Незаполненные чеки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
незаполненная вакансия - unfilled vacancy
незаполненный объем - ullage
незаполненные поры - unfilled pores
заполнена или незаполненными - filled or unfilled
незаполимеризовавшийся мономер - unpolymerized monomer
незаполненное донорное состояние - vacant donor state
незаполненное кадрирование - loose framing
незаполненные боеприпасы - unfilled munitions
незаполненные чеки - blank cheques
незаполненный оборотный коносамент - blank back bill of lading
чеки в процессе инкассации (статья банковского баланса) - Checks in course of collection (article bank balance)
чекист - security officer
погашать чеки - clear checks
бесполезные чеки - worthless cheques
кассовые чеки - gate receipts
туристические чеки - tourist receipts
незаполненные чеки - blank cheques
наличные и чеки - cash and cheques
несвежих чеки - stale cheques
чеки по почте - checks in the mail
Синонимы к чеки: счета, вкладки
Мы давали ей незаполненные чеки расплачиваться за покупки, - вот как мы ей доверяли! |
We used to trust that girl with blank cheques for the payment of the tradesmen. For quite a time she was so trusted by us. |
Я буду встречаться с ведущими сценаристами и предлагать им незаполненные чеки. |
I want to start having meetings with the top writers and offering them blank checks. |
Dinner receipts for two, and two hotel rooms |
|
Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки |
Payment options: Bank wire, credit cards and cheques |
Восточногерманская марка не могла быть потрачена в Интершопах на приобретение западных потребительских товаров; принимались только твердые валюты или чеки форума. |
The East German mark could not be spent in Intershops to acquire Western consumer goods; only hard currencies or Forum checks were accepted. |
Леди из Карнавала сказала, что DHS делает все чеки, и она не знала, что они приняли. |
The lady from Carnival said DHS does all the checks and she didnt know what they accepted. |
Когда наступал срок, определенные чеки и сертификаты автоматически передавались куда следует. |
When the time came, this check and these certificates would be automatically taken care of. |
Кто-то крадет личные данные, предоставляет фальшивые возвратные чеки и сматывает удочки с полной лодкой сфальсифицированных чеков на возвращенную сумму. |
Somebody's stealing identities, filing fake returns and making off with a boatload in fraudulent refund checks. |
Нo свoи чеки oни будут пoсылaть нa имя дpугoй кoмпaнии. |
They send their cheques to the other company name. |
У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов. |
The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet. |
Я треплюсь с правлением, я обналичиваю чеки,. |
I schmooze the board, I cash out the checks,. |
They didn't dare send the checks by mail this close to Christmas,. |
|
She forgets to open bills or cash checks and. |
|
Шаг 4: Пополнение вашего счета Вклады наличными не принимаются, включая платежные поручения, дорожные чеки или другие денежные эквиваленты. |
Step 4: Fund Your Account Cash deposits are not accepted, which includes money orders, traveler's checks or other cash equivalents. |
Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме. |
The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing. |
Чеки могут приниматься в валюте, определенной на уровне компании или уровне магазина. |
The checks can be accepted in the currency that is defined either at the company level or at the store level. |
Найдите в сетке Чеки строку, которая соответствует возвращаемой номенклатуре, а затем установите флажок в столбце Выбрать для прибытия. |
In the Receipts grid, locate the line that matches the item being returned, and then select the check box in the Select for arrival column. |
Чеки могут приниматься только при условии сохранения за собой имущества вплоть до выкупа. |
Cheques can only be accepted under the condition of property reservation until redemption. |
We accept checks for the payment of invoices. |
|
It's vapor rub and lunch receipts. |
|
Ну ничего, проволоки у меня много, обойдется, подумал Роберт Джордан, ощупывая чеки, удерживающие на месте кольца, которые должны были освободить рычажки гранат. |
But with the length of wire you are using it's O.K., Robert Jordan thought as he felt the cotter pins that held the rings that would release the levers on the hand grenades. |
Да, по всей видимости, Гарольд воровал его пенсионные чеки и сам обналичивал. |
Yeah, apparently Harold was stealing his pension checks and cashing them for himself. |
— Если вы сможете быстро сделать чеки, я бы с радостью оплатила услуги. |
If you could just rush those checks out, I'd be happy to pay extra. |
Вы другое говорили, когда я подписывал те чеки с добровольными пожертвованиями. |
That's not what you said when I was writing all those donation checks. |
Ребята, с которыми мы говорили, сказали что бармен, известный как Дастин Шоу, использовал бар, как адрес, на который поступали чеки... по инвалидности, соц обеспечение. |
The guys we talked to said that the bartender, A.K.A. Dustin Shaw, let them use the bar as a mailing address so they had a place to receive their checks ... disability, social security. |
Предупреди их, что мы не принимаем дорожные чеки или домашний скот. |
Well, you let them know right up front that we don't accept travelers checks or livestock. |
Почему Дэвид хранит мои чеки, если не собирается их обналичивать? |
WHY WOULD DAVID KEEP TAKING MY CHEQUES IF HE HAS NO INTENTION OF CASHING THEM? |
Мы должны доминировать, если хотим продолжать получать чеки от них. |
We need to maintain the upper hand if we're gonna get him to keep writing checks. |
Он выписывал поддельные чеки повсюду. |
He's been kiting checks all over the country. |
Когда вся деревенщина приходит обналичить чеки фермерских субсидий. |
When all the hayseeds come in and cash their farm subsidies checks. |
They didn't dare send the checks by mail this close to Christmas. |
|
Это крупный деляга. Распространяет чеки на пятизначные суммы. |
This unsub is a big dog, passing checks as large as five figures. |
The one with the glasses made me give it back to her. |
|
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
А чеки у тебя на те пушки есть? |
You got bills of sales for those weapons? |
Ну, Трент, мне показалось, что у вас в почете дорожные чеки. |
Well, Trent, I was under the impression that you honored traveler's checks. |
Я выписал все свои чеки на тебя. |
I signed over my pay check to you. |
Я просто верну кресло. Это будет несложно потому что чеки хранит мой верный друг. |
I will just return the chair and it will be easy because the receipt is in my good friend. |
Наши доноры не могут выписывать чеки достаточно быстро, по большей части из-за меня. |
Our donors can't write checks fast enough, in large part because of me. |
Благие намерения - это чеки, которые люди выписывают на банк, где у них нет текущего счета. |
They are simply cheques that men draw on a bank where they have no account. |
И ещё, что её чеки по соц. страхованию обналичивали каждый месяц. |
And yet, her social security checks are being cashed every month. |
Там есть сейф. В нём драгоценности и банковские чеки. |
There's a safe full of diamonds and a large cheque... |
Думаешь, мне заняться нечем, только носить тебе чеки каждый день? |
Don't you think I have better things to do than to bring you cheques every day? |
Я предупредил кассира не принимать Ваши чеки. |
I instructed them not to accept your checks. |
Canceled cheques, bribes... this thing's the motherlode. |
|
Похоже ваше эго выписывает чеки вашего счета в оффшорном банке, которые нельзя обналичить, коммандер. |
Looks like your ego is writing checks your offshore bank account can't cash, Commander. |
Крупные чеки, украденные у предпринимателей, пересылаются по почте. |
Large cheques stolen from businesses are mailed to the mark. |
Мобильные банковские приложения могут позволить людям вносить чеки, просто фотографируя их, избавляя от необходимости нести физический чек в банкомат или кассиру. |
Mobile banking apps can allow people to deposit checks simply by photographing them, eliminating the need to take the physical check to an ATM or teller. |
Мункэ выплачивал этим купцам все чеки, составленные высокопоставленными монгольскими элитами. |
Möngke paid out all drafts drawn by high ranking Mongol elites to these merchants. |
Два банка закрыли его бизнес-счет, потому что калифорнийское законодательство не позволяло несовершеннолетним подписывать обязательные контракты, в том числе чеки. |
Two banks closed his business account because California law did not allow minors to sign binding contracts, including checks. |
Чеки выписываются, когда имеются средства для оплаты счетов, и расходы регистрируются на дату чека—независимо от того, когда они были понесены. |
Cheques are written when funds are available to pay bills, and the expense is recorded as of the cheque date—regardless of when the expense had been incurred. |
Валютные чеки, а также регулярные медицинские осмотры с периодичностью 6 месяцев, 12 месяцев или 36 месяцев, в зависимости от типа разрешенного полета, являются обязательными. |
Currency checks as well as regular medical check-ups with a frequency of 6 months, 12 months, or 36 months, depending on the type of flying permitted, are obligatory. |
Электронные операции и чеки не затрагиваются. |
Electronic transactions and cheques are not affected. |
Газовые чеки чаще всего встречаются в виде тонкого стакана или диска, изготовленного из пластичного металла. |
Gas checks are most commonly found in the form of a thin cup or disc made of a ductile metal. |
Газовые чеки превратились в приводные полосы, которые используются до сих пор. |
The gas-checks evolved into the driving bands still in use today. |
Газовые чеки вскоре были встроены в сам снаряд и стали приводными лентами, которые используются до сих пор. |
The gas-checks were soon incorporated into the projectile itself and became the driving bands still in use today. |
Феба мстит, требуя чеки Урсулы и ставя в неловкое положение ее многочисленных поклонников мужского пола. |
Phoebe gets revenge by claiming Ursula's cheques and embarrassing her many male fans. |
Бейсбольный комиссар Кенесоу Маунтин Лэндис приостановил работу трио до 20 мая 1922 года и оштрафовал их за чеки Мировой серии 1921 года. |
Baseball Commissioner Kenesaw Mountain Landis suspended the trio until May 20, 1922, and fined them their 1921 World Series checks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незаполненные чеки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незаполненные чеки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незаполненные, чеки . Также, к фразе «незаполненные чеки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.