Незаконный бизнес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Незаконный бизнес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
illicit business
Translate
незаконный бизнес -

- незаконный [имя прилагательное]

имя прилагательное: illegal, illicit, illegitimate, outlaw, unlawful, wrongful, irregular, backroom, wildcat, under-the-table

- бизнес [имя существительное]

имя существительное: business, biz



Если этот человек незаконно проник в Ваш бизнес-центр, Вы можете выдвинуть обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this man entered your place of business illegally, you have every right to press charges.

Нам также выгоден законный бизнес как и незаконный был когда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just as profitable in legitimate business as we were outside the law.

Таксомоторные группы утверждают, что компании, занимающиеся ридшерингом, являются незаконными операциями такси, которые отнимают у них бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi industry groups have argued that ridesharing companies are illegal taxicab operations which take away their business.

Штат Мичиган был одним из таких штатов, который ввел законы, запрещающие эти механизмы суррогатного материнства, тем самым сделав бизнес-модель Кина незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of Michigan was one such state that enacted laws forbidding these surrogacy arrangements, thereby making Keane's business model illegal.

На территории комплекса Лоис, Бен и сестра Кэти Джодин начинают незаконный бизнес по продаже экзотических птиц, контрабандой вывезенных из Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the compound, Lois, Ben, and Kathy's sister JoDean begin an illicit business selling exotic birds smuggled from Mexico.

Каков незаконный бизнес полувоенные используют для деланья денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What illegal businesses are Pancasila Youth involved in?

Если законы запретят любую законную работу, которая позволяет бедным выжить, то неформальная экономика, незаконные операции и подпольный бизнес будут процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If laws ban all lawful work that enables the poor to survive, informal economy, illicit operations and underground businesses will thrive.

Включая проституцию, порнографию, дегенерацию и незаконный алкогольный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes prostitution, pornography, degeneracy, and the blue laws.

Бри хочет, чтобы он помог ей защитить свой бизнес, провернув несколько адвокатских трюков, но когда он отказывается делать что-то незаконное, она уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bree wants him to help her protect her business by pulling a few lawyer tricks but when he refuses to do something illegal she leaves.

Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you just want us to rubber-stamp your genius business plan?

Экономика процветает, когда бизнес может быстро и легко развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economies thrive when business are able to quickly and easily set up shop.

у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your brother-in-law George has a nice little side business going on.

Я не стану вести легальный бизнес ни за какие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be in a legitimate business for all the fucking money in the world.

Программа Доктор Делового Администрирования является высшей ступенью в бизнес - образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program Doctor of Business Administration is the highest level in business education.

Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone?

Прославиться, став человеком, который разоблачит незаконные действия российских спортивных чиновников или даже правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-known in the sense that he is the person revealing illegal activities of Russian sport authorities, or even government.

В то время как Китай и Япония по-прежнему готовы покупать иранскую нефть и расширяют бизнес-проекты в Латинской Америке, Иран не собирается быть задвинутым в угол американским экономическим давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With China and Japan still willing to buy Iranian oil and expanded business ventures in Latin America, Iran is not going to be pushed into a corner by U.S.-led economic pressure.

Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions.

Бизнес-модель американской журналистики терпит крах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American journalism's business model is collapsing;

Например, вы сможете приобрести 300 пользовательских лицензий в рамках плана Office 365 бизнес премиум, 300 лицензий в рамках плана Office 365 бизнес базовый и еще 500 лицензий в рамках плана Office 365 корпоративный E3 для одного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can purchase 300 Business Premium seats, 300 Business Essentials seats, and 500 Enterprise E3 seats on a single tenant.

(b) не участвовать в незаконном поведении либо поведении, которое может побеспокоить любого человека или причинить ему вред или неудобства;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) not engage in any conduct which is unlawful, or which may harass or cause distress or inconvenience to any person;

Большинству из тех, кто считает, что Россия — это зло, говорить о том, что американские компании и инвестиционные банки ведут бизнес в России и с русскими каждый день, нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To most in the Russia-is-evil camp, it cannot be spoken that American companies and investment banks do business in Russia and with Russians every day.

Изучал в Париже гостиничный бизнес и кейтеринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied hospitality and catering in Paris.

Майкл Джей Натертон из General Mills, который звонил некоторое время назад, говоря что он мог бы купить наш бизнес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael J. Natherton from General Mills, who called a while back, talking like he might want to buy us out?

Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures of Obamacare to meet the needs of the country.

Услышав незаконный шум, я пошел по улице в двадцать пять минут двенадцатого вечера, в ночь на пятое число сего месяца текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing a' illegal noise I went down the street at twenty-five minutes past eleven P.M. on the night of the fifth instinct, Hannah Dominy.

Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.

У меня крошечный бизнес в индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run an itsy bitsy tiny business.

В ночь убийства Тристер отправил два голосовых сообщения на телефон врача, уволенного за незаконные рецепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of the murder, Treaster left two voice mails on the phone of a doctor busted for writing illegal scripts.

Но он не позаботился о месте в бизнес-классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he won't bump me up to business class.

Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story.

Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline.

Когда я выйду за дверь, между нами только бизнес, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I walk out that door, it's business as usual.

Хорошо, я имею введу, если она не узнает покрытие, Вы потеряете большой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I mean, if she doesn't learn how to properly layer, you're going to lose a lot of business.

Утверждения о том, что Клеопатра была незаконнорожденным ребенком, никогда не появлялись в Римской пропаганде против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims that Cleopatra was an illegitimate child never appeared in Roman propaganda against her.

Запрет был объявлен незаконным решением Европейского суда по правам человека по делу Бончковский против Польши в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ban has been declared illegal by the Bączkowski v Poland ruling of the European Court of Human Rights in 2007.

В 2019 году правительство штата Нью-Йорк подало в суд на YouTube за нарушение COPPA, незаконно удерживая информацию, касающуюся детей в возрасте до 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the Government of the State of New York sued YouTube for violating COPPA by illegally retaining information related to children under 13 years of age.

Страна с менее нравственной и законной жизнью терпит бедствие, и по мере того, как бедствие растет, оно вызывает более безнравственную и незаконную жизнь, которая еще больше увеличивает бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land with less moral and lawful life suffers distress, and as distress rises it causes more immoral and unlawful life, which further increases distress.

Закон о конкуренции не только делает незаконным обладание монополией, но и злоупотребление властью, которую монополия может предоставить, например, посредством практики исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law does not make merely having a monopoly illegal, but rather abusing the power that a monopoly may confer, for instance through exclusionary practices.

Однажды летом Док и Скиннер открыли Бузинный бизнес, чтобы собирать ягоды и продавать их от двери к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During one summer, Doc and Skinner started an elderberry business to gather berries and sell them door to door.

Это одна из шести бизнес-школ Лиги Плюща, и она неизменно входит в первую десятку национальных рейтингов бизнес-школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of six Ivy League business schools, and it consistently ranks in the top ten of national business school rankings.

Частные лица, незаконно собирающие данные для иностранного военного или разведывательного ведомства, в большинстве стран считаются шпионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private individuals illegally collecting data for a foreign military or intelligence agency is considered espionage in most countries.

Инвестиции в бизнес-это одна из основных составляющих ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business investment is one of the major components of GDP.

Радиопрограммы бизнеса транслировались через синдикацию на бизнес-станциях по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biz Radio programs were aired through syndication on business stations around the country.

Интеллектуальный анализ данных эта информация CRM, однако, может помочь управлять платформой бизнес-аналитики и предоставлять полезную информацию для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data mining this CRM information, however, can help drive a business intelligence platform and provide actionable information to aid decision-making.

Во Вроцлаве в египетский бизнес бросили бутылку бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wrocław, a bottle of gasoline was tossed at an Egyptian business.

Это дает работодателям свободу вести свой собственный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives employers freedom to run their own business.

Необязательное правило 7А. игра считается незаконной, если один или несколько камней будут удалены на этапе 3 этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional Rule 7A. A play is illegal if one or more stones would be removed in Step 3 of that play.

В его обязанности входит защита Багамских островов, пресечение контрабанды наркотиков, незаконной иммиграции и браконьерства, а также оказание помощи морякам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its duties include defending the Bahamas, stopping drug smuggling, illegal immigration and poaching, and providing assistance to mariners.

Некоторые веб-сайты предоставляют бесплатные SMS-сообщения для продвижения премиальных бизнес-пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some websites provide free SMS for promoting premium business packages.

Айядурай сообщил, что он потратил месяцы, пытаясь создать бизнес-план для CSIR Tech, но не получил никакого ответа от Брахмачари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayyadurai reported that he had spent months trying to create a business plan for CSIR Tech, but received no response from Brahmachari.

Новый бизнес был инкорпорирован и назван Wolseley Tool and Motor Car Company, а работы были приобретены в Аддерли-парке, Бирмингем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insects from this period on are often found preserved in amber, often in perfect condition.

Дальнейшие восстановительные работы были проведены в 1980-х годах, когда была расчищена густая растительность и незаконно построенные дома в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further restoration work took place in the 1980s, when thick vegetation and illegally built houses in the area were cleared away.

Это было сделано для того, чтобы защитить малый бизнес от ситуаций, когда есть более крупные игроки, но каждый из них обладает рыночной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was made in a move to protect smaller businesses from situations where there are larger players, but each has market power.

В 2005 году Александр Турчинов приказал организовать незаконную прослушку журналиста газеты Сегодня Александра Корчинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Oleksandr Turchinov ordered to organize an illegal wiretapping of the journalist of Segodnya newspaper Oleksandr Korchinsky.

Северокорейские рыбные промыслы незаконно экспортируют морепродукты, в первую очередь крабов, в Даньдун, Ляонин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korean fisheries export seafood, primarily crab, to Dandong, Liaoning, illicitly.

В 2015 году Калгари, провинция Альберта, обвинил по меньшей мере 17 водителей, незаконно управлявших Uber без страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Calgary, Alberta charged at least 17 drivers illegally driving for Uber without insurance.

Кроме того, Иран продолжал выступать против арабо–израильского мирного процесса, поскольку рассматривал Израиль как незаконную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Iran went on to oppose the Arab–Israeli peace process, because it saw Israel as an illegal country.

Действительно ли запрет на въезд кого-то в Канаду является незаконным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is embarasing somebody actually illegal in Canada?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незаконный бизнес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незаконный бизнес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незаконный, бизнес . Также, к фразе «незаконный бизнес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information