Начало мирного процесса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начало мирного процесса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beginning of the peace process
Translate
начало мирного процесса -

- начало [имя существительное]

имя существительное: start, starting, beginning, origin, source, outbreak, onset, rise, commencement, first

- мирного

peaceful

- процесса

of the process



Эти действия играют на руку лишь противникам мира, которые ждут возможности нанести удар по самой основе мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions benefit no one but the enemies of peace, who are waiting for an opportunity to strike at the very basis of the peace process.

Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process.

Соблюдение Конвенции следует рассматривать как неотъемлемый элемент мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with the Convention should be considered an essential ingredient of the peace process.

Я считаю, что это предложение является правильным курсом для продолжения мирного процесса в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the proposal is the right course for the Northern Ireland peace process to pursue.

Однако намного вероятнее, что красивого выхода стороны не найдут, и вместо спокойного и мирного процесса Украину ждет беспорядочный дефолт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems a lot more likely, though, that the current standoff will not be resolved cleanly and that rather than a calm and orderly process Ukraine will actually suffer a messy default.

Она не ограничивается лишь способом действия, а распространяется на детали самых основополагающих вопросов, составляющих основу мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not stop at the modus operandi alone, but extends to the details of the very fundamental issues underpinning the peace process.

Мы также выражаем нашу признательность за вклад Группы по наблюдению за установлением мира в мирный процесс и благодарим региональных доноров за поддержку мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also express our appreciation for the Peace Monitoring Group's contribution to the peace process and thank the regional donors for supporting the peace process.

Эти вопросы всегда были чреваты угрозой подрыва мирного процесса, а в ряде случаев приводили к тупику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those questions were always threatening to scuttle the peace process and, on a number of occasions, led to a stalemate.

Он совершенно справедливо отметил, что восстановление доверия между сторонами является непременным условием для возобновления мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has, quite rightly, made the re-establishment of confidence between the parties a sine qua non for the relaunching of the peace process.

Неясно, нуждалось ли правительство Южного Вьетнама в большом поощрении, чтобы отказаться от мирного процесса, который они считали невыгодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear whether the government of South Vietnam needed much encouragement to opt out of a peace process they considered disadvantageous.

Самым важным этапом мирного процесса будет в этом году четвертый этап, который последует за выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most critical phase of peace implementation this year will be the fourth phase following the elections.

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

Сотрудничество с Трибуналом представляет собой важную часть процесса выполнения Мирного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation with the Tribunal represents a major part of the process of implementation of the Peace Agreement.

Кроме того, насилие подрывает перспективы мирного процесса и усугубляет экстремизм и терроризм, вместо того чтобы поддерживать мирный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, violence undermines the prospects of the peace process and exacerbates extremism and terrorism instead of supporting the peace process.

Помимо этого, с учетом медленного развития мирного процесса и неустойчивого политического климата, поэтапное развертывание операций является наиболее целесообразным подходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the slow progress in the peace process and the uncertain political climate made a phased approach to deployment the most practical option.

Он организовал тайную дипломатию, связанную с антикоммунизмом в Африке, и ему приписывают инициирование процесса, приведшего к заключению в 1979 году египетско–израильского мирного договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It organized secret diplomacy relating to anti-Communism in Africa, and has been credited with initiating the process resulting in the 1979 Egypt–Israel Peace Treaty.

Я уверен, что это будет иметь свои достоинства в контексте мирного процесса в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure that that will have its merits in the context of the Northern Ireland peace process.

Мы приветствуем отрадные признаки, появившиеся при осуществлении мирного процесса в Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome encouraging signs in the peace process in Burundi.

Критики и скептики будут на каждом шагу, и будут те, кто будет стремиться вставлять палки в колёса мирного процесса в погоне за своими личными интересами и осуществлением своих тайных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be skeptics and critics every step, and there will be those who seek to divert or derail the process in pursuit of their own interests and agendas.

Если в ближайшее время не будут предприняты адекватные шаги, то мы опасаемся, что импульс мирного процесса может быть безвозвратно утерян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the appropriate steps are not taken soon, we fear that momentum for the peace process may be irrevocably lost.

Под эгидой ООН, АС, Лиги арабских государств и МОВР впоследствии был проведен ряд дополнительных конференций по национальному примирению в рамках мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the auspices of the UN, AU, Arab League and IGAD, a series of additional national reconciliation conferences were subsequently held as part of the peace process.

По нашему мнению, это открывает весьма обнадеживающие перспективы для всего мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We find this very encouraging for the whole peace process.

Поэтому нельзя допустить гибели мирного процесса, поскольку без него перспективы примирения враждующих сторон весьма незначительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace process cannot, therefore, be allowed to die since without it there is little prospect of reconciliation among belligerents.

Как только это будет сделано, испанцы смогут отрезать Голландию и добиться более благоприятных переговоров в рамках мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this has been taken the Spanish would then be able to cut Holland off and gain more favourable talks in the peace process.

Израильтяне и палестинцы обвиняют друг друга в провале мирного процесса в Осло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israelis and Palestinians have blamed each other for the failure of the Oslo peace process.

В рамках мирного процесса пусть даже медленными темпами, но достигнут значительный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace process had made slow but significant progress.

Будучи одним из спонсоров мирного процесса, Соединенные Штаты должны были бы содействовать его оживлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a sponsor of the peace process, the United States should have played its role in reviving the peace process.

Кроме того, Иран продолжал выступать против арабо–израильского мирного процесса, поскольку рассматривал Израиль как незаконную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Iran went on to oppose the Arab–Israeli peace process, because it saw Israel as an illegal country.

Правительство согласилось с предложением Специального представителя о включении вопроса о защите и благополучии детей в повестку дня Арушского мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government agreed to the Special Representative=s proposal to place the protection and welfare of children on the Arusha peace process.

Терроризм представляет несомненную опасность для мирного процесса; ликвидация терроризма является непременным условием укрепления мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror is an unequivocal threat to the peace process; the elimination of terrorism is a sine qua non for enhancing the peace process.

От прогресса на палестино-израильском направлении мирного процесса всецело зависит продвижение на других направлениях этого мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress on the Palestinian-Israeli track of the peace process holds the critical test for the movement on other tracks of the peace process.

Этот комитет по-прежнему играет ведущую роль в содействии осуществлению неотъемлемого права палестинского народа и в поддержке мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee continues to take the lead in promoting the inalienable rights of the Palestinian people and supporting the peace process.

Израиль рассматривает вышеупомянутые резолюции Генеральной Ассамблеи как несбалансированные документы, которые угрожают предрешить исход ближневосточного мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel views the aforementioned General Assembly resolutions as unbalanced documents that threaten to prejudge the outcome of the Middle East peace process.

Ясно, что в подлинные намерения этого правительства не входит выполнение существующих соглашений или же продолжение нынешнего мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real intentions of this current Government are obviously not to implement the existing agreements or to proceed with the current peace process.

Как Эфиопия, так и Эритрея подписали это соглашение и взяли на себя обязательства в отношении всеобъемлющего мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ethiopia and Eritrea signed those agreements and committed themselves to the complete peace process.

Таиланд твердо уверен в том, что цели мирного процесса не могут быть достигнуты самостоятельно ни одной из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Thailand's firm belief that the peace process cannot be accomplished by any one side alone.

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

Необходимо осудить такие акции, и они лишь подчеркивают настоятельную необходимость возобновления мирного процесса при условии подлинного желания сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are acts which must be condemned and only underscore the urgency of resuming the peace process with a genuine determination.

Продолжалось осуществление мирного процесса в Сьерра-Леоне, а в Гвинее-Бисау были восстановлены безопасность и стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sierra Leone peace process has stayed on track and security and stability have been restored in Guinea-Bissau.

Япония глубоко обеспокоена тем, что ситуация на оккупированных территориях характеризуется самым серьезным кризисом в ходе нынешнего мирного процесса, который начался в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan is deeply concerned that the situation in the occupied territories has been witnessing the worst crisis of the current peace process, which started in 1993.

В этих целях мы высоко оцениваем усилия всех соответствующих сторон, направленные на содействие возобновлению мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, we commend the efforts of all the parties concerned aimed at helping to bring the peace process back on track.

Основную ответственность за противодействие разрушающей мирный процесс израильской политике несут два спонсора мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sponsors of the peace process bear the basic responsibility for deterring the Israeli policies that are destroying the peace process.

Даже Египет, большая и суверенная нация, принял демилитаризацию Синая в качестве составляющей мирного процесса с Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Egypt, a great and sovereign nation, accepted demilitarization of Sinai as a part of its peace process with Israel.

Такие продолжающиеся провокационные действия и меры являются незаконными в соответствии с международным правом и подрывают и нарушают принципы ближневосточного мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such continuing provocative actions and measures are illegal under international law and undermine and violate the principles of the Middle East peace process.

Со времени начала Мадридского мирного процесса в октябре 1991 года в палестинско-израильском мирном процессе произошли некоторые положительные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of the Madrid peace process in October 1991, some positive developments have taken place in the Palestinian-Israeli peace process.

Невыполненные обязательства являются ахиллесовой пятой мирного процесса и ставят под угрозу мирные дивиденды, на которые надеется народ Непала и которых он вполне заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfulfilled commitments are the Achilles heel of the peace process, and they threaten the peace dividends that the people of Nepal expect and so richly deserve.

Такой шаг со стороны Генеральной Ассамблеи будет содействовать утверждению справедливости, последовательности в осуществлении мирного процесса и, по сути, сохранению этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice of the General Assembly will promote justice, consistency in application of the peace process and, in fact, the very survival of the peace process.

Есть и другие элементы, которые выходят за рамки мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other elements besides the peace process.

Таиланд твердо уверен в том, что цели мирного процесса не могут быть достигнуты самостоятельно ни одной из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Thailand's firm belief that the peace process cannot be accomplished by any one side alone.

В середине 1990-х годов Гэлвин разошелся с Шинн Фейн по поводу направления мирного процесса в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galvin split with Sinn Féin in the mid-1990s over the direction of the Northern Ireland peace process.

Наши условия мирного урегулирования были вручены Его Величеству вместе с некоторыми дополнительными документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our representations regarding the peace settlement have been delivered to his majesty, together with the supplementary chapters...

И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process.

В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances.

Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now stand at the end of the peace process as we have known it.

Формы для компонента бизнес-процесса амортизации ОС

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forms for the Depreciate/amortize asset business process component

Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process.

Мы надеемся, что во время процесса трансформации он он узнает информацию, которую мы ищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hoping he'll become aware of the information we're looking for.

И тогда... провести обратный инжениринг этого процесса, чтобы Qualia смогла его продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... reverse engineer the process so Qualia can market them.

Модель процесса утверждает, что каждая из этих четырех точек в процессе генерации эмоций может быть подвергнута регулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process model contends that each of these four points in the emotion generation process can be subjected to regulation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начало мирного процесса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начало мирного процесса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начало, мирного, процесса . Также, к фразе «начало мирного процесса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information