds were being held in the partially nationalized Lloyds Banking Group.

взаимную поддержку национальных схем гарантирования вкладов, а также общеевропейские меры, применяемые к обанкротившимся банкам, которые перекладывают основное бремя на банковских акционеров и кредиторов, а не на налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Europe-wide rules for resolving failing banks that place the main burden on bank shareholders and creditors, not on taxpayers.

Развивались банковские системы, в которых деньги на счетах переводились через национальные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banking systems developed where money on account was transferred across national boundaries.

Банковский сектор Польши насчитывает около 5 национальных банков, сеть из почти 600 кооперативных банков и 18 филиалов иностранных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland's banking sector has approximately 5 national banks, a network of nearly 600 cooperative banks and 18 branches of foreign-owned banks.

В 1982 году правительство Миттерана национализировало ряд крупных банковских учреждений, включая банк Ротшильда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, Mitterrand's government nationalised a number of major banking institutions, including the Banque Rothschild.

Сети банков подвергаются инспекции на предмет выявления случаев отмывания денег, которую проводит орган Чешского национального банка по надзору за банковской деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The systems of banks, with regard to the fight against money-laundering, are subject to inspection by the banking supervisory body of the Czech National Bank.

В октябре 2009 года он был уволен из Национального банковского совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2009, he was discharged from the National Banking Council.

У него есть центральный банк, но у него нет централизованной финансовой системы, а наблюдение за банковской системой предоставлено национальным властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a central bank, but it does not have a central treasury, and the supervision of the banking system is left to national authorities.

С 1862 по 1913 год в соответствии с Национальным банковским законом 1863 года была создана система национальных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1862 to 1913, a system of national banks was instituted by the 1863 National Banking Act.

Базельское соглашение II нацелено на совершенствование регламентационного потенциала национальных банковских учреждений и расширение их возможностей по управлению рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Basel II capital adequacy framework seeks to improve the regulatory capacity of national banking institutions and their capacity to manage risks.

Банковская война стала ключевым вопросом президентских выборов 1832 года, на которых Джексон проиграл вызов от сторонника Национального банка Генри Клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank War became the key issue of the 1832 presidential election, which saw Jackson defeat a challenge from national bank supporter Henry Clay.

Закон О национальной банковской системе создал систему национальных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Banking Act created the system of national banks.

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

Вывод с баланса можно делать как на Электронный кошелек, так и на банковские реквизиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds can be withdrawn from the balance both to an e-wallet and a bank account.

Это действие было правильным в случае Таиланда и Южной Кореи, когда обе эти страны, получив срочную финансовую помощь от МВФ, начали быстрее укреплять свой банковский сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was true of Thailand and South Korea, when both moved fast to strengthen their banking sectors after receiving IMF bailouts.

Никаких комиссий при внесении средств с помощью банковского перевода

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No inward fees for deposits via bank wire transfers

Если проблема с банковским счетом решена и вы хотите, чтобы с него списали сумму непогашенного остатка, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you resolved the issue with your bank account, and you'd like us to try charging it again for your outstanding balance, follow these steps.

Должно мне перетягивать их банковской лентой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I tag them with currency straps?

Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients.

Мы говорим о международной банковской афёре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about international bank fraud...

Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations.

На депозите в банковской ячейке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the safety deposit box at the bank.

Потому что ты вычистил свой банковский счёт, переехал в отель и снова подсел на Викодин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you cleared out your bank account, checked into a hotel, and started back on Vicodin?

Ни секретных данных, ни доступа к информации по банковским счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No security detail, no access to information or bank accounts.

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions.

Я представляю банковский консорциум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent a consortium of banks.

Но есть кое-что другое, что меня удивило в банковских выписках Джадда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was something else that jumped way out at me in Judd's banking history.

В преддверии Великой Депрессии фермерская экономика рухнула в 1920-е годы, и с этим было связано множество банковских крахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a prelude to the Great Depression, the farming economy collapsed during the 1920s, with many related bank failures.

Доходы от платы за проезд по каналам по-прежнему составляют значительную часть ВВП Панамы, хотя торговля, банковское дело и туризм являются основными и растущими секторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenue from canal tolls continues to represent a significant portion of Panama's GDP, although commerce, banking, and tourism are major and growing sectors.

Принятие закона о банковских холдинговых компаниях 1956 года запретило банкам владеть небанковскими дочерними компаниями, такими как страховые компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage of the Bank Holding Company Act of 1956 prohibited banks from owning non-banking subsidiaries such as insurance companies.

Однако к 2011 году выяснилось, что преступниками на самом деле была неонацистская группировка Национал-социалистическое подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by 2011 it came to light that the perpetrators were in fact the neo-Nazi group the National Socialist Underground.

Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany.

Гарсия также ответил, что его банк не сливал банковские записи короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia also replied that his bank did not leak Corona's bank records.

АВБ смоделировал себя по образцу Национал-Социалистической партии Гитлера, изобилующей фашистскими регалиями и эмблемой, напоминающей свастику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AWB modeled itself after Hitler's National Socialist Party replete with fascist regalia and an emblem resembling the swastika.

Затем пользователь переходит на другой сайт, на котором в фоновом режиме работает вредоносный JavaScript-код, запрашивающий данные с банковского сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the user goes to another site that has some malicious JavaScript code running in the background that requests data from the banking site.

Документы, опубликованные в июне 2010 года, показывают, что некоторые банковские ковенанты британских компаний требовали от них использовать один из большой четверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents published in June 2010 show that some UK companies' banking covenants required them to use one of the Big Four.

Монеты могли быть подделаны, но существование стандартных монет также создало новую единицу счета, которая помогла привести к банковскому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coins could be counterfeited, but the existence of standard coins also created a new unit of account, which helped lead to banking.

После либерализации правительство одобрило значительные банковские реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since liberalisation, the government has approved significant banking reforms.

Червь крадет банковские реквизиты пользователей, имена пользователей и пароли, распространяясь через Orkut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worm steals users' banking details, usernames and passwords by propagating through Orkut.

К 2000 году 80% американских банков предлагали электронные банковские услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2000, 80% of U.S. banks offered e-banking.

MT103-это тип/формат платежного сообщения SWIFT, используемый для перевода наличных денег специально для трансграничного / Международного банковского перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MT103 is a SWIFT payment message type/format used for cash transfer specifically for cross border/international wire transfer.

В некоторых банковских кругах делается ссылка на валюты G11, которые являются валютами G10 плюс датская крона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some banking circles, reference is made to the G11 currencies, which are the G10 currencies plus the Danish krone.

Банковское кредитование отдельных категорий инвесторов будет ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank lending to particular types of investors will be restricted.

Они вступили в короткую вражду с новым днем, проиграв им и не сумев претендовать на деньги в матче банковской лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They entered a brief feud with The New Day, losing to them and failing to qualify for the Money in the Bank ladder match.

Платежи осуществляются через банки третьих стран, поскольку прямые банковские отношения запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payments are made through banks in third countries, since direct banking relationships are prohibited.

Я думаю, что банковская система США сбивает с толку, потому что она развивалась с течением времени, когда некоторые вещи сохранялись, а некоторые отбрасывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the U.S. banking system is confusing because it evolved over time with some things kept and some things discarded.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная банковская система». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная банковская система» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, банковская, система . Также, к фразе «национальная банковская система» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information