На усыновление детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На усыновление детей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the adoption of children
Translate
на усыновление детей -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- усыновление [имя существительное]

имя существительное: adoption, legitimation

- Детей

children



создание рядом учреждений препятствий на пути усыновления детей, поскольку этим учреждениям выделяются финансовые средства для ухода за детьми;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some institutions resist adoption as an alternative for children because they receive money for the care of the child;.

Первоначально особо было оговорено, что средства материнского (семейного) капитала могут быть использованы не ранее, чем по истечении трех лет со дня рождения (усыновления) второго, третьего или последующих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially it was agreed that the funds for maternal (familial) capital could not be used earlier than three years after the birth (adoption) of the second, third, and further children.

Ни один источник не предполагает, что Берр признавал их своими детьми, в отличие от усыновления или признания других детей, родившихся позже в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No source suggests that Burr acknowledged them as his children, in contrast to his adoption or acknowledgement of other children born later in his life.

Теория привязанности имеет последствия в спорах о проживании и контактах, а также в заявлениях приемных родителей об усыновлении приемных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attachment theory has implications in residence and contact disputes, and applications by foster parents to adopt foster children.

Каждый из четырех усыновленных детей разделен по возрасту всего на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have so far been the only one to object to cleaning up the section.

Усыновленные дети получают все наследственные права естественных детей и во всех случаях считаются законными наследниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the same as a jew painting a swastika on his synogog and saying that White supremacists did it.

Эти законы внесли поправки в ирландский закон об усыновлении, чтобы однополые пары могли усыновлять детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws amended Irish adoption law to enable same-sex couples to adopt children.

Усыновление детей старшего возраста представляет собой и другие проблемы воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adopting older children presents other parenting issues.

Итак, мы с Барни - опять-таки, переживая сложный период, хочу ещё раз подчеркнуть - нашли веб-сайт агентства по усыновлению детей и заполнили заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Barney and I- and again, going through a tough time, can't stress that enough- found an adoption agency Web site and filled out their online application.

Каждый из четырех усыновленных детей разделен по возрасту всего на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the four adopted children is separated in age by only one year.

Отмечается рост числа случаев усыновления детей старшего возраста и усыновления из источников третьего мира в странах Первого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an increase in the number of older-child adoptions and adoptions from third-world sources in first-world countries.

В Калькутте, Индия, католические священники поощряют усыновление индийских детей теми, кто вернулся в Бельгию, как форму благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Calcutta, India, Catholic priests promote the adoption of Indian children by those back in Belgium as a form of charity.

Он, в свою очередь, наделил своих детей гениальностью и обязанностью sacra familiae—будь то по крови или по усыновлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He in his turn conferred genius and the duty of sacra familiae to his children—whether by blood or by adoption.

Католическая Церковь утверждает, что бесплодие не является объективным злом, и выступает за усыновление как вариант для таких пар, которые все еще хотят иметь детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Church maintains that it is not objectively evil to be infertile, and advocates adoption as an option for such couples who still wish to have children.

Их семья выросла до шести детей, трое из которых были усыновлены, прежде чем они объявили о своей помолвке в апреле 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their family grew to include six children, three of whom were adopted, before they announced their engagement in April 2012.

В 2006 году парламент единогласно проголосовал за предоставление однополым парам тех же прав, что и гетеросексуальным парам, в вопросах усыновления, воспитания детей и лечения при помощи искусственного оплодотворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, parliament voted unanimously to grant same-sex couples the same rights as heterosexual couples in adoption, parenting and assisted insemination treatment.

Отсутствие юридического признания также затрудняет усыновление детей однополыми парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of legal recognition also makes it more difficult for same-sex couples to adopt children.

В период с мая 2013 по май 2019 года в Париже произошло 10 случаев усыновления детей одного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between May 2013 and May 2019, 10 same-sex adoptions occurred in Paris.

Кремлевский уполномоченный по правам ребёнка — он поддержал запрет на усыновление российских детей американцами — заявил, что по возрасту Луиза вполне годится в жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin’s ombudsman for children’s rights — who was behind Russia’s ban on American adoptions — said that Louisa’s marriage wasn’t premature.

В этой связи следует пересмотреть законы и нормативные акты, касающиеся усыновления и возвращения на родину, с тем чтобы обеспечить полную защиту усыновленных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, laws and statutes concerning adoption and rehoming should be re-evaluated to ensure the full protection of adopted children.

Усыновленные дети получают все наследственные права естественных детей и во всех случаях считаются законными наследниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adopted children receive all the inheritance rights of natural children and are considered legitimate heirs in all cases.

Эти учреждения обычно связаны с департаментами социального обеспечения детей с более широкими обязанностями, которые включают приемную семью и усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These agencies are usually linked to child welfare departments with broader responsibilities which include foster care and adoption.

И вы устроили пожар, а детей отдали на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you started the fire and put 'em up for adoption.

Знаешь, Тина говорит, что большинство женщин, отдавших детей на усыновление в шестидесятые, были независимыми молодыми женщинами,.. ...выступавшими против консервативного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Tina says that most women who gave up their children for adoption in the '60s... were independent young women acting against a conservative world.

Однако продление срока действия договора в 2001 году не допускало усыновления однополых детей ни совместно, ни пасынками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 2001 extension did not allow for same-sex adoption, either jointly or of stepchildren.

По-видимому, аналогичные механизмы действуют и в физическом развитии усыновленных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar mechanisms appear to be at work in the physical development of adoptees.

Это анкета, которую вы заполнили на сайте усыновлений в мае 2006 года, в списке биологических родителей, пытающихся найти своих детей среди усыновленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the profile you registered in may of '06 at adopt connect, a registry for birth parents trying to reconnect with an adoptee.

970 детей было помещено в приемные семьи, а 1902 ребенка были усыновлены внутри страны или в рамках процедуры межгосударственного усыновления/удочерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred seventy children were placed with foster families while 1,902 children had been either adopted domestically or through inter-country adoption.

Однополые отношения не признаются законом, а усыновление детей однополыми парами является незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same-sex relationships are not recognized under the law, and adoption of children by same-sex couples is illegal.

Этих детей устраивают в приют, который вскоре продаёт малышей на усыновление за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put them in orphanage, which then sell them for adoption in foreign countries.

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

11 февраля 2014 года Конгресс Коауила одобрил усыновление детей однополыми парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 February 2014, the Congress of Coahuila approved adoptions by same-sex couples.

Они как американская пара знаменитостей, только без отношений на стороне и усыновленных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're like an American celebrity couple without all the side fornication and adopted babies.

Впоследствии у нее родились еще двое детей, которых отдали на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She subsequently had two other children who were given up for adoption.

Правительство поставило перед собой цель увеличить число уязвимых детей, которые, благодаря усыновлению, получают возможность расти в любящей, стабильной и постоянной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's objective is to increase the number of vulnerable children who have the opportunity, through adoption, to grow up as part of a loving, stable and permanent family.

Ирландский закон об усыновлении позволяет подавать заявки на усыновление детей супружескими парами, совместно проживающими парами или одинокими заявителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish adoption law allows for applications to adopt children by married couples, cohabiting couples or single applicants.

Они добавили, что усыновление в наилучших интересах детей, если одна из их естественных матерей умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They added that adoption was in the best interest of the children if one of their natural mothers should die.

К тебе гости из Ассоциации усыновлённых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have guests from Adoptees Association.

В результате в 1990-х и начале 2000-х годов большое число детей было усыновлено иностранцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, large numbers of children were adopted by foreigners in the 1990s and early 2000s.

Кроме того, 40-45% опрошенных считали, что у усыновленных детей чаще возникают проблемы с поведением и неприятности в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, 40–45% thought adoptees were more likely to have behavior problems and trouble at school.

Так, в соответствии с частью 1 статьи 120 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье усыновление является приоритетной формой устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 120, part 1, of the Code states that adoption is to be given priority when care is arranged for orphans and other children without parental care.

Стигмы, связанные с усыновлением, усиливаются для детей, находящихся в приемных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stigmas associated with adoption are amplified for children in foster care.

Насильственный труд, браки по принуждению, насильственное усыновление детей также являются виновниками такой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced labour, forced marriage and forced adoption are also to blame.

Они оказывали услуги в области международного усыновления/удочерения, репатриации детей филиппинцев, не имеющих документов, и предоставления консультаций по межрасовым бракам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided services on international adoption, repatriation of children of undocumented Filipinos and counseling on interracial marriage.

Международное усыновление лишь в очень небольшой степени способствует разрешению этой ситуации, ведь таким образом может быть усыновлен лишь небольшой процент таких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a solution to this crisis, international adoption does very little, because it only absorbs a tiny percentage of these children.

Она разведена с актерами Джонни Ли Миллером, Билли Бобом Торнтоном и Брэдом Питтом; у них с Питтом шестеро детей, трое из которых были усыновлены за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is divorced from actors Jonny Lee Miller, Billy Bob Thornton and Brad Pitt; she and Pitt have six children together, three of whom were adopted internationally.

Но и США и Китай подписали Гаагскую конвенцию по усыновлению детей за рубежом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But America and China are both signatories to the Hague Inter-Country Adoption Convention...

5 мая 2016 года Джеймс Рейли, тогдашний министр по делам детей и молодежи, объявил, что ирландское правительство одобрило публикацию нового законопроекта об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 May 2016, James Reilly, then Minister for Children and Youth Affairs, announced that the Irish Government had approved the publication of a new adoption bill.

В свершившийся факт эта подпись превращала супружеские разводы, усыновление детей, лишение родительских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decrees of divorce, child custody, termination of parental rights, adoptions.

Если общее число детей на иждивении в семье будет не менее трех после усыновления, то родители получают 18 недель отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the total number of dependent children in a family will be at least three after the adoption, then the parents receive 18 weeks of leave.

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family.

Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems.

Регулируя еврейские браки, обращение, усыновление и нормы питания в стране, главный раввинат оказывает влияние как на население Израиля, так и на евреев во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulating Jewish marriage, conversion, adoption, and dietary standards in the country, the Chief Rabbinate influences both Israel's population and Jews worldwide.

16 сентября 2015 года Кайл объявил на своей странице в Facebook, что его личность была установлена командой исследователей усыновления во главе с Сиси Мур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 16, 2015, Kyle announced on his Facebook page that his identity had been established by a team of adoption researchers led by CeCe Moore.

Через девять лет после усыновления, когда им было в среднем по 14 лет, они пересдали тесты на IQ, и все они показали лучшие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine years later after adoption, when they were on average 14 years old, they retook the IQ tests, and all of them did better.

У кленнелл было трое детей от ее партнера; все они были взяты под опеку и усыновлены из-за ее наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clennell had three children with her partner; all had been taken into care and adopted due to her drug addiction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на усыновление детей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на усыновление детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, усыновление, детей . Также, к фразе «на усыновление детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information