Небольшое число государств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в качестве небольшого государства - as a small state
в небольших населенных пунктах - in small communities
до небольшого холма - up a small hill
небольшое число государств - small number of states
небольшая степень заботливости, осторожности - slight care
с небольшим контролем - with little control
небольшая спальня - small bedroom
небольшие пятна - small spots
небольшие трещины - small fissures
небольшое магнитное поле - small magnetic field
Синонимы к небольшое: небольшой, маленький, малый, мелкий, тонкий
имя существительное: number, date, numeric, tally, tale
сокращение: n., No.
длина в нечетное число футов - odd-number length
общее число учащихся - total enrollment
абсолютное псевдопростое число - absolute pseudoprime
постоянное число - fixed number
в число членов - in the number of members
необходимо увеличить число - need to increase the number
число безработных - unemployment numbers
число случаев туберкулеза - the number of cases of tuberculosis
максимально возможное число людей, - largest possible number of people
число резолюций, принятых - number of resolutions adopted by
Синонимы к число: число, номер, количество, большое количество, многочисленность, группа, дата, срок, время, период
Значение число: Понятие количества, величина, при помощи к-рой производится счёт.
должностное лицо иностранного государства - foreign official
коалиция двух государств - junction of two states
более богатые государства - richer states
африканские государства-члены союза - african union member states
восемь государств-членов - eight member states
Всеобщая декларация прав человека государств - universal declaration of human rights states
права третьих государств - rights of third states
обратить внимание государств - draw the attention of states
переговоры двух государств - negotiated two-state solution
общество государств - society of states
Синонимы к государств: состояния, государства, в штате, штата, государством, в штата
Все взгляды были устремлены на американские выборы, а Черногория — государство небольшое и мало кому известное. |
All eyes were on the American election; Montenegro is small and hardly known. |
Премьер-министр по-прежнему рекомендует небольшое число бывших государственных служащих для получения званий пэров. |
The Prime Minister continues to recommend a small number of former public office-holders for peerages. |
Многим западным наблюдателям, которые никогда не были в России, может показаться, что значительная часть этих комментариев — это мнение небольшой группы местных жителей, попавших под действие государственной пропаганды. |
To many Western observers who have never been to Russia, much of these comments may seem like a bunch of locals falling for state propaganda. |
Некоторые исследования не находят никакого вреда для занятости от федеральной или государственной минимальной заработной платы, другие видят небольшой, но ни один не находит серьезного ущерба. |
Some studies find no harm to employment from federal or state minimum wages, others see a small one, but none finds any serious damage. |
Если бы за небольшой промежуток времени мы смогли достичь государственного капитализма, это была бы победа. |
If in a small space of time we could achieve state capitalism, that would be a victory. |
Столица осталась в Каскаскии, штаб-квартира которой располагалась в небольшом здании, арендованном государством. |
The capital remained at Kaskaskia, headquartered in a small building rented by the state. |
Государство также содержит небольшое количество государственных автомобилей для перевозки высокопоставленных гостей. |
The State also maintains a small number of state cars for the transport of visiting dignitaries. |
Небольшое островное государство Науру и соседний с ним остров Банаба, где раньше были огромные залежи фосфатов самого высокого качества, были чрезмерно заминированы. |
The small island nation of Nauru and its neighbor Banaba Island, which used to have massive phosphate deposits of the best quality, have been mined excessively. |
Только небольшое количество стран - Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция - соответствуют или превысили умеренную цель ООН в 0,7% от ВВП в качестве помощи для развития иностранных государств. |
Just a handful of countries - Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden - have met or exceeded the UN's modest target of 0.7% of GDP for foreign development assistance. |
Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты. |
The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite. |
Только небольшое греческое государство стало независимым на Балканах, с ограниченным русским влиянием. |
Only a small Greek state became independent in the Balkans, with limited Russian influence. |
Главным вызовом для его администрации была королевская роль в качестве одновременного правителя Ганновера, небольшого немецкого государства, которое выступало против прусского господства. |
A major challenge for his administration was the royal role as simultaneous ruler of Hanover, a small German state that was opposed to Prussian supremacy. |
Многие государства запрещают ношение нунчак на публике в качестве скрытого оружия,но небольшое число государств ограничивают или полностью запрещают владение ими. |
Many states prohibit carrying nunchaku in public as a concealed weapon, but a small number restrict or completely ban ownership. |
В агентствах по досудебному освобождению есть небольшое количество государственных служащих и остатки их некогда процветающих программ. |
Pretrial release agencies have a smattering of public employees and the remnants of their once-thriving programs. |
ЛОНДОН - Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом - Южной Осетией. |
LONDON - A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia. |
выражает свою глубокую обеспокоенность по поводу небольшой активности государств-членов и их региональных компаний в отношении участия в формировании капитала Исламской судоходной компании;. |
Expresses its deep concern to the weak response of participation in the share capital of Islamic Shipping Company by member states and its regional companies. |
Небольшой процент специальных агентов DSS являются членами Государственной службы Госдепартамента и не уполномочены отбывать туры за границу. |
A small percentage of DSS special agents are members of the State Department's civil service and are not mandated to serve tours overseas. |
Однако это небольшое балканское государство хочет присоединиться к НАТО, и народ его вполне этого достоен. |
But the small Balkan land wants to join NATO and its people are presentable. |
Конечно, последний список также включает в себя небольшое количество государственных школ, но этого различия недостаточно, чтобы оправдать два экземпляра. |
Of course the latter list also includes a small number of state schools, but the difference is not enough to justify two copies. |
Оба они были созданы в 1933 году, когда небольшой конфликт с Кубой казался возможным после государственного переворота, но не были активированы. |
Both were created in 1933 when a small conflict with Cuba seemed possible following a coup d'état, but were not activated. |
Практически все ранее принадлежавшие государству малые и средние компании были приватизированы, оставив лишь небольшое число политически чувствительных крупных государственных компаний. |
Virtually all of the previously state-owned small and medium companies have been privatised, leaving only a small number of politically sensitive large state companies. |
Вскоре он овладел искусством и выдвинул план публикации в Вашингтоне портретов выдающихся американских государственных деятелей; однако он встретил лишь небольшое поощрение. |
He soon became skilled, and promoted a plan for publishing, in Washington, portraits of eminent American statesmen; however, he met with but slight encouragement. |
Хорошо это или плохо, но будущее небольшого среднеазиатского государства, такого как Киргизия, будет определяться не правительственными политиками. |
For good or ill, the future of a small Central Asian state such as Kyrgyzstan will be shaped not by government policy makers. |
Однако многие из этих учреждений испытывают нехватку ресурсов и сотрудников из-за небольшого бюджета, расходуемого на государственное здравоохранение в Йемене. |
However, many of these facilities lack resources and employees due to the small budget spent on public healthcare in Yemen. |
Небольшой отряд полиции также смог построить еще одну клетку Фарадея в российской государственной библиотеке. |
The small police band were also able to build another Faraday cage at the Russian State Library. |
Небольшое число лиц охвачено налоговым страхованием государственных служащих или страхованием социального обеспечения. |
Small numbers of persons are covered by tax-funded government employee insurance or social welfare insurance. |
Тот факт, что в Польше государство возмещает часть стоимости лишь небольшой части противозачаточных средств, - это отдельный вопрос. |
The fact that only a small number of contraceptives were reimbursed in Poland was a separate issue. |
Небольшой эксперимент с колбасой, которую мы только что продали государственной компании по производству пиццы. |
I'm doing a little test of a sausage we just sold to a nationwide pizza company. |
Начнем с незначительных правонарушений и затем перейдем к небольшой государственной измене. |
Let's start with my family's misdemeanors, and then we're going to push right on through to the lighter treasons. |
Один небольшой раздел, который остается, посвящен государственности Огайо. |
One small section that remains is on Ohio's statehood. |
К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство. |
We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago. |
Государства-члены, за исключением очень небольшого их числа, согласны с тем, что право вето должно быть ликвидировано. |
Member States, with a handful of exceptions, agree that the veto must be eliminated. |
К 21 веку осталось лишь небольшое количество марксистско-ленинских государств, а именно Куба, Вьетнам и Лаос. |
By the 21st century, only a small number of Marxist–Leninist states remained, namely Cuba, Vietnam and Laos. |
У меня есть небольшой опыт в работе с государственными пенсиями. |
Hey, I have a little expertise in government pensions. |
Это небольшое островное государство имеет десять университетов по всей стране, большинство из которых расположены очень близко к пляжам! |
This small island nation has ten universities country- wide, most of which are located very near to beaches! |
Аналогичная ситуация и в Германии: государственные университеты обычно не взимают плату за обучение, за исключением небольшого административного сбора. |
The situation in Germany is similar; public universities usually do not charge tuition fees apart from a small administrative fee. |
Как островное государство, защищенное от вторжения, оно могло бы сохранить свою армию небольшой и инвестировать в субсидии для поддержки армий меньших стран, чтобы поддерживать свои союзы. |
As an island nation secure from invasion, it could keep its army small, and invest in subsidies to support the armies of smaller countries to maintain its alliances. |
Итак, даже в нашем небольшом государстве существует невообразимое разнообразие того, как мы говорим по-английски. |
So, within our own small nation state, there is an extraordinary variety in the way we all speak English. |
Ни одна страна - будь то сверхдержава или небольшое государство - не может позволить себе проводить внешнюю политику в такой манере. |
No nation — superpower or otherwise — can afford to conduct its foreign policy in such a manner. |
В государстве есть небольшое, но растущее еврейское присутствие. |
There is a small but growing Jewish presence in the state. |
Одно исследование показало, что перевороты чаще происходят в государствах с небольшой численностью населения, поскольку у заговорщиков меньше проблем с координацией. |
One study found that coups are more likely to occur in states with small populations, as there are smaller coordination problems for coup-plotters. |
Небольшое феодальное государство Кутгашенский Султанат было создано на территории Габалы в середине XVIII века. |
The small feudal state Qutqashen Sultanate was established on the territory of Qabala in the mid 18th century. |
НАТО можно считать бумажным тигром, если ее воспринимают как организацию, зависящую от небольшого количества государств. |
NATO could be seen as a paper tiger if it is seen as an organization dependent on only a handful of states. |
Начнем, пожалуй, с небольшого государственного преступления. |
Let's start with a little federal crime. |
Некоторые исследования не находят никакого вреда для занятости от федеральной или государственной минимальной заработной платы, другие видят небольшой, но ни один не находит серьезного ущерба. |
Some studies find no harm to employment from federal or state minimum wages, others see a small one, but none finds any serious damage. |
It militarily overwhelms a small neighbor. |
|
Я начну с незначительных правонарушений и затем мы перейдет прямо к небольшой государственной измене. |
I'll start with the misdemeanors and then we're going to push right on through to the lighter treasons. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
Ну, последнее сканирование показало небольшое затемнение в лёгком. |
Well, my latest scans show a little shadow on my lung. |
Если у банки есть внешняя изолирующая обкладка, то небольшое количество электричества накапливается в воде. |
If the jar rests on an insulator, a small amount builds up in the water. |
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Он вложил деньги от благотворительности в компанию, которая называется Blue crest Небольшое количество для начала |
He invested the charity's money in a company called Blue Crest... just tiny amounts at first. |
Позволь мне сделать небольшое отступление. |
Allow me to digress. |
В прошлом году лишь небольшое количество аргентинских гонщиков соревновались в серии, и только в соревнованиях на родной земле. |
Last year, just a small number of Argentine drivers competed in the series, and only in events on home soil. |
В промежутке между окончанием этих операций и началом операции Соломон очень небольшое число эфиопских евреев смогли покинуть страну и отправиться в Израиль. |
In between the time when these operations came to an end and Operation Solomon began, a very small number of Ethiopian Jews were able to leave and go to Israel. |
У них сложные глаза, состоящие из небольшого числа омматидий и трех глазниц или простых глаз на голове. |
They have compound eyes consisting of a small number of ommatidia and three ocelli or simple eyes on the head. |
В период с 1956 по 1961 год в Доминиканской республике было небольшое количество японских поселений в рамках программы, инициированной лидером Доминиканской Республики Рафаэлем Трухильо. |
There was a small amount of Japanese settlement in the Dominican Republic between 1956 and 1961, in a program initiated by Dominican Republic leader Rafael Trujillo. |
Небольшое повышение уровня сывороточного билирубина лучше всего выявляется при исследовании склер, которые имеют особое сродство к билирубину из-за высокого содержания в них эластина. |
Slight increases in serum bilirubin are best detected by examining the sclerae, which have a particular affinity for bilirubin due to their high elastin content. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небольшое число государств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небольшое число государств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небольшое, число, государств . Также, к фразе «небольшое число государств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.