На все четыре стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
остановиться на время - stay for a while
на милю - by a mile
артиллерия в составе войск, осуществляющих маневр на окружение - artillery with the encircling force
допуск на диаметр оболочки - cladding diameter tolerance
заём на оказание технической помощи - technical assistance loan
прочность на разрыв и разрушение - tensile strength and collapse resistance
промывка на герде - table work
иск на рассмотрении - pending action
накалывание рыбы на крючки - fish hooking
попадаться на глаза - catching eye
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
несмотря на все это - despite all this
тянуть все ту же песню - harp on one string
взвесить все - weigh everything
все равно что - is the same as
расползаться во все стороны - creep in all directions
все и вся - all and sundry
все еще существует - still existing
все отлично - all thumbs up
все сходить с рук - get away with murder
становиться все популярнее - grow in popularity
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
строй по четыре - four
делить на четыре - divide by four
делить на четыре части - divide into quarters
четыре столовых ложки - four tablespoons
тренер и четыре - coach and four
сейчас без пяти минут четыре - it is five minutes to four
нитка в четыре сложения - four-cord thread
окоренное бревно, слегка стесанный на четыре канта - waney log
приземляться на все четыре лапы - land on all fours
швейная нитка в четыре сложения - four-cord sewing
Синонимы к четыре: хорошо, цифра, четверо, четверка, четверик
Значение четыре: Число, цифра и количество 4.
имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle
лицевая сторона - front side
отрицательная сторона - negative side
господствующая сторона - dominant party
сторона дерева в направлении естественного наклона - leaning face
внешняя сторона вещей - rind of things
конфликтующая сторона - conflicting party
доверенная третья сторона - trusted third party
сторона шины - busbar side
приобретающая сторона - acquiring party
сторона обвиняемого - defendant party
Синонимы к сторона: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, участник, группа, партия, вечеринка
Значение сторона: Направление, а также пространство или местность, расположенные в каком-н. направлении от чего-н..
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
И можете посмотреть на себя со стороны. |
You can view yourselves from the outside. |
Я звонил моим, им довольно давно, но я не, Мне кажется, мы не виделись, наверное, года три-четыре. |
I called my grand, them a while back, but I haven't, I don't think I've seen my, for probably three-four years. |
загадочный вид энергии, который толкает космос в разные стороны. |
A mysterious form of energy that pushes space itself apart. |
Со стороны Цирка приближался богатый паланкин, который несли на плечах блестящие от пота рабы. |
A rich litter carried by sweating slaves approached from the side away from the Circus. |
В таком случае я рассчитываю на активную поддержку со стороны вице-президента. |
Then I will count on the vice president's active support. |
Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают. |
I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish. |
Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе. |
It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war. |
Please wait in sectors one, two, three and four. |
|
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий. |
Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities. |
Личный посланник просил все стороны представить свои предложения. |
Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals. |
Машинально ставлю на стол две чашки, кладу четыре куска хлеба в тостер. |
I'm still putting two cups on the table, still putting four slices of bread in the toaster. |
Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета. |
Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee. |
Со своей стороны, я сделаю все, чтобы помочь в выработке такой стратегии. |
I will do my part to help develop such a strategy. |
Думаю, ты помнишь эстафету четыре по 100 на финальных соревнованиях старших школ. |
I got a hunch you remember the four by 100 relay at the state high school finals. |
Во Всеобъемлющем соглашении стороны просили, чтобы в рамках контроля за соблюдением Соглашения особое внимание уделялось правам, о которых говорится в настоящем разделе. |
In the Comprehensive Agreement, the parties requested that verification pay particular attention to the rights referred to in this section. |
Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации. |
Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections. |
Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК. |
The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP. |
Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню. |
It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids. |
Нет, если я не один, если я пойду кое с кем, тогда у нас будет целых четыре колеса... |
Not if I'm not alone; if I bring somebody, then we'll have all four wheels on the same track, fully loaded. |
Четыре точки значат Что её клонировали 4 раза. |
Four dots means she's been cloned four times. |
And so she set there for about four or five hours. |
|
It was after four years that the war came to an end. |
|
Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер. |
Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker. |
That's four straight hits in the inning. |
|
Все четыре брата погибли ни войне, усадьбу сожгли. Тарлтоны ютились теперь в домике управляющего, и Скарлетт никак не могла заставить себя поехать их проведать. |
Now that the four boys were gone, the house burned and the family cramped in the overseer's cottage, she could not bring herself to go. |
Обыкновенный круг корабельных цепей одного стопушечного судна имеет четыре фута в высоту, двадцать футов в ширину и восемь футов в толщину. |
The simple pile of chains on a ship of a hundred guns is four feet high, twenty feet in breadth, and eight feet in depth. |
Then ceremoniously he allowed four drops of bitters to trickle into the shaker. |
|
Самолет изобрели задолго до ее рождения, но враг-то переменился всего четыре года назад, она была уже вполне взрослой. |
The invention of aeroplanes dated from long before her birth, but the switchover in the war had happened only four years ago, well after she was grown up. |
И так как капитану было теперь лет пятьдесят и двадцать четыре из них он провел на военной службе, то у него подобрался своеобразный музей. |
And as he was now nearly fifty years of age, twenty-four of which he had passed in the corps, he had a singular museum. |
Но дня за два до несчастья она сделала своей рукой приписочку к духовной - оставила круглых четыре тысячи мистеру Мэтью Покету. |
But she had wrote out a little coddleshell in her own hand a day or two afore the accident, leaving a cool four thousand to Mr. Matthew Pocket. |
That mosque was vandalized four times in the past year. |
|
A groom of the stables and his two aids at four and twenty livres a month! |
|
The four women were murdered cruelly in an unnatural way. |
|
А в четыре - он извлекал квадратные корни. |
At four, he was extracting square roots. |
Четыре года в колледже, четыре в медакадемии, два года резидентуры, еще четыре обучения по подспециальности, и где я оказываюсь? |
Four years of college, four at med school, two years of residency, another four of subspecialty training, and where do I end up? |
Двойную жизнь вести нетрудно, сложнее, когда у тебя три, а то и четыре жизни. |
There's no problem leading a double life. It's the triple and quadruple lives that get you in the end. |
четыре года в колонии для несовершеннолетних за убийство. |
four years in a juvenile facility for manslaughter. |
А, и четыре ордера на запрет приближения. |
And, four different restraining orders. |
В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. |
Четыре дня назад кто-то поставил на запись Кубок Забега на 2:00 сегодня. |
Four days ago, someone set the DVR to record the Thoroughbred Cup Challenge 2:00 p.m. today. |
Отлично. Тогда в четыре, в кафе Up All Night? |
Great, let's say at 4.00, at the Up All Night Coffee House. |
Это было странно: я четыре раза в день сидел в кухне за столом около него! |
This was curious, considering that I sat close to him at table in the kitchen four times a day. |
I can go without sleep for three or four days on end if necessary.' |
|
Two hours, four hours in traffic, six hours in the rain. |
|
Я четыре года прокачивал его до самого грозного бойца объединенного Королевства Кратнора. |
I,ve spent four years developing him into the most dangerous fighter... in the entire kingdom of Krapnor. |
Конечно, когда тянешь такую лямку изо дня в день все четыре года, это кого хочешь до одури доведет. |
No, I jus' tended my own affairs. 'Course you get goddamn good an' sick a-doin' the same thing day after day for four years. |
И так, как я понимаю, вы думаете, четыре человека, связанные с делом Илая Котайта в Лондоне, включая самого м-ра Котайта, были убиты правительственным агентством? |
So, if I'm following you, you think four people connected to Eli Kotite's trial in London, including Mr. Kotite himself, have been murdered by a government agency? |
Их клиентами являются, четыре из шести самых влиятельных финансовых организаций и два экс президента. |
Client list includes a handful of foreign governments, four of the top six financial institutions in the world, and two former presidents. |
Это должно быть че-четыре миллиметра. |
This may be f-four millimeters. |
Следующее заявление будет в четыре часа, и всё, что я мог бы сказать сейчас не будет способствовать интересу продажи, происходящей в настоящий момент. |
We will be making a further announcement at four o'clock and anything further that I could say now I think would not advance the interest of the sale, which is now in progress. |
Four column inches above the fold. |
|
У него раз, два, три, четыре, пять радиаторных решеток. |
It has one, two, three, four, five radiator grilles. |
Да, это предварительное голосование Демократов четыре месяца назад. |
Yes, the Democratic straw poll four months ago. |
Наконец она перечитала написанное, собрала все четыре листа, сложила, сунула в конверт и запечатала его красным сургучом. |
At the end she read what she had put down, placed all the sheets together, folded them and slid them into an envelope, the back of which she sealed with red wax. |
Оцепите четыре квартала и допросите каждого человека, которого остановите. |
I want a four-block perimeter and field-interview cards On every person that you stop. yes, ma'am. |
There's four kinds of folks in the world. |
|
Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года. |
I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на все четыре стороны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на все четыре стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, все, четыре, стороны . Также, к фразе «на все четыре стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.