Незнание правил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Незнание правил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ignorance of the rules
Translate
незнание правил -

- незнание [имя существительное]

имя существительное: ignorance, nescience, non-acquaintance



В моем своде правил это неподчинение и утаивание информации, на границе саботажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my book, that's insubordination, and withholding information, bordering on sabotage.

Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly and then I'd lose my parole.

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself.

Модели нагрузки на мостовые конструкции в зависимости от температуры и нагрузки в экстремальных условиях в соответствии с принципами европейских правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models of loading the bridge constructions by temperature and extraordinary loading according to Eurocode principles.

Если нужно вручную выполнить одно или несколько правил, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to manually run one or more rules, do the following.

В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule.

России нужны стандарты, разработанные в России и для России, а не набор механических правил, внедряемых под руководством европейских организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia needs standards that are developed in Russia and for Russia, not a set of mechanical rules implemented under the control of European entities.

Вход в аккаунт другого человека всегда рассматривается как нарушение наших правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always against our policies for someone to log into another person's account.

Защиту IRM могут применять пользователи (в Microsoft Outlook или Outlook в Интернете) и администраторы (с помощью правил защиты транспорта или правил защиты Outlook).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IRM protection can be applied by users in Microsoft Outlook or Outlook on the web, and it can be applied by administrators using transport protection rules or Outlook protection rules.

Но в секции 31С правил говориться, что школьные рабочие могут участвовать в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per Section 31C of the rule book, school employees are allowed to be mascots.

Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons.

Составление правил, для хороших присяжных, думающих рационально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composing the right one for the right jury, delivering it effectively.

Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly ...and then I'd lose my parole.

Грилка пригласила меня на ужин, и мне нужно освежить свои познания клингонских манер и правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grilka invited me to dinner and I need to brush up on Klingon manners and protocol.

Я три года был в армии, и нельзя дурачиться - одно из правил там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the Territorial Army for three years, and you can't muck about there - it's one of the rules.

Я понимаю. Что я не знаю всех правил и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am realizing that I am not as oblivious to the rules and...

Мисс Брандт, я в курсе ваших новых правил, но боюсь, с этим письмом нам придеться разобраться завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Brandt, I am well aware of your new policy, but I'm afraid this letter will have to be carried over till tomorrow.

Это против правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's against the rules, Jonas.

Я думала, ты просто родился на жестокой планете, но ты правил ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were just born on a cruel planet, but you lead it.

Если мне взбредет в голову подойти и ударить тебя по лицу, это будет против правил, то есть в твою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I want to come over there and smack you in the face that's against the rules, so that's a plus for you.

За любое нарушение правил - штрафное очко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any violation of the rules will result in a penalty point.

Я обещаю вам до самой смерти никогда не нарушать правил уличного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise never to break any traffic rules as long as I live.

Тебе известно, сколько правил я нарушила? И сколько раз солгала, когда отчитывалась по расходам на вашу лабораторию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you knowhowmany rules I have broken... and howmany lies I have told to finance your garage laboratory?

Сегодня я не буду устанавливать никаких правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna lay any rule trip on you today.

Исключения из действующих правил можно искать, и они были предоставлены, чтобы позволить клейковинному пиву быть помеченным как пиво, несмотря на использование различных ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions to the current rules can be sought, and have been granted to allow gluten-free beer to be labeled as beer despite the use of different ingredients.

Сменхкаре был соправителем Эхнатона, который правил после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smenkhkare, was a co-regent of Akhenaten who ruled after his death.

В октябре 1863 года был опубликован пересмотр Кембриджских правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1863, a revision of the Cambridge Rules was published.

Следственная группа Скриппса во Флориде изучила Гаэтца и 159 других законодателей Флориды, отметив, что 46 законодателей имеют более 10 нарушений правил вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scripps Florida Investigative Team reviewed Gaetz and 159 other Florida legislators, noting that 46 legislators have more than 10 driving violations.

Тогда островом номинально правил Тенгку Абдул Рахман, Султан Джохора, который контролировался голландцами и Бугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island was then nominally ruled by Tengku Abdul Rahman, the Sultan of Johor, who was controlled by the Dutch and the Bugis.

В январе 2017 года корпорация была оштрафована на $ 13 млн из-за завышения счета и нарушения правил хранения активов инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, the corporation was fined $13 million due to overbilling and violating investor asset safeguarding custody rules.

Следующее вторжение произошло сразу же в 205 году до н. э. Чола по имени Элара, который сверг Аселу и правил страной в течение 44 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next invasion came immediately in 205 BC by a Chola named Elara, who overthrew Asela and ruled the country for 44 years.

Во время войны Юдхиштхире пришлось нарушить множество правил Дхармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudhishthira had to bend numerous rules of Dharma during the course of the war.

В 1054 году ему пришлось признать своим сеньором Тогрул-бека Сельджука, который правил на большей части Джазиры, но сохранил свои территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1054 he had to acknowledge as his own liege Toghrul Beg the Seljuq, who ruled on the largest part of the Jazira, but he kept his territories.

Вестфаль не мог быть принят на работу в университет из-за правил кумовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westphal could not be hired at the university because of nepotism rules.

Кодекс Федеральных правил США допускает не более 0,2% диэтиленгликоля в полиэтиленгликоле, когда последний используется в качестве пищевой добавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Code of Federal Regulations allows no more than 0.2% of diethylene glycol in polyethylene glycol when the latter is used as a food additive.

Когда нарушение правил взаимодействия корзины вызывается против команды стрельбы, очки не начисляются, и мяч передается команде защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a basket interference violation is called against the shooting team, no points are scored and the ball is given to the defending team.

Разработанный HB Studios, Rugby 15 подвергся критике за плохое графическое качество, плохой ИИ, а также за плохую реализацию правил и механики регби-Юниона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed by HB Studios, Rugby 15 was criticized for its poor graphical quality, bad AI, as well as its poor implementations of the rules and mechanics of rugby union.

В отличие от китайских правил, это правило обычно налагает штраф за дополнительный ход в конце игры на своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Chinese rules, this rule will generally impose a penalty for an additional move at the end of the game within one's territory.

Чернокожие жители Юго-Западной Африки должны были принять законы, комендантский час и множество драконовских правил проживания, которые сильно ограничивали их передвижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black South West Africans were subject to pass laws, curfews, and a host of draconian residential regulations that heavily restricted their movement.

Из-за действовавших в то время высоких правил годичного пребывания в должности последний человек, имевший это звание, был вынужден покинуть Военно-Воздушные Силы 23 марта 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to high year of tenure rules in effect at the time, the last person to hold the rank was forced out of the Air Force on 23 March 1998.

Эффективность этих правил зависит исключительно от доброй воли и готовности жертвовать американским народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of these rules is dependent solely upon the goodwill of, and the willingness to sacrifice by, the American people.

Неизвестной фанатам и спортивным журналистам того времени была причина отсутствия правил употребления спиртных напитков; Делейни пил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown to the fans and sportswriters of the day was the reason for the no liquor rules; Delaney drank.

Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources.

Телохранители и вышибалы, действующие с 1 ноября 2009 года, также подпадают под действие настоящих Правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodyguards and bouncers, effective November 1, 2009, are also subject to these regulations.

Они аналогичны упомянутым выше конференциям, поскольку технически не существует никаких установленных правил или процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are similar to the conferences mentioned above, as there are technically no established rules or procedures.

В США к февралю 2012 года совместными усилиями SEC и CFTC было подготовлено более 70 предлагаемых и окончательных правил по деривативам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., by February 2012 the combined effort of the SEC and CFTC had produced over 70 proposed and final derivatives rules.

Я возражал против этих правил в то время, но мы подчиняемся им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I objected to these rules at the time, but we are subject to them.

Она может быть изложена на бумаге как система правил, и чем более истинной является теория, тем более полно она может быть изложена в таких терминах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be set out on paper as a system of rules, and it is the more truly a theory the more completely it can be put down in such terms.

Синхронизация файлов-это процесс, обеспечивающий обновление файлов в двух или более местах с помощью определенных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File synchronization is a process of ensuring that files in two or more locations are updated via certain rules.

Во многих странах таких правил не существует, и джайвокинг-это неизвестное понятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, such regulations do not exist and jaywalking is an unknown concept.

Это движение выросло из местного недовольства тем фактом, что Варгас правил декретом, не связанным Конституцией, во Временном правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement grew out of local resentment from the fact that Vargas ruled by decree, unbound by a constitution, in a provisional government.

Никакое количество изученных правил, почти правил и прецедентов не гарантирует одобрения, а нарушение любого правила не гарантирует неодобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No amount of studying rules, almost-rules and precedents will guarantee approval, nor will violating any rule guarantee disapproval.

Ограничения на эту практику варьируются в зависимости от действующих правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restrictions on this practice vary depending on the governing rules.

Если они этого не делают, то алгоритм, чтобы быть эффективным, должен обеспечить набор правил для извлечения квадратного корня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don't, then the algorithm, to be effective, must provide a set of rules for extracting a square root.

Однако я видел, как люди защищают свое восприятие определенных правил самым бюрократическим образом, не будучи открытыми для новых идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I've seen people defend their perception of certain rules in a most buerocratic way, not being open to new ideas.

Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dresses remained narrow in front, but fullness at the raised back waist allowed room to walk.

Многие из этих правил сильно напоминали установленные правила, установленные Англией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these rules strongly resembled the established guidelines set forth by England.

Когда Уоллес рос, Шотландией правил король Александр III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Wallace was growing up, King Alexander III ruled Scotland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незнание правил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незнание правил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незнание, правил . Также, к фразе «незнание правил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information