На все четыре стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На все четыре стороны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on all four sides
Translate
на все четыре стороны -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- четыре
, four

имя существительное: quaternion

- сторона [имя существительное]

имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle



С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking.

И можете посмотреть на себя со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view yourselves from the outside.

Я звонил моим, им довольно давно, но я не, Мне кажется, мы не виделись, наверное, года три-четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called my grand, them a while back, but I haven't, I don't think I've seen my, for probably three-four years.

загадочный вид энергии, который толкает космос в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious form of energy that pushes space itself apart.

Со стороны Цирка приближался богатый паланкин, который несли на плечах блестящие от пота рабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rich litter carried by sweating slaves approached from the side away from the Circus.

В таком случае я рассчитываю на активную поддержку со стороны вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will count on the vice president's active support.

Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish.

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

Пожалуйста, ждите в секторах один, два, три и четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait in sectors one, two, three and four.

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

Личный посланник просил все стороны представить свои предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals.

Машинально ставлю на стол две чашки, кладу четыре куска хлеба в тостер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still putting two cups on the table, still putting four slices of bread in the toaster.

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

Со своей стороны, я сделаю все, чтобы помочь в выработке такой стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do my part to help develop such a strategy.

Думаю, ты помнишь эстафету четыре по 100 на финальных соревнованиях старших школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a hunch you remember the four by 100 relay at the state high school finals.

Во Всеобъемлющем соглашении стороны просили, чтобы в рамках контроля за соблюдением Соглашения особое внимание уделялось правам, о которых говорится в настоящем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Comprehensive Agreement, the parties requested that verification pay particular attention to the rights referred to in this section.

Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections.

Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP.

Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids.

Нет, если я не один, если я пойду кое с кем, тогда у нас будет целых четыре колеса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if I'm not alone; if I bring somebody, then we'll have all four wheels on the same track, fully loaded.

Четыре точки значат Что её клонировали 4 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four dots means she's been cloned four times.

И она сидела там четыре или пять часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so she set there for about four or five hours.

Четыре года спустя война подошла к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was after four years that the war came to an end.

Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker.

Четыре успешных удара за подачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's four straight hits in the inning.

Все четыре брата погибли ни войне, усадьбу сожгли. Тарлтоны ютились теперь в домике управляющего, и Скарлетт никак не могла заставить себя поехать их проведать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the four boys were gone, the house burned and the family cramped in the overseer's cottage, she could not bring herself to go.

Обыкновенный круг корабельных цепей одного стопушечного судна имеет четыре фута в высоту, двадцать футов в ширину и восемь футов в толщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple pile of chains on a ship of a hundred guns is four feet high, twenty feet in breadth, and eight feet in depth.

Затем добавил четыре капли настойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then ceremoniously he allowed four drops of bitters to trickle into the shaker.

Самолет изобрели задолго до ее рождения, но враг-то переменился всего четыре года назад, она была уже вполне взрослой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of aeroplanes dated from long before her birth, but the switchover in the war had happened only four years ago, well after she was grown up.

И так как капитану было теперь лет пятьдесят и двадцать четыре из них он провел на военной службе, то у него подобрался своеобразный музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he was now nearly fifty years of age, twenty-four of which he had passed in the corps, he had a singular museum.

Но дня за два до несчастья она сделала своей рукой приписочку к духовной - оставила круглых четыре тысячи мистеру Мэтью Покету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had wrote out a little coddleshell in her own hand a day or two afore the accident, leaving a cool four thousand to Mr. Matthew Pocket.

За последний год, на мечеть нападали четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mosque was vandalized four times in the past year.

Конюх и его два помощника по двадцать четыре ливра в месяц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A groom of the stables and his two aids at four and twenty livres a month!

Четыре женщины были жестоко убиты, необычным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four women were murdered cruelly in an unnatural way.

А в четыре - он извлекал квадратные корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At four, he was extracting square roots.

Четыре года в колледже, четыре в медакадемии, два года резидентуры, еще четыре обучения по подспециальности, и где я оказываюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years of college, four at med school, two years of residency, another four of subspecialty training, and where do I end up?

Двойную жизнь вести нетрудно, сложнее, когда у тебя три, а то и четыре жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no problem leading a double life. It's the triple and quadruple lives that get you in the end.

четыре года в колонии для несовершеннолетних за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

four years in a juvenile facility for manslaughter.

А, и четыре ордера на запрет приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, four different restraining orders.

В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone.

Четыре дня назад кто-то поставил на запись Кубок Забега на 2:00 сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four days ago, someone set the DVR to record the Thoroughbred Cup Challenge 2:00 p.m. today.

Отлично. Тогда в четыре, в кафе Up All Night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, let's say at 4.00, at the Up All Night Coffee House.

Это было странно: я четыре раза в день сидел в кухне за столом около него!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was curious, considering that I sat close to him at table in the kitchen four times a day.

Я, знаете ли, могу не спать по три и четыре ночи подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go without sleep for three or four days on end if necessary.'

Два часа, четыре, если в пробках, шесть часов - если дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hours, four hours in traffic, six hours in the rain.

Я четыре года прокачивал его до самого грозного бойца объединенного Королевства Кратнора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I,ve spent four years developing him into the most dangerous fighter... in the entire kingdom of Krapnor.

Конечно, когда тянешь такую лямку изо дня в день все четыре года, это кого хочешь до одури доведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I jus' tended my own affairs. 'Course you get goddamn good an' sick a-doin' the same thing day after day for four years.

И так, как я понимаю, вы думаете, четыре человека, связанные с делом Илая Котайта в Лондоне, включая самого м-ра Котайта, были убиты правительственным агентством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if I'm following you, you think four people connected to Eli Kotite's trial in London, including Mr. Kotite himself, have been murdered by a government agency?

Их клиентами являются, четыре из шести самых влиятельных финансовых организаций и два экс президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client list includes a handful of foreign governments, four of the top six financial institutions in the world, and two former presidents.

Это должно быть че-четыре миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be f-four millimeters.

Следующее заявление будет в четыре часа, и всё, что я мог бы сказать сейчас не будет способствовать интересу продажи, происходящей в настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be making a further announcement at four o'clock and anything further that I could say now I think would not advance the interest of the sale, which is now in progress.

Я держу под это четыре дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four column inches above the fold.

У него раз, два, три, четыре, пять радиаторных решеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has one, two, three, four, five radiator grilles.

Да, это предварительное голосование Демократов четыре месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the Democratic straw poll four months ago.

Наконец она перечитала написанное, собрала все четыре листа, сложила, сунула в конверт и запечатала его красным сургучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end she read what she had put down, placed all the sheets together, folded them and slid them into an envelope, the back of which she sealed with red wax.

Оцепите четыре квартала и допросите каждого человека, которого остановите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a four-block perimeter and field-interview cards On every person that you stop. yes, ma'am.

На свете есть четыре сорта людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's four kinds of folks in the world.

Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на все четыре стороны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на все четыре стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, все, четыре, стороны . Также, к фразе «на все четыре стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information