Нездоровый выбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нездоровый выбор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unhealthy options
Translate
нездоровый выбор -

- нездоровый

имя прилагательное: unhealthy, insalubrious, unwell, indisposed, ailing, sickly, poorly, seedy, ill, sick

словосочетание: under the weather

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption



Опять же, люди пытаются быть здоровыми или поощряются, чтобы быть здоровыми, но если вы идете в ресторан, там будет большой выбор здоровых и нездоровых продуктов в меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, people are trying to be healthier or are being encouraged to be healthier, but if you go to a restaurant, there'll be a great selection of healthy and non-healthy foods on the menu.

Это больше по необходимости, чем выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more out of necessity than choice.

У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has many fewer choices and a much harder row to hoe.

На влажных досках причала вытянулись коты с рваными ушами и нездоровыми зелеными щелками глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ragged-eared cats with slitted sickly green eyes were stretched out along the damp planks.

Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity.

Выбор индивидуального метода предоставляется лицу, проводящему испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of an individual method is left to the tester.

Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions.

Пап, безответственно - это автоматически плодить себе подобных, заведомо больных и обречённых, потому что родители сами, мягко говоря, нездоровы и обречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, it's irresponsible to produce offsprings that - you know - are going to be sick and doomed, since the parents are just as sick and doomed.

Я подпишу заявление, что препарат безвреден, на случай, если леди почувствует себя нездоровой, после его приема, а также дам вам с собой в Англию экземпляр препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write a declaration that the drug is harmless should the lady be taken ill afterwards as a direct result and I will give you a sample to take back to England.

Очевидно, Кровавая Шарлотта была психически нездорова, как и ее мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear, like her mother, Bloody Charlotte was of unsound mind.

Знаете, борец за благо, погружающаяся в нездоровое брюхо системы законодательства, для того чтобы вскрыть правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,a crusader for good delving into the seedy underbelly of the legal system in order to uncover some seamy truth.

Вы, кажется, наделены нездоровым воображением, леди, - подумал он. - И вдобавок очень быстро соображаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got one sick imagination, lady, but you are quick.

Я... нездорова, - прибавила она и побледнела как полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm . . . not well, she added, and turned white as a sheet.

Лампочка под клепаным потолком резко освещала мрачные, нездоровые, отечные лица двадцати пяти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp hanging from the riveted ceiling cast a bright light on the gloomy, unhealthy, puffy faces of twenty-five men.

Это не наш выбор, это кровопролитие по решению суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not really our way, this judicial blood-letting.

Однажды утром Кэти пожаловалась, что нездорова, и осталась в Кинг-Сити, а Адам поехал осматривать фермы один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning she complained of feeling ill and stayed in her room in the King City hotel while Adam drove into the country.

Вам не следовало играть, если вы нездоровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are ill you shouldn't act.

Дорогой мой, мисс Вэйн, наверное, сегодня нездорова, - перебил его Холлу орд.- Мы придем как-нибудь в другой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Dorian, I should think Miss Vane was ill, interrupted Hallward. We will come some other night.

Потратить время на любительский спектакль и нездорово-сладкие сантименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time-wasting amateur dramatics and sickly-sweet sentimentality.

Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Мистер Скалник, перед Йонкерсом стоит выбор: подчиниться суду или стать должником, пока не будет принят план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sculnick, the City of Yonkers now faces a choice of compliance or receivership until a housing plan is approved.

Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantly re-evaluating their lane choice.

Выбор очевиден... нужно уничтожить Фенестеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice is clear... destroy the Fenestella.

Лейтенант Торрес рассказала мне, что вы нездоровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Torres tells me you're under the weather.

Мне немного нездоровится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little under the weather.

Так что мы держим камеры включенными, вырезаем куски, которые нам не нравятся и перестаем так много думать о Крисе Прэтте, потому что это нездорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we keep the cameras rolling, and we edit out the parts we don't like, and we stop thinking about Chris Pratt so much, because it is not healthy.

Ее внезапное нездоровье так его напугало, что отодвинуло на задний план все другие заботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perception that she was ill threw every other thought into the background.

Внутри плоский экран, с картинками, их читаешь, и когда доходишь до низу, нужно сделать выбор, что сделает персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this flat screen on the inside with pictures on it... and you read it, and you have to make a choice of what the character's gonna do.

И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane.

Тогда сделай другой выбор для Теи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you make a different choice now for Thea.

Что за нездоровый интерес к моей личной жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you have some perverted fascination with my private life?

Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know...

В Глазго, возможно, самая нездоровая пища, из когда-либо проданных... это кебаб из свиной колбасы во фритюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Glasgow, perhaps the least healthy food ever sold, is the deep fried pork sausage kebab.

Ты сбросила свои проблемы на этого недоумка и теперь может начаться цепная реакция душевного нездоровья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dump your problems on some half-baked Barney fife and you can start a chain reaction of mental anguish.

Мне нездоровилось, я решила переночевать там и вернулась на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn.

Диагностические тесты в кардиологии-это методы выявления состояний сердца, связанных со здоровой и нездоровой, патологической функцией сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnostic tests in cardiology are the methods of identifying heart conditions associated with healthy vs. unhealthy, pathologic heart function.

Его выбор вызвал некоторые общественные споры и критику, связанные как с особенностями работы Пинтера, так и с его политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its selection instigated some public controversy and criticism relating both to characteristics of Pinter's work and to his politics.

В отличие от шведской или французской систем, выбор программы средней школы не ограничивает выбор университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Swedish or French systems, the choice of high school curriculum does not limit the choices for university.

Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating.

После введения налога домохозяйства с низкими доходами в Мексике покупали на 10,2% меньше нездоровой пищи, в то время как домохозяйства со средними доходами покупали на 5,8% меньше в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the tax's implementation, lower-income households in Mexico purchased 10.2% less junk food, while medium-income households bought 5.8% less overall.

Мужчины и женщины еврейского происхождения менее склонны иметь нездоровый вес, чем арабские мужчины и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women of Jewish descent are less likely to be of an unhealthy weight then Arab men and women.

В марте 2018 года Невада была объявлена как большой выбор для мужского баскетбольного турнира NCAA в качестве седьмого семени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2018, Nevada was announced as an at-large selection for the NCAA men's basketball tournament as a seventh seed.

Этот выбор, который редко был полностью свободным, но обычно определялся традицией и местными обычаями, привел бы к совершенно различным правилам дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choice, which was rarely entirely free, but normally determined by tradition and local habit, would lead to widely differing rules of design.

Тремя наиболее популярными способами анализа уличной сети являются интеграция, выбор и дистанция глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three most popular ways of analysing a street network are Integration, Choice and Depth Distance.

Выбор трансмиссии и передаточного числа остался прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmission and axle ratio choices remained the same.

Эффективность налога на нездоровую пищу была предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of the tax on junk food was subject to debate.

К этому моменту Мун был настолько нездоров,что ВОЗ признал, что ему будет трудно справиться с гастролями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this point, Moon was so unhealthy that the Who conceded it would be difficult for him to cope with touring.

кампания, направленная на сокращение нездоровых аспектов коммерчески производимой пищи и борьбу с детским ожирением, была обнародована Белым домом в феврале 2010 года. Г-жа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

campaign, to reduce the unhealthy aspects of commercially produced food and fight childhood obesity, was unveiled by the White House in February 2010. Mrs.

Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance use disorders are associated with a variety of deficits related to flexible goal directed behavior and decision making.

Здесь, в свете того, что было сообщено ей ранее, находилось положительное свидетельство ее нездорового душевного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in view of what had been previously communicated to her, was positive evidence of her unsound state of mind.

Было высказано опасение, что обсуждение такой темы приведет к нездоровому вниманию к анатомическим деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion of such a topic, it was feared, would gravitate towards unhealthy attention on anatomical details.

В попытке сократить потребление нездоровой пищи с помощью контроля цен были внедрены формы налогообложения свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to reduce junk food consumption through price control, forms of Pigovian taxation have been implemented.

Хотя не все фаст-фуды являются нездоровой пищей, большинство из них таковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many ethnic groups in Ghana, names form part of the cultural fabric of the Mole-Dagombas.

Клип включал в себя его использование борцовских движений на детях, которые едят нездоровую пищу, и на родителях, которые кормят своих детей нездоровой пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clip included him using wrestling moves on children eating junk food and the parents who feed junk food to their kids.

В XVIII веке Крипплгейт был хорошо известен как район, населенный нездоровыми людьми, а к середине XIX века преступность была широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century Cripplegate was well known as an area haunted by insalubrious folk, and by the mid-19th century crime was rife.

Физическая подготовка также может предотвратить или вылечить многие хронические заболевания, вызванные нездоровым образом жизни или старением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical fitness can also prevent or treat many chronic health conditions brought on by unhealthy lifestyle or aging.

Книга, однако, быстро стала притчей во языцех для нездоровых людей среди основных критиков того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book, however, quickly became a byword for unwholesomeness among mainstream critics of the day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нездоровый выбор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нездоровый выбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нездоровый, выбор . Также, к фразе «нездоровый выбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information