На протяжении более двадцати лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сажать на лошадь - mount
похожий на обезьяну - ape-like
живущий на пособие по бедности - pauper
распадение на фракции - schism
похожий на изваяние - statuesque
на полпути - on the halfway
пари на скачках - sweepstakes
выходить на первое место - come first
составить на скорую руку - knock out
быть на охоте - be on the hunt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
в 2013 году и на протяжении - in 2013 and throughout
горизонтальная протяжённость облака - horizontal extent of cloud
на протяжении более семи лет - for over seven years
на протяжении многих веков - for many ages
на протяжении всего рассматриваемого периода - throughout the period under consideration
образование на протяжении всей жизни процесса - education is a lifelong process
на протяжении всей его жизни - for his entire life
на протяжении всей жизни работы - lifelong work
на протяжении его использования - throughout its use
на протяжении лета - during summer
более низкие заказы - lower orders
чувствовать себя более спокойно - feel more comfortable
более опытный пользователь - More experienced users
более острый - more acute
тем более, что - especially as
более 9 специалистов - more than 9 specialists
более актуальным - more topical
более безвредны - more harmless
более важные вопросы - more important issues
более вероятно, пострадают - are more likely to suffer
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
двадцатый - twentieth
двадцатичетырёхминутный - dvadtsatichetyrohminutny
двадцать семь - twenty seven
в начале двадцатых годов XIX века - in the early twenties of the nineteenth century
опять двадцать пять - here we go again
двадцатичетырехчасовой ритм - twenty four hours rhythm
десятки и двадцатых - tens and twenties
в течение более чем двадцати лет - for more than twenty years
мы были готовы встретить, принять двадцать человек - we have allowed for twenty people
на своей двадцать третьей специальной - at its twenty-third special
Синонимы к двадцати: двадцать, ружье
долгих лет - for long years
150 лет традиции - 150 years of tradition
200 лет спустя - 200 years later
более 100 лет назад - more than 100 years ago
восемь лет лишения свободы - eight years of imprisonment
за шесть лет - over six years
в возрасте до 40 лет - under 40 years
Достижения лет - achievements of years
климатический цикл повторяемости засушливых и влажных лет - climatic cycle
доходы будущих лет - prepaid incomes
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
На протяжении многих лет Амрам сочинял партитуры для двадцати пяти постановок Паппа, включая ряд выступлений Шекспира в парке. |
Over the years, Amram composed scores for twenty-five of Papp's productions, including a number of Shakespeare in the Park presentations. |
На протяжении последних двадцати лет у Западного альянса не было необходимости задумываться о защите своих восточных стран, поэтому он почти утратил способность защищаться. |
For the past two decades the Western Alliance did not have to think about defending their easternmost lands, letting its capabilities atrophy. |
Я считаю, что жизнь - это право, а не обязанность, а в моём случае, я был вынужден исполнять эту чудовищную обязанность на протяжении двадцати восьми лет, четырёх месяцев и нескольких дней. |
I believe that living is a right not an obligation, as has been in my case... forced to accept this sad situation during 28 years, 4 months and some days |
Такая логика лежит в основе американской стратегии распределения рисков в отношениях с Китаем на протяжении двадцати с лишним лет. |
This logic has formed the basis of America’s hedging strategy toward China for more than two decades. |
Тем не менее, Ту-104 в сентябре 1956 года начал совершать регулярные пассажирские рейсы, и верой и правдой служил Аэрофлоту на протяжении двадцати с лишним лет. |
Nevertheless, the Tu-104 entered regular passenger service in September 1956 and served Aeroflot faithfully for more than 20 years. |
Послушайте, офицер, когда вы соседи на протяжении двадцати лет, эмоции иногда разгораются слишком сильно. |
Look, Officer, after 20 years of being neighbors, tempers sometimes flare up. |
На протяжении двадцати лет после распада Советского Союза Грузия тесно связывает свою судьбу с Соединенными Штатами. |
For twenty years, post-Soviet Georgia has tied its fate closely to the United States. |
Нижеследующее было подробно описано Вудвордом в различных рецензируемых работах на протяжении последних двадцати лет. |
The following has been detailed by Woodward in various peer-reviewed papers throughout the last twenty years. |
Он возделывал эту землю на протяжении двадцати лет. |
He cultivated his land for 20 years. |
Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма. |
Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film. |
Все старики в радиусе двадцати миль, у которых нашли опухоль, превратятся в непримиримых врагов. |
All the old men within twenty miles who have come down with tumors become implacable enemies. |
Ни один из двадцати с лишним человек не двинулся на своей койке. |
None of the twenty-odd men moved from his bunk. |
Они поселились в двадцати милях от Додж-Сити, и Сэм занялся перевозкой грузов. |
THEY SETTLED DOWN ABOUT TWENTY MILES OUTSIDE of Dodge City and Sam started to haul freight for the stage lines. |
На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий. |
Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings. |
Институты ЕС изначально были созданы для шести стран, но в течение декады или двадцати лет ЕС возможно будет иметь 25-30, если не больше членов-государств. |
the EU's institutions were originally designed for 6 members, but within a decade or two the EU will probably have 25-30 (perhaps more) member states. |
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. |
There were twenty of us, including Sharon Stone and John Kennedy Jr. |
Текущие условия идеальны для последователей за трендом, которые предпочитали короткую сторону на протяжении всего времени, пока наблюдалась нисходящая тенденция. |
A situation like this is golden for trend followers of course, who have been short all the way down. |
Но я уверен, что без двадцати трех минут час Рэтчетт, приняв снотворное, еще крепко спал. |
But I am convinced that at twenty-three minutes to one Ratchett was still lying in his drugged sleep. |
Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок. |
Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood. |
На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу. |
For most of human history, the one encompassed the other. |
Один рыцарь и даже один вооруженный воин стоят двадцати таких вояк. |
One knight-ay, one man-at-arms, were enough for twenty such peasants. |
Если вы не отступите, мы поднимемся с боевым кличем которого во Франции не слышали на протяжении 1000 лет. |
If you do not leave, we shall raise a battle cry as there has not been heard in France for 1000 years. |
Уж лучше, черт побери, быть пришитым к юбке, к двадцати юбкам, чем к господину Робеспьеру! |
I like you better in love with a petticoat, sapristi! with twenty petticoats, than with M. de Robespierre. |
Не менее двадцати убитых лежало на мостовой вдоль всей улицы. |
Twenty corpses lay scattered here and there on the pavement, through the whole length of the street. |
Перед ним, на расстоянии двадцати шагов, -всадник без головы. |
The Headless Horseman is in sight, at less than twenty paces' distance! |
Не менее удивительно, на мой взгляд, и поведение двух рулевых в течение этих двадцати минут. |
Not the least wonder of these twenty minutes, to my mind, is the behaviour of the two helmsmen. |
Здесь больше двадцати различных конференц-залов и кабинетов. |
There are various sizes of small conference rooms and over twenty lecture halls. |
На протяжении двух тысячелетий христианство было ведущим игроком мировой истории. |
For two thousand years, Christianity has been one of the great players in world history, |
Полагается после первых двадцати пяти кубиков сделать значительную паузу и посмотреть, как чувствует себя больной. |
'After the first twenty-five cubic centimetres we're supposed to pause for a time and see how the patient is feeling.' |
Голос такой, как будто он над ними и говорит вниз, как будто парит метрах в двадцати над землей и кричит тем, кто внизу. |
He sounds like he's way above them, talking down, like he's sailing fifty yards overhead, hollering at those below on the ground. |
Из-за двадцати четырех су, которых ему не хватало, он терял свою радость, свое счастье, свою любовь! |
For the lack of four and twenty sous, he was losing his joy, his happiness, his love! |
На протяжении всей истории Марокко он был местом назначения для студентов и ученых исламских наук и арабистики. |
It has been a destination for students and scholars of Islamic sciences and Arabic studies throughout the history of Morocco. |
В некоторых ближневосточных обществах удаление волос на теле мужчин и женщин считалось надлежащей гигиеной, предписанной местными обычаями на протяжении многих веков. |
In some Middle Eastern societies, removal of male & female body hair has been considered proper hygiene, mandated by local customs, for many centuries. |
Тем не менее, судебные дуэли продолжали быть популярными на протяжении 14-15 веков. |
Nevertheless, judicial duels continued to be popular throughout the 14th and 15th centuries. |
На протяжении последних десятилетий в регионе наблюдается вырубка лесов различной степени интенсивности. |
The region has been facing deforestation in various degrees of intensity throughout the recent decades. |
Апелляционный суд постановил, что ответчик потеряет защиту только в том случае, если он будет агрессором на протяжении всего процесса. |
The Court of Appeal held that the defendant will only lose the defence by being the aggressor throughout. |
Несмотря на оккупацию, Исландия оставалась официально нейтральной на протяжении всей Второй мировой войны. |
Despite being occupied, Iceland remained officially neutral throughout the duration of the Second World War. |
19 октября 2018 года было объявлено, что Fox заказала еще девять эпизодов сериала, доведя общий объем первого сезона до двадцати двух эпизодов. |
On October 19, 2018, it was announced that Fox had ordered an additional nine episodes of the series, bringing the first season total up to twenty-two episodes. |
Алленби и Гарро предлагают католической церкви повествование о Великой цепи сохранения мира на протяжении веков в Европе. |
Allenby and Garreau propose the Catholic Church's narrative of the Great Chain of Being kept the peace for centuries in Europe. |
До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове. |
Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula. |
и Американское онкологическое общество; актерские и телевизионные роли; и видное место в качестве модели обложки любовного романа на протяжении 1980-х и 1990-х годов. |
and the American Cancer Society; acting and television roles; and prominently as a romance novel cover model throughout the 1980s and 1990s. |
Еще более мощным был НК-62, находившийся в разработке на протяжении большей части десятилетия. |
Even more powerful was the NK-62, which was in development throughout most of the decade. |
Одной из ранних диверсионных дамб является древнеегипетская Дамба Садд-Эль-Кафара в Вади-Аль-Гарави, которая находилась примерно в двадцати пяти километрах к югу от Каира. |
An early diversion dam is the Ancient Egyptian Sadd el-Kafara Dam at Wadi Al-Garawi, which was located about twenty five kilometres south of Cairo. |
На протяжении тысячелетий все шитье делалось вручную. |
For thousands of years, all sewing was done by hand. |
В августе 1971 года тюремный срок колли был сокращен с пожизненного до двадцати лет. |
In August 1971, Calley's sentence was reduced by the Convening Authority from life to twenty years. |
Он должен был быть окружен двойной колоннадой из восьми колонн спереди и сзади и двадцати одной на флангах, окружающих Селлу. |
It was to be flanked by a double colonnade of eight columns across the front and back and twenty-one on the flanks, surrounding the cella. |
Другой путь соответствует набору около двадцати студентов-бакалавров из университетов. |
The other pathway corresponds to the recruitment of about twenty undergraduate students from universities. |
3 ноября 2011 года сериал был снят для полного сезона из двадцати двух эпизодов. |
On November 3, 2011, the series was picked up for a full season of twenty-two episodes. |
Существует около двадцати различных комбинаций взлетно-посадочной полосы в использовании. |
There are about twenty different runway combinations in use. |
Он записал около двадцати одного случая, самым известным из которых была проблема, поставленная перед женщинами о том, может ли настоящая любовь существовать в браке. |
He records some twenty-one cases, the most famous of them being a problem posed to the women about whether true love can exist in marriage. |
Живописная карьера мутер начала процветать после того, как она переехала в Париж из Польши в 1901 году в возрасте двадцати пяти лет. |
Muter's painting career began to flourish after she moved to Paris from Poland in 1901 at the age of twenty-five. |
Процедуры, кодифицированные в этом законе, уже более двадцати лет являются конвенцией голландского медицинского сообщества. |
The procedures codified in the law had been a convention of the Dutch medical community for over twenty years. |
Более двадцати различных изобретений фигурируют в патентных книгах вплоть до 1949 года. |
Over twenty different inventions appear in the Patent books up to 1949. |
Он внес более двадцати рецензий в New York Review of Books, начиная с 1978 года и продолжая до 2017 года. |
He has contributed more than twenty reviews to The New York Review of Books, beginning in 1978 and continuing through 2017. |
Самым младшим было чуть больше двадцати, а самым старшим-чуть больше тридцати. |
The youngest were in their early teens and the oldest were in their late thirties. |
Питер Краузе был художником для первых двадцати четырех выпусков, после чего Диего Барретто взял на себя роль художника. |
Peter Krause was the artist for the first twenty-four issues, after which Diego Barretto took over as artist. |
В течение двадцати лет он жил и работал в Женеве, вернувшись в Испанию в 1991 году. |
For twenty years he lived and worked in Geneva, returning to Spain in 1991. |
Иметь сильное горе в течение двадцати лет было бы признаком психического расстройства. |
To have intense grief for twenty years would be indicative of a mental disorder. |
Каждый раз, когда она резала себя, она брала новый нож из ряда двадцати, которые она установила, и записывала операцию. |
Each time she cut herself, she would pick up a new knife from the row of twenty she had set up, and record the operation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на протяжении более двадцати лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на протяжении более двадцати лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, протяжении, более, двадцати, лет . Также, к фразе «на протяжении более двадцати лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.