Начнем с того, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прежде чем мы начнем - before we start
начнём сначала - start over
начнём с тебя - let's start with you
Давайте начнем вечеринку - get the party started
Давайте начнем с - let's start with
давайте начнем это - let's start this
может начнем - shall we start
Начнем с определения - begin by defining
Начнем с последнего - begin with the last
но давайте начнем - but let us start
с тех пор как - since
с пустыми руками - with empty hands
с разбитым сердцем - broken-hearted
дующий с северо-востока - blowing from the northeast
распродажа в связи с закрытием - liquidation sale
с большим самомнением - self-important
круто взлететь с земли - hoick
якшаться с - to yoke with
с маслом - with butter
гайка с отверстиями - tommy bar nut
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
однажды я найду того - one day I'll find him
начнем с того - let's start off with
75 лет после того, как - 75 years after
анализ того, что - analysis of what
зависит от того, насколько быстро - depends on how fast
из-за того, кто я - because of who i am
ввиду того, что мы - in view of the fact that we
Завод того же - plant of the same
известно после того, как - known after
имеет важное значение для того, чтобы - is essential to enable
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
то, что нравится - what I like
так что - so that
на что - for what
при условии, что) - assuming (that)
неспособность удержать что либо в памяти - inability to keep anything in memory
осмелиться сказать что-л. - hazard a remark
только что отпечатанный - hot from the press
что мы делаем - what are we doing
что у них - that they
что я знаю - I know
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Начнем с того, что вы пойдете завтра на торжественный приём. |
We'll start by having you go to the founders' gala tomorrow. |
Начнем с того, что горец перечный подгоняет размер своих листьев к количеству получаемого солнечного света. |
For one thing, smartweed plants adjust the size of their leaves to the amount of sunlight they get. |
Ну что, начнём с того места, на котором остановились? |
Should we pick up from where we left off? |
Мое предложение заключается в том, что мы начнем сначала с проверки данных по важным веществам, возможно, всего 100 или около того на начальном этапе. |
My proposal is that we would start initially by verifying data for important substances, perhaps just 100 or so initially. |
Мы начнём с того, как ты, мэр Левон Хэйс, просто едешь по дороге, и ты оказываешься возле странствующей туристки, которая просто хочет пособирать клубнику. |
We open on you, the mayor, Lavon Hayes, just strolling down the road, as you happen upon a stranded tourist, who just wants to pick strawberries. |
Начнём с того, что она аферистка, говорит людям, что она экстрасенс, вытряхивает из людей с трудом заработанные деньги. |
Well, start off with, she's a con artist, she's telling people she got psychic powers, hustling folks out of their hard-earned money. |
Well, for one thing, the glue isn't very adhesive. |
|
Начнем с того, что 3000 лет - это крошечный отрезок времени на шкале человеческой эволюции. |
To begin with, 3,000 years is a tiny speck of time on the scale of human evolution. |
Начнем с того, что Белый камень имеет единственную свободу в точке А. играя камнем в точке а, черный удаляет последнюю оставшуюся свободу белого камня. |
To begin with, the white stone has a single liberty at a. By playing a stone at a, Black removes the last remaining liberty of the white stone. |
Давайте начнем с того, что выясним кто чем может быть полезен? |
So let's start by establishing what each of you bring. |
Начнем с того, что экспериментальное исследование показало, что антимусульманские настроения могут быть сильнее, чем более общие ксенофобские настроения. |
To start with, an experimental study showed that anti-Muslim attitudes may be stronger than more general xenophobic attitudes. |
Ну, начнем с того что, ты американец. |
Well, you're American, to start with. |
Начнем с того, что римский город Аквинкум представляет собой древнюю архитектуру. |
Start with the Roman City of Aquincum represents the ancient architecture. |
Let's start by trying to describe it. |
|
Я решил заглянуть и поздороваться до того, как мы начнём делать анестезию. |
I thought I'd stop by and say hi before we started the anesthesia. |
Мы начнем с того, что рассечем большую и малую берцовые кости ваших обоих ног. |
I'd start by breaking the tibia and fibula bones of both your legs. |
Итак, если вы за то, чтобы изменить его, давайте начнем с обсуждения того, что не так с нынешней схемой? |
So, if you're in favour of changing it, shall we start by discussing what's wrong with the current scheme? |
Давайте начнём это собрание с того, что поделимся своими достижениями и неудачами на этой неделе. |
Let's start off this powwow by sharing our highs and lows of the week. |
и я хотел бы убедиться, что его исследования не подорвут основы нашего проекта, еще до того, как мы начнем. |
I'd like to make sure that his findings don't debunk the foundation of our project before we even get off the ground. |
You could let me knock that smug grin off your face. |
|
Начнем с того, что большинство статей по всеобщей истории крайне нуждаются во внимании. |
To start with, most of the general history articles badly need attention. |
Can we start not so long ago, maybe? |
|
Начнем с того, что я был здесь всю ночь, переделывал сценарий. |
First of all, I was here all night doing script changes. |
Начнем с того, на чем остановились. Ваш комплекс героя, который часто развивается у мужчин как реакция на обиды сверстников. |
We can start where we left off, your hero complex, which men often develop in response to being bullied as a child. |
Я полагаю, что мы начнем изменять гены еще до того, как естественным образом станем привыкать к жизни на Красной планете. |
I think we’ll begin editing the genes of our Martian offspring long before we naturally evolve to live on the Red Planet. |
Когда же мы начнем стыдиться того, что разрушаем и тревожим нашу страну? |
When will we begin to feel shame about disrupting and disturbing our country? |
Let me just start off by saying I'm sorry. |
|
In the first place, Hari, you're not going alone. |
|
Может быть, мы начнем с того, что вы оба напишете мне по электронной почте, объясняя, чего вы хотите друг от друга. |
Perhaps we can start by both of you emailing me explaining what you want from each other. |
Мы начнем с того, что изымем сто пятьдесят тысяч франков из копилки Чистюльки, потом сто из копилки Годе и сто из копилки Рюфара. |
We will begin by taking a hundred and fifty thousand francs out of la Pouraille's whack, a hundred thousand of Godet's, and a hundred thousand of Ruffard's. |
Начнем с того, что 2b + 4c гарантирует, что мы позаботимся о том, чтобы будни скользили каждый год. |
To begin with, 2b + 4c ensures that we take care of the fact that weekdays slide for each year. |
Начнем с того, что Абарт отрегулировал 1,4-литровый турбодвигатель так, что самый быстрый 124 становится быстрее любой MX-5. |
For starters, Abarth has tuned the 1.4 litre turbo-charged engine, so that this, the hottest 124, is faster than any MX-5. |
Кроме того, мы начнем подавать признаки... дезориентации, затуманенного зрения и потери сознания, а потом и смерти. |
Beyond that, we'll start showing signs of... disorientation, blurred vision and, uh, loss of consciousness and eventual death. |
Давай начнем с того, как ты собираешься возместить мне заряд картечи, полученный мной в живот из-за тебя, так, что я на минуту встретился с Иисусом. |
Let us start with how you are gonna make reparations for me taking a belly full of buckshot on account of you finding Jesus for a minute. |
The money was never yours to begin with. |
|
Кроме того, мы не начнем никакого прогресса в выполнении этой задачи до тех пор, пока не наступит крайний срок. |
Moreover, we will not start making any progress towards the completion of the task until the deadline approaches. |
Затем мы начнём эксперименты по выявлению того, что происходит с лекарственными препаратами во время процесса разложения и нужна ли дополнительная коррекция. |
Next up, we'll be beginning experiments to determine what happens to chemo drugs and pharmaceuticals during the composting process, and whether additional remediation will be needed. |
Хорошо, давайте начнем с того, почему ваша команда полетела в госпиталь Боиса в тот день. |
Okay, so let's start with why your team flew to Boise memorial on that day. |
Do you have any requests before we start? |
|
Начнем с того, что бирка hang on была отправлена в отставку некоторое время назад. |
For starters, the hang on tag was retired a while ago. |
Начнем с того, что США сегодня считаются другом и союзником в Елисейском дворце. |
For starters, the US now has a real friend and ally in the Élysée Palace. |
Let's start by whipping this kitchen into shape. |
|
Начнем с того, что она родилась в этот самый день - 4 августа. |
To begin with, she was born on the 4th of August. |
Начнём с того, что кожуре безразлично то, что происходит внутри. |
To begin with, a skin never worries about what's happening on the inside. |
Начнем с того, что компания не имеет истории в области производства автомобилей. |
To start with, the company does not have a history in the area of manufacturing cars. |
Давай начнем с того, что всё, что ты делала до этого момента - неправильно. |
Let's begin with the premise that everything you've done up to this point is wrong. |
Начнем с того, что компьютерные игры развивают память, потому что, когда вы играете, вы стараетесь вспомнить все детали. |
To begin with, computer games develop memory, because when you play it you try to remember all details. |
Начнем с того, что в начале фильма звучит голос шерифа, сопровождающий кадры ареста Чигура. |
There is, to begin with, the sheriff's voice at the beginning of the film, which accompanies the images of Chigurh's arrest. |
Давайте начнем наше исследование магии кинематографии с того, что я считаю одним из... |
Let's launch our exploration into the magic of cinematic storytelling with what I consider to be one of the... |
Начнем с того, что я не албанец и не серб и не имею никакого особого интереса к этим аргументам. |
To begin with, I'm neither Albanian nor Serb and don't have any particular stake in these arguments. |
We'll start choosing a jury tomorrow morning. |
|
Если она переживет их, начнем удаление поврежденных участков и трансплантацию новой кожи. |
If she survives them, then we can start excising the burns and doing the skin grafting. |
Ваше Честь, перед тем, как мы начнем мне нужно переговорить с вами. |
Your Honor, I would love to request a sidebar before we begin. |
Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним. |
Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him. |
We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months. |
|
Сэр, шеф-повар беспокоится, что если мы не начнём сейчас, он не сможет вовремя подать все блюда. |
Sir, the chef is worried that if we don't begin to serve, he won't be able to synchronize the courses. |
Начнем делать ей инъекции Дилаудида каждые 15 минут, и ей нужна интенсивная инфузионная реанимация. |
Let's start her on Q 15-minute dilaudid pushes, and she needs aggressive fluid resuscitation. |
Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам. |
We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment. |
It's clean sheet night tonight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начнем с того, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начнем с того, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начнем, с, того,, что . Также, к фразе «начнем с того, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.