Национальная гражданская защита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальная гражданская защита - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
national civil protection
Translate
национальная гражданская защита -

- защита [имя существительное]

имя существительное: protection, security, defense, vindication, defence, shield, buckler, advocacy, bulwark, rampart



Национальное законодательство предоставляет мигрантам те же гражданские права и доступ к правосудию, что и собственным гражданам, и запрещает дискриминацию в отношении иностранных рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National legislation granted migrants the same civil rights and access to the courts as its nationals and prohibited discrimination against foreign workers.

Она активно участвовала в организации Американцы за демократические действия, американском Союзе гражданских свобод и Национальном комитете за разумную ядерную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was active in Americans for Democratic Action, the American Civil Liberties Union and the National Committee for a Sane Nuclear Policy.

Национальное правительство возложило бремя строительства гражданских бомбоубежищ на Правительства префектур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national government placed the burden of constructing civilian air-raid shelters on the prefectural governments.

Бертон-кум-Уолден-гражданский приход в округе Ричмондшир Северного Йоркшира, Англия, в Национальном парке Йоркшир-Дейлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burton-cum-Walden is a civil parish in the Richmondshire district of North Yorkshire, England, in the Yorkshire Dales National Park.

В 1963 году президент Джон Кеннеди назначил Нэша членом Национального комитета по продвижению законодательства в области гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963 President John F. Kennedy appointed Nash to a national committee to promote civil rights legislation.

После окончания Второй мировой войны в 1945 году между националистами и коммунистами развернулась полномасштабная гражданская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II ended in 1945, the showdown came between the Nationalists and the Communists in a full-scale civil war.

Многие национальные гражданские организации были построены по образцу военных структур, и военные добродетели, такие как дисциплина, патриотизм и лояльность, высоко ценились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many domestic civil organisations were modelled upon military structures, and military virtues such as discipline, patriotism, and loyalty were highly regarded.

Тогда закоренелые националисты обвинили гражданское население в предательстве армии и капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The die-hard nationalists then blamed the civilians for betraying the army and the surrender.

Рост национальных розничных сетей big box и formula в городе был намеренно затруднен политическим и гражданским консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of national big box and formula retail chains into the city has been made intentionally difficult by political and civic consensus.

Оказание Гаитянской национальной полиции оперативной вспомогательной поддержки в борьбе с гражданскими и массовыми беспорядками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operational back-up support for the Haitian National Police in civil disorder management and crowd control.

Руководитель “Национальной Организации по регистрации актов гражданского состояния Ирана заявил, что более 6 миллионов иранцев являются Сайидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief of “National Organization for Civil Registration” of Iran declared that more than 6 million of Iranians are Sayyid.

Поэтому их единственной перспективой было следовать западному типу так называемого гражданского национализма, который не был основан на расе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore their only prospect was to follow the western type so called civic nationalism which didn't based on race.

В конце концов ситуация ухудшилась, националисты изгнали коммунистов из своей партии, и началась гражданская война в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the situation degraded, the Nationalists expelled the Communists from their party, and the Chinese Civil War began.

В 2003 году было выдвинуто предложение об уничтожении национальных гражданских флагов с эмблемой ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a proposal in 2003 to deface national civil ensigns with the EU emblem.

Гражданские служители должны петь только национальные гимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civil servant should sing only the national anthem.

Она была пионером первой транслокации дикой природы, чтобы пополнить запасы национальных парков Уганды после нескольких лет браконьерства во время гражданских войн в Уганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pioneered the first wildlife translocation to restock Uganda's national parks following years of poaching during Uganda's civil wars.

Они также считают, что многие китайские гражданские жертвы стали результатом тактики выжженной земли китайских националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also take the view that many Chinese civilian casualties resulted from the scorched earth tactics of the Chinese nationalists.

Я из национальной ассоциации гражданских свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm with the National Civil Liberties Association.

Он также считает, что правильнее считать это гражданским конфликтом между националистами и юнионистами, который англичане рассматривали как полицейскую акцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also considers that it is more accurate to consider it a civil conflict between nationalists and unionists that was dealt with as a police action by the British.

На национальном съезде Демократической партии 1948 года Трумэн попытался объединить партию с неопределенной планкой гражданских прав в партийной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1948 Democratic National Convention, Truman attempted to unify the party with a vague civil rights plank in the party platform.

Китайская националистическая армия понесла около 3,2 миллиона жертв, и 17 миллионов гражданских лиц погибли в перекрестном огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Nationalist army suffered some 3.2 million casualties, and 17 million civilians died in the crossfire.

Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society.

В 1981 году они были объявлены национальным историческим памятником гражданского строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were designated in 1981 as a national historical civil engineering landmark.

В 1950-х и 1960-х годах Бирмингем получил национальное и международное внимание как центр активности во время движения За гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s and 1960s, Birmingham gained national and international attention as a center of activity during the Civil Rights Movement.

8 марта 2009 года во Флоренции состоялось первое Национальное собрание пятизвездочных гражданских списков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 March 2009, the first national meeting of the Five Star Civic Lists was held in Florence.

Ангольская национальная полиция продолжала проводить спорадические операции по разоружению гражданского населения в различных частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angolan National Police continued to carry out sporadic operations to disarm the civilian population in different parts of the country.

Германия балансировала на грани гражданской войны между левыми и правыми, между коммунистами и националистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany remained on the verge of civil war, between right and left.

Эрнест Ренан часто считается одним из первых гражданских националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest Renan is often thought to be an early civic nationalist.

По мере роста национализма в XVIII и XIX веках закон купца был включен в местное законодательство стран в соответствии с новыми гражданскими кодексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As nationalism grew in the 18th and 19th centuries, the Law Merchant was incorporated into countries' local law under new civil codes.

Это вызвало вспышку общественного гнева против британцев, что привело к гражданским беспорядкам и националистической кампании со стороны групп революционеров, включая Ауробиндо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sparked an outburst of public anger against the British, leading to civil unrest and a nationalist campaign by groups of revolutionaries that included Aurobindo.

Высший национальный совет Южного Вьетнама, гражданский законодательный орган, избрал своим председателем фан Кхак Сю, а премьер-министром-Тран Ван Хуунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High National Council of South Vietnam, a civilian legislative body, elected Phan Khắc Sửu as its Chairman and Tran Van Huoung as Prime Minister.

ВОЗ должна была докладывать о национальных системах регулирования гражданского огнестрельного оружия каждые два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who were to report on national systems of civilian firearm regulation every two years.

Технический комитет провел свои заседания 15 - 17 января 2010 года для согласования инициативы Национального собрания с другими инициативами, выдвинутыми в рамках диалога с гражданским обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical committee met from 15 to 17 January 2010 to harmonize the National Assembly's initiative with other civil society dialogue initiatives.

Национальные церковные ораторы Рейха занимают посты, правительственные чиновники подчиняются правилам гражданской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Reich Church orators hold office, government officials under Civil Service rules.

Национальные политические власти и гражданское общество более четко осознают чаяния и потребности коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, national political authorities and civil society are more clearly aware of the aspirations and the needs of indigenous people.

Тем временем Бабрака Кармаля на посту президента сменил Мухаммед Наджибулла, который начал политику национального примирения в целях прекращения гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Mohammed Najibullah had replaced Babrak Karmal as president, and embarked on a politics of national reconciliation to end the civil war.

В работе каждого из этих практикумов участвовало порядка 12 высокопоставленных национальных гражданских служащих, а также 3 наблюдателя из соседних стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve high-ranking national civil servants have participated in each of the workshops, plus three observers from neighbouring countries.

В Германии он имел возможность общаться с немцами и видеть, что гражданская жизнь там была совсем не такой мрачной, как изображалось в Британской национальной прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, he was able to converse with Germans and to see that civilian life there was nothing like as grim as had been portrayed in the British national press.

Координация с гражданскими группами национальной безопасности, такими как Министерство иностранных дел, осуществляется главным образом ведущими группами Коммунистической партии Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coordination with civilian national security groups such as the Ministry of Foreign Affairs is achieved primarily by the leading groups of the Communist Party of China.

Подходы к обеспечению национальной безопасности могут оказывать комплексное воздействие на права человека и гражданские свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches to national security can have a complex impact on human rights and civil liberties.

Гражданские союзы / национальные партнерства, осуществляемые в соответствии с законодательством иностранных государств, признаются лишь в нескольких странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil unions/domestic partnerships conducted under laws in foreign countries are only recognised for a few countries.

В период с 1962 по 1982 год хорватские националисты совершили 128 террористических нападений на югославские гражданские и военные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1962 and 1982, Croatian nationalists carried out 128 terror attacks against Yugoslav civilian and military targets.

Гражданская война в Китае вновь вспыхнула между националистами и коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Civil War broke out again between the Nationalists and the Communists.

А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise.

Платформа национального диалога при посредничестве ключевых организаций гражданского общества сыграла решающую роль в объединении всех основных политических партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national dialogue platform, brokered by key civil society organizations, played a crucial role in gathering all major political parties.

Картер сделал должность директора этого агентства более важной, поставив перед Советом национальной безопасности и Пентагоном задачу по надзору за гражданской обороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter elevated the importance of the agency’s director, assigning to the National Security Council and the Pentagon the task of overseeing civil preparedness.

Идеологически правый националист, Мисима сформировал Татенокай, невооруженное гражданское ополчение, с целью восстановления власти японского императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideologically a right wing nationalist, Mishima formed the Tatenokai, an unarmed civilian militia, for the avowed purpose of restoring power to the Japanese Emperor.

В 1946 году генерал Чан Кайши заявил, что тибетцы были китайцами, и он наверняка не дал бы им независимость, если бы его Националисты победили в гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Chiang Kai-shek declared in 1946 that the Tibetans were Chinese, and he certainly would not have granted them independence if his Nationalists had won the civil war.

Конец несостоявшегося зонтичного движения 2014 года ознаменовался новой и усиленной волной гражданского национализма в этой территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the failed 2014 Umbrella Movement marked a novel and intensified wave of civic nationalism in the territory.

Затем внимание переключилось на Ливан, где Сирия спонсировала арабское националистическое движение в его кампании гражданской войны против прозападного правительства Камиля Шамуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention then shifted to Lebanon, where Syria sponsored the Arab nationalist movement in its civil war campaign against the pro-Western government of Camille Chamoun.

Питер Дойл выдвинул гражданский иск против главного констебля за халатность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Doyle has taken out a civil suit against the Chief Constable for negligence.

Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks.

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Гражданский центр Провиденса был построен в 1972 году на месте старой ювелирной фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Providence Civic Center was constructed in 1972 on the site of an old jewelry factory.

В отличие от Брюса и сала, он не обсуждал текущие события, такие как гражданские права, права женщин, холодная война или Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Bruce and Sahl, he did not discuss current events such as civil rights, women's rights, the Cold War, or Vietnam.

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

Вместо этого фактические боевые действия в основном сводились к гражданским войнам и мятежам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead actual fighting has largely been a matter of civil wars and insurgencies.

Высокопоставленные гражданские и военные чиновники также были удалены из города, чтобы дождаться изучения их индивидуальных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High civilian and military officials were also removed from the city, both to await study of their individual cases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная гражданская защита». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная гражданская защита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, гражданская, защита . Также, к фразе «национальная гражданская защита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information