Начал объяснять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выбор начала координат - choice of origin
вплоть до начала - up to the beginning
с начала времени - from the beginning of time
нет ни начала, ни конца - no beginning and no end
начал изучать - began to examine
необходимо для начала - needed for starting
после сильного начала - after a strong start
начал пожар - starting a fire
начала проверки - commencement of the audit
он начал развиваться - he started developing
Синонимы к начал: стать, основные положения, основные принципы, первые шаги, первый шаг, власть, закон, мать, момент
глагол: explain, explicate, account for, account, interpret, translate, read, justify, elucidate, unravel
словосочетание: put wise to
объяснять наглядно - explain clearly
это объясняется тем, что - this results from the fact that
как они объясняют - as they explain
легко объясняется - easily attributable
объясняется в связи с - is explained due to
объясняя текст - explaining text
Последнее объясняется - the latter is explained
объясняет, как мы собираем - explains how we collect
объясняется почти - is due almost
объясняют это - attribute this to
Синонимы к объяснять: изъяснять, пояснять, разъяснять, вразумлять, излагать, описывать, передавать, осмысливать, разжевывать, толковать
И он начал подробно объяснять Харнишу, какие прибыли получала и какие дивиденды выплачивала компания Уорд Вэлли со дня своего основания. |
And thereupon he entered into a long technical and historical explanation of the earnings and dividends of Ward Valley from the day of its organization. |
Я начал объяснять их, когда люди ясно дали понять, что они нуждаются в объяснении. |
I started explaining them when people made it clear they needed to be explained. |
Ты же знаешь, как мы работаем, - начал объяснять Морони. - Мы дали ссуду Смиту под его обеспечение плюс гарантии компании Норман Пикчерз. |
You know how we work, he explained. We made the loan to Smith on his collateral plus the guarantee of the Norman Pictures Company. |
Да уж, а их лица, когда я начал объяснять про гайки и болты, жена выглядела так, будто увидела второе пришествие. |
Well, then their faces, when I explained the nuts and bolts, the wife looked like she'd seen the second coming. |
Как я уже начал объяснять, я возглавляю группу, которая называется Образовательные Программы по Переселению, ОПП. |
As I began to explain, I run a group called the Housing Education Relocation Enterprise, or HERE. |
Я принялся объяснять, а он начал слушать, развалясь, несколько склонив ко мне набок голову, с явным, нескрываемым ироническим оттенком в лице. |
Again I began my explanations, but the Frenchman only fidgeted and rolled his head about as he listened with an expression of manifest and unconcealed irony on his face. |
Да уж, а их лица, когда я начал объяснять про гайки и болты, жена выглядела так, будто увидела второе пришествие. |
Well, then their faces, when I explained the nuts and bolts, the wife looked like she'd seen the second coming. |
Моя не есть Заморыш Джо, - начал он объяснять совершенно серьезно. |
'Me no Hungry Joe,' he explained earnestly. |
'Oh, that's not quite true, sir,' he explained eagerly. |
|
Бернард начал было объяснять, затем предложил пойти лучше послушать, как обучают другим предметам. |
Bernard tried to explain, then thought better of it and suggested that they should go to some other classroom. |
Этого Г аганова, - начал объяснять Николай Всеволодович, - как вы знаете, я встретил месяц тому, в Петербурге, в первый раз в жизни. |
As you know, I met this Gaganov for the first time in my life a month ago, in Petersburg, Nikolay Vsyevolodovitch began to explain. |
Гарри начал шёпотом объяснять, но в это время директор школы, собираясь произнести речь, встал, и Гарри пришлось замолчать. |
Harry started to explain in a whisper, but at that moment the headmaster stood up to speak, and he broke off. |
Они больше не делали попыток объясняться со мной и стояли, улыбаясь и переговариваясь друг с другом нежными воркующими голосами. Я первым начал разговор. |
As they made no effort to communicate with me, but simply stood round me smiling and speaking in soft cooing notes to each other, I began the conversation. |
Я начал объяснять в устной форме, что от него требовалось. |
I made sure that I always went over instructions verbally with him. |
- Да вот, - с удовольствием начал объяснять старик, - лучше всего форель ловится на темную оливку или на большую синюю. |
'Well,' he said with relish, 'a Dark Olive gets them as well as anything, or a large Blue Dun. |
Я не много служил в артиллерии, я юнкером в отставке, - сказал он и начал объяснять, почему он не выдержал экзамена. |
I wasn't long in the artillery; I'm a cadet retired, he said, and he began to explain how he had failed in his examination. |
Он вечно подсмеивался над тобою, я сама сколько раз слышала, и через неделю после вашей свадьбы начал объясняться мне в любви. |
He used to sneer about you to me, time after time, and made love to me the week after he married you. |
Гарри принялся объяснять про потайные микрофоны и записывающие устройства. |
Harry started explaining about hidden microphones and recording equipment. |
Я думаю, что, знаете, много причин , нет необходимости объяснять. |
I think it's, you know, a lot of the reasons are, no need to explain. |
Все равно уже поздно, и вдруг на меня навалилась усталость, и не хотелось ничего объяснять. |
It was too late, and I was suddenly too tired to try and explain. |
Его движения были автоматическими, когда он мысленно начал готовить себя к предстоящему поединку. |
The movements were automatic and ritualistic as he began to mentally set himself for the upcoming bout. |
I began to recognize faces in the crowd, people I knew. |
|
Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года. |
Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996. |
При оценке сдерживающих экспорт факторов важно отметить, что проблема лишь частично может объясняться неблагоприятной политикой в отношении импорта. |
In assessing export difficulties, it is important to note that only a part of the problem can be ascribed to unfavourable import policies. |
Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго. |
Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever. |
Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает. |
Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in. |
С тех пор как Путин стал неоспоримым лидером России, он начал быстро уничтожать критику и инакомыслие. |
Since Putin became Russia’s undisputed leader, he has rapidly eliminated critique and dissent. |
С его стороны было бы неделикатно доказывать, что он вовсе и не думал объясняться, а просто упомянул название песни. |
It would be ungallant to explain that he was not making an observation, but merely mentioning the title of a song. |
Эх вы, а еще толкуете про стихию! - горько усмехнулся Бак.- Ну что мне, объяснять вам на высокопарный лад? |
Can't your 'atmosphere' help you? asked Buck, bitterly. Must I attempt explanations in the romantic manner? |
Она считает меня большой знаменитостью которую нужно баловать и объяснять каждую мелочь. |
She thinks I'm some big celebrity that has to be pampered and explained every little thing. |
Адам и Ли нагнулись над распахнутым капотом, и Уилл, отпыхиваясь по-толстяцки, стал объяснять им работу механизма, в котором мало смыслил сам. |
Adam and Lee hung over the exposed insides of the car while Will Hamilton, puffing under the burden of his new fat, explained the workings of a mechanism he did not understand himself. |
Отец начал тренировать меня, когда мне было 5 лет. |
My father started coaching me when I was five. |
Саймон Уилкс признался, что нанес первый удар Амаро, начал драку. |
Simon Wilkes admitted he threw the first punch at Amaro, instigating the fight. |
Я стала объяснять - меня взбесило не это слово, а как Фрэнсис его сказал. |
I tried to explain to Atticus that it wasn't so much what Francis said that had infuriated me as the way he had said it. |
Ладно... - нерешительно начал он, искоса наблюдая за ней. - Если я отправлюсь в Париж... |
Well ... he began hesitantly, watching her, if I go to the Beaux-Arts ... |
Шёл 1948-й год, когда французский... мексиканский археолог Альберто Льюллье начал вести раскопки верхушки Храма Надписей. |
It was in 1948 that the French-Mexican archeologist Alberto Lhuillier began his excavations at the top of the Temple of Inscriptions. |
Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды. |
Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow. |
Он ласково заговорил с ним, потом медленно протянул руку и снова начал гладить его по голове. |
He talked soothingly to him, but not for long, then slowly put out his hand, rested it on White Fang's head, and resumed the interrupted patting. |
Билли начал выступать за клуб Даймонд Хэд в середине сезона. |
Billy came to play for the Diamond Head Club mid-season. |
Помните большую ель, которая подпирала нашу кладовку со стороны реки? - начал Элия. |
You recollect that big spruce that held up the corner of the cache next to the river? Elijah began. |
Почему тебе нужно объяснять ему причины, почему тебе нужно ехать? |
Why do you have to give him a reason for going? |
Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли? |
I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue? |
Он так всё просто объяснил, ну... прямо как я бы стал объяснять тебе. |
He made it as plain and easy as - well, as I'da explained it to you. |
Это был человек, учившийся в Оксфорде и принадлежавший к колледжу Баллиол, - начал он. - Звали его Джозеф. |
He was a Balliol man, said MacShaughnassy, and his Christian name was Joseph. |
I don't have to tell you I'm a very eligible bachelor. |
|
In the third year I began me a pillar of rock. |
|
И я начал составлять список отсутствующих учителей. |
And I'm making a list of absent teachers. |
В тот же самый год Бостон Пост начал печатать отрывки из Войны миров. |
That same year The War of the Worlds was being serialized in the Boston Post. |
One that Hoyle could never explain away and it was this. |
|
Это будет объяснять все ошибки грамматики. |
It would cover any mistakes in grammar. |
Раз уж пришлось объясняться с одной из двух женщин, вошедших в его жизнь, неизбежно объяснение и с другой. |
If he confronted one of the women in his life, he must also deal with the other. |
Мне не нужно объяснять, что это не является заменой подробных предложений в MOSNUM. |
I shouldn't have to explain that that is not a substitute for the detailed proposals at MOSNUM. |
Я уже устал объяснять, почему епископ запретил мне это делать и почему я продолжаю действовать в соответствии с его запретом. |
If anyone has problems with my changes, please undo just those changes and not everything, thanks. |
Это побуждает врачей признавать и объяснять ошибки пациентам, сохраняя открытую линию общения. |
This encourages physicians to acknowledge and explain mistakes to patients, keeping an open line of communication. |
Некоторые из этих недостатков обладали прискорбным свойством маскировать или объяснять другие недостатки. |
Some of these flaws had the unfortunate property of masking or explaining other flaws. |
В последней главе черного ящика Дарвина Бехе продолжает объяснять свою точку зрения о том, что несводимая сложность является доказательством разумного замысла. |
In the last chapter of Darwin's Black Box, Behe goes on to explain his view that irreducible complexity is evidence for intelligent design. |
Навыки редакторского письма и умение хорошо объяснять и сотрудничать часто более важны, чем предметный опыт. |
Editorial writing skills and an ability to explain and collaborate well are often more important than subject-matter expertise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начал объяснять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начал объяснять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начал, объяснять . Также, к фразе «начал объяснять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.